Мураками, Такаси

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Такаси Мураками

Такаси Мураками
Дата рождения:

1 февраля 1962(1962-02-01) (62 года)

Место рождения:

Токио, Япония

Жанр:

живопись, скульптура, перформанс, инсталляция, дизайн

Учёба:

Токийский университет искусств

Стиль:

нео-поп

Влияние:

поп-арт, аниме, манга

Работы на Викискладе

Такаси Мураками (яп. 村上 隆 Мураками Такаси?, род. 1 февраля 1962 года в Токио) — современный японский художник, живописец, скульптор и дизайнер. Живёт и работает в Токио и Нью-Йорке.





Образование

Образование получил в Токийском университете искусств в 1986—1993 годах.

Творчество

  • Такаси Мураками — один из наиболее успешных современных японских художников. Его разноплановая деятельность охватывает искусство, дизайн, анимацию, моду и популярную культуру.
  • Мураками получил докторскую степень престижного Токийского национального университета изящных искусств и музыки, где он изучал традиционную японскую живопись девятнадцатого века, известную как Nihonga. Однако популярность аниме и манга направили его интерес к искусству анимации, потому что, как сказал сам художник, «это более представляло современную жизнь Японии». Американская популярная культура в виде анимации, комиксов и моды также повлияла на его творчество, которое включает живопись, скульптуру, инсталляции, анимацию и широкий спектр коммерческих продуктов.
  • В 2000 Мураками выступил куратором выставки Superflat, которая была посвящена влиянию индустрии массовых развлечений на современную эстетику. Также Мураками известен своим сотрудничеством с Marc Jacobs по созданию сумок и других товаров для Louis Vuitton. В своих работах Мураками играет с такими противоположностями, как Восток-Запад, прошлое и настоящее, высокое и низкое, оставаясь при этом забавным и доступным. Его работы объединяют мир популярной японской современной культуры и исторической японской живописи.
  • В 2007—2008 состоялась большая ретроспективная выставка художника — «© Murakami», которая была показана в Музее современного искусства Лос-Анджелеса, Бруклинском Музее в Нью-Йорке, Museum fur Moderne Kunst во Франкфурте, Музее Гуггенхайма в Бильбао. Выставка включала более девяноста работ в различных медиа, созданных на протяжении всей карьеры художника.
  • В 2008 скульптура Такаси Мураками «My Lonesome Cowboy» (1998) была продана на аукционе Sotheby за $15.2 миллионов (ценовой рекорд для Мураками)[nymag.com/daily/entertainment/2008/05/takashi_murakami_watches_from.html].
  • В 2010 году произведения Такаси Мураками были выставлены в Версальском дворце во Франции

Персональные выставки

  • 2010 PinchukArtCentre, Kyiv
  • 2009 Gagosian Gallery, London
  • 2008 [www.blumandpoe.com/murakami08/gallery.htm Davy Jones’ Tear], Blum & Poe, Лос-Анджелес
  • 2007-08 [www.brooklynmuseum.org/exhibitions/murakami/ © Murakami], Museum of Contemporary Art, Лос-Анджелес; Brooklyn Museum, Нью-Йорк; Museum fur Moderne Kunst, Франкфурт; Museo Guggenheim Bilbao, Бильбао
  • 2007-08 Oval Buddha, 590 Madison, New York, NY
  • 2007 Tranquility of the Heart Torment of the Flesh — Open Wide the Eye of the Heart, and Nothing is Invisible, Gagosian Gallery, New York, NY
  • 2005 Kaikai Kiki Exhibition, Aoi Gallery, Osaka, Japan
  • 2005 Takashi Murakami Print show, Mizuho Oshiro Gallery, Kagoshima, Japan
  • 2005 T1: Takashi Murakami, Fondazione Sandretto Re Rebaudengo, Turin, Italy
  • 2005 Installation at Roppongi Hills, Tokyo, Japan
  • 2005 Post and After, Brandise University, Randallstown, MD
  • 2004 Satoeri Ko2 Chan, Tomio Koyama Gallery, Tokyo, Japan
  • 2004 Inochi, Blum & Poe, Los Angeles, CA
  • 2003 Reversed Double Helix, Rockefeller Center, New York, NY
  • 2003 Superflat Monogram, Marianne Boesky Gallery, New York, NY
  • 2003 Superflat Monogram, Galerie Emmanuel Perrotin, Paris, France
  • 2002 Takashi Murakami, Fondation Cartier pour l’art contemporain, Paris, France

(traveled to the Serpentine Gallery, London, United Kingdom) (cat.)

  • 2001 Takashi Murakami: Summon Monsters? Open the Door? Heal? Or Die? Museum of Contemporary Art Tokyo, Tokyo, Japan
  • 2001 Takashi Murakami: Made in Japan, Museum of Fine Arts, Boston, MA
  • 2001 Takashi Murakami: Mushroom, Marianne Boesky Gallery, New York, NY
  • 2001 Takashi Murakami: WINK, Grand Central Station, New York, NY
  • 2001 Kaikai Kiki, Galerie Emmanuel Perrotin, Paris, France
  • 2000 Takashi Murakami: Second Mission Project Ko2, P.S.1, New York, NY Contemporary Art Center, Long Island City, NY
  • 2000 727, Blum & Poe, Santa Monica, CA
  • 2000 KAI KAI KI KI: Superflat, Issey Miyake Men, Tokyo, Japan
  • 2000 Shinsaibashi Parco, White Cube Gallery, Osaka, Japan
  • 1999 Takashi Murakami: The Meaning of the Nonsense of the Meaning, Center for Curatorial Studies Museum, Bard College, Annandale-on-Hudson, New York (curated by Amada Cruz) (cat.)
  • 1999 Takashi Murakami: DOB in the Strange Forest, Parco Gallery, Tokyo, Japan
  • 1999 Takashi Murakami: Super Flat, Marianne Boesky Gallery, New York, NY
  • 1999 Takashi Murakami: Love and DOB, Gallery KOTO, Okayama, Japan
  • 1999 Murakami Takashi — PATRON, Marunuma Art Park, Asaka, Japan
  • 1998 Back Beat, Blum & Poe, Santa Monica, CA
  • 1998 Super Flat and Back Beat 2, Tomio Koyama Gallery, Tokyo, Japan
  • 1998 Moreover, DOB Raise His Hand, Saghacho Bis, Tokyo, Japan
  • 1998 Takashi Murakami: Hiropon Project Koko-Pity, Sakuraku Jet Airplane Nos. 1-6, Feature Inc., New York, NY
  • 1997 Takashi Murakami, Blum & Poe, Santa Monica, CA
  • 1997 Emmanuel Perrotin, Paris, France
  • 1997 Takashi Murakami: 7272 — To Dream of Bombay, Art Space HAP, Hiroshima, Japan

  • 1997 Takashi Murakami, State University of New York at Buffalo Art Gallery, Buffalo, NY
  • 1997 Takashi Murakami, Gallery KOTO, Okayama, Japan
  • 1996 Takashi Murakami: Sculpture and Paintings, Feature, Inc., New York, NY
  • 1996 Gavin Brown’s Enterprise, New York, NY
  • 1996 Gallery KOTO, Okayama, Japan
  • 1996 Takashi Murakami: 727, Tomio Koyama Gallery, Tokyo, Japan
  • 1996 Konnichiwa, Mr. DOB, Kirin Plaza Osaka, Osaka, Japan
  • 1996 727, Aoi Gallery, Osaka, Japan
  • 1996 Takashi Murakami: A Very Merry Unbirthday, To You, To Me!, Ginza Komatsu, Tokyo, Japan
  • 1995 Takashi Murakami, Emmanuel Perrotin, Paris, France
  • 1995 Takashi Murakami: Crazy Z, SCAI The Bathhouse, Tokyo, Japan
  • 1995 Takashi Murakami: Niji, Gallery Koto, Okayama, Japan
  • 1995 Takashi Murakami: Mr. Doomsday Balloon, Yngtingagatan 1, Stockholm, Sweden
  • 1994 Fujisan, Gallery Koto, Okayama, Japan
  • 1994 Which is Tomorrow? — Fall In Love-, SCAI the Bathhouse, Tokyo, Japan
  • 1994 Japan Azami, Kikyo, Ominaeshi, Aoi Gallery, Osaka, Japan
  • 1993 Takashi Murakami, Nabisu Gallery, Tokyo, Japan
  • 1993 Takashi Murakami: A Very Merry Unbirthday!, Hiroshima City Museum of Contemporary Art, Hiroshima, Japan
  • 1993 Takashi Murakami: A Romantic Evening, Gallery Cellar, Nagoya, Japan
  • 1992 Wild, Wild, Rontgen Kunst Institut von Katsuya Ikeuchi Gallery AG, Tokyo, Japan
  • 1991 Takashi Murakami: Doctor of Fine Arts Final Exhibition, Art Gallery at Tokyo National University of Fine Arts and Music, Tokyo, Japan
  • 1991 Aoi Gallery, Osaka, Japan
  • 1991 One Night Exhibition 8.23, Rontgen Kunst Institut von Katsuya Ikeuchi Gallery AG, Tokyo, Japan
  • 1991 Takashi Murakami, Gallery Aries, Tokyo, Japan
  • 1991 It’s That I am Against Acceptance of It, Hosomi Gallery Contemporary, Tokyo, Japan
  • 1989 Exhibition L’Espoir: Takashi Murakami, Gallery Ginza Surugadai, Tokyo, Japan
  • 1989 Takashi Murakami: New Works, Cafe Tiens!, Tokyo, Japan

Публичные коллекции

  • Center for Curatorial Studies Museum, Bard College, NY
  • Contemporary Art Museum, Kanazawa, Japan
  • Museum of Contemporary Art, Chicago, IL
  • Museum of Contemporary Art, Los Angeles
  • Museum of Fine Arts Boston
  • Museum of Modern Art, New York
  • Pinchuk Art Centre, Kiev, Ukraine
  • Samsung Museum of Art, Seoul, Korea
  • San Francisco Museum of Modern Art
  • Queensland Museum, Brisbane, Australia
  • Walker Art Center, Minneapolis

Работы

  • 2008 [www.blumandpoe.com/takashimurakami/worksnew.htm?index=6 Davy Jones' Tear]
  • 2008 [www.blumandpoe.com/takashimurakami/worksnew.htm?index=5 Initiate the speed of cerebral synapse at free will]
  • 2007—2008 [www.blumandpoe.com/takashimurakami/worksnew.htm?index=4 Oval Buddha]
  • 2001—2006 [www.guggenheim-bilbao.es/microsites/murakami/secciones/galeria/galeria_imagenes_detalle.php?idioma=en&height=700&width=540&id_imagen=11 Flower Matango]
  • 1999—2007 [www.blumandpoe.com/takashimurakami/worksnew.htm?index=2 Second Mission ko2, Advanced (Ga-Walk Type, Jet Airplane Type, and Human Type)]
  • 2006 [www.blumandpoe.com/takashimurakami/worksnew.htm?index=3 727 — 727]
  • 2004 [www.blumandpoe.com/takashimurakami/worksnew.htm?index=1 Inochi]

Напишите отзыв о статье "Мураками, Такаси"

Ссылки

  • [www.takashimurakami.com/ Сайт, посвященный творчеству художника]
  • [www.blumandpoe.com/takashimurakami/ Работы художника и информация на сайте галереи Blum & Poe]
  • [www.moca-la.org/murakami/ Виртуальный тур по ретроспективной выставке художника «© MURAKAMI»]
  • [english.kaikaikiki.co.jp/whatskaikaikiki/ Студия Мураками Kaikai Kiki]
  • [www.frieze.com/issue/article/magic_mushrooms/ Статья «Magic Mushrooms» в Frieze Magazine]
  • [www.artnet.com/artist/12281/takashi-murakami.html Работы и информация о художнике на ArtNet]
  • [www.gagosian.com/artists/takashi-murakami/ Работы художника и информация на сайте Gagosian Galery]
  • [www.dekozap.ru/node/840/ Выставка в Версальском дворце]
  • [www.youtube.com/watch?v=POw7J0_GM74&list=PLRSwFqRcpg4GogFwgpkgNlSjIf5qKa-oO&index=4 Лекция Ирины Кулик в Музее «Гараж». Рой Лихтенштейн - Такаси Мураками. Комикс как метаязык]

См. также

Список японских художников

Отрывок, характеризующий Мураками, Такаси

С тех пор и до конца московского разорения никто из домашних Безуховых, несмотря на все поиски, не видал больше Пьера и не знал, где он находился.


Ростовы до 1 го сентября, то есть до кануна вступления неприятеля в Москву, оставались в городе.
После поступления Пети в полк казаков Оболенского и отъезда его в Белую Церковь, где формировался этот полк, на графиню нашел страх. Мысль о том, что оба ее сына находятся на войне, что оба они ушли из под ее крыла, что нынче или завтра каждый из них, а может быть, и оба вместе, как три сына одной ее знакомой, могут быть убиты, в первый раз теперь, в это лето, с жестокой ясностью пришла ей в голову. Она пыталась вытребовать к себе Николая, хотела сама ехать к Пете, определить его куда нибудь в Петербурге, но и то и другое оказывалось невозможным. Петя не мог быть возвращен иначе, как вместе с полком или посредством перевода в другой действующий полк. Николай находился где то в армии и после своего последнего письма, в котором подробно описывал свою встречу с княжной Марьей, не давал о себе слуха. Графиня не спала ночей и, когда засыпала, видела во сне убитых сыновей. После многих советов и переговоров граф придумал наконец средство для успокоения графини. Он перевел Петю из полка Оболенского в полк Безухова, который формировался под Москвою. Хотя Петя и оставался в военной службе, но при этом переводе графиня имела утешенье видеть хотя одного сына у себя под крылышком и надеялась устроить своего Петю так, чтобы больше не выпускать его и записывать всегда в такие места службы, где бы он никак не мог попасть в сражение. Пока один Nicolas был в опасности, графине казалось (и она даже каялась в этом), что она любит старшего больше всех остальных детей; но когда меньшой, шалун, дурно учившийся, все ломавший в доме и всем надоевший Петя, этот курносый Петя, с своими веселыми черными глазами, свежим румянцем и чуть пробивающимся пушком на щеках, попал туда, к этим большим, страшным, жестоким мужчинам, которые там что то сражаются и что то в этом находят радостного, – тогда матери показалось, что его то она любила больше, гораздо больше всех своих детей. Чем ближе подходило то время, когда должен был вернуться в Москву ожидаемый Петя, тем более увеличивалось беспокойство графини. Она думала уже, что никогда не дождется этого счастия. Присутствие не только Сони, но и любимой Наташи, даже мужа, раздражало графиню. «Что мне за дело до них, мне никого не нужно, кроме Пети!» – думала она.
В последних числах августа Ростовы получили второе письмо от Николая. Он писал из Воронежской губернии, куда он был послан за лошадьми. Письмо это не успокоило графиню. Зная одного сына вне опасности, она еще сильнее стала тревожиться за Петю.
Несмотря на то, что уже с 20 го числа августа почти все знакомые Ростовых повыехали из Москвы, несмотря на то, что все уговаривали графиню уезжать как можно скорее, она ничего не хотела слышать об отъезде до тех пор, пока не вернется ее сокровище, обожаемый Петя. 28 августа приехал Петя. Болезненно страстная нежность, с которою мать встретила его, не понравилась шестнадцатилетнему офицеру. Несмотря на то, что мать скрыла от него свое намеренье не выпускать его теперь из под своего крылышка, Петя понял ее замыслы и, инстинктивно боясь того, чтобы с матерью не разнежничаться, не обабиться (так он думал сам с собой), он холодно обошелся с ней, избегал ее и во время своего пребывания в Москве исключительно держался общества Наташи, к которой он всегда имел особенную, почти влюбленную братскую нежность.
По обычной беспечности графа, 28 августа ничто еще не было готово для отъезда, и ожидаемые из рязанской и московской деревень подводы для подъема из дома всего имущества пришли только 30 го.
С 28 по 31 августа вся Москва была в хлопотах и движении. Каждый день в Дорогомиловскую заставу ввозили и развозили по Москве тысячи раненых в Бородинском сражении, и тысячи подвод, с жителями и имуществом, выезжали в другие заставы. Несмотря на афишки Растопчина, или независимо от них, или вследствие их, самые противоречащие и странные новости передавались по городу. Кто говорил о том, что не велено никому выезжать; кто, напротив, рассказывал, что подняли все иконы из церквей и что всех высылают насильно; кто говорил, что было еще сраженье после Бородинского, в котором разбиты французы; кто говорил, напротив, что все русское войско уничтожено; кто говорил о московском ополчении, которое пойдет с духовенством впереди на Три Горы; кто потихоньку рассказывал, что Августину не ведено выезжать, что пойманы изменники, что мужики бунтуют и грабят тех, кто выезжает, и т. п., и т. п. Но это только говорили, а в сущности, и те, которые ехали, и те, которые оставались (несмотря на то, что еще не было совета в Филях, на котором решено было оставить Москву), – все чувствовали, хотя и не выказывали этого, что Москва непременно сдана будет и что надо как можно скорее убираться самим и спасать свое имущество. Чувствовалось, что все вдруг должно разорваться и измениться, но до 1 го числа ничто еще не изменялось. Как преступник, которого ведут на казнь, знает, что вот вот он должен погибнуть, но все еще приглядывается вокруг себя и поправляет дурно надетую шапку, так и Москва невольно продолжала свою обычную жизнь, хотя знала, что близко то время погибели, когда разорвутся все те условные отношения жизни, которым привыкли покоряться.
В продолжение этих трех дней, предшествовавших пленению Москвы, все семейство Ростовых находилось в различных житейских хлопотах. Глава семейства, граф Илья Андреич, беспрестанно ездил по городу, собирая со всех сторон ходившие слухи, и дома делал общие поверхностные и торопливые распоряжения о приготовлениях к отъезду.
Графиня следила за уборкой вещей, всем была недовольна и ходила за беспрестанно убегавшим от нее Петей, ревнуя его к Наташе, с которой он проводил все время. Соня одна распоряжалась практической стороной дела: укладываньем вещей. Но Соня была особенно грустна и молчалива все это последнее время. Письмо Nicolas, в котором он упоминал о княжне Марье, вызвало в ее присутствии радостные рассуждения графини о том, как во встрече княжны Марьи с Nicolas она видела промысл божий.
– Я никогда не радовалась тогда, – сказала графиня, – когда Болконский был женихом Наташи, а я всегда желала, и у меня есть предчувствие, что Николинька женится на княжне. И как бы это хорошо было!
Соня чувствовала, что это была правда, что единственная возможность поправления дел Ростовых была женитьба на богатой и что княжна была хорошая партия. Но ей было это очень горько. Несмотря на свое горе или, может быть, именно вследствие своего горя, она на себя взяла все трудные заботы распоряжений об уборке и укладке вещей и целые дни была занята. Граф и графиня обращались к ней, когда им что нибудь нужно было приказывать. Петя и Наташа, напротив, не только не помогали родителям, но большею частью всем в доме надоедали и мешали. И целый день почти слышны были в доме их беготня, крики и беспричинный хохот. Они смеялись и радовались вовсе не оттого, что была причина их смеху; но им на душе было радостно и весело, и потому все, что ни случалось, было для них причиной радости и смеха. Пете было весело оттого, что, уехав из дома мальчиком, он вернулся (как ему говорили все) молодцом мужчиной; весело было оттого, что он дома, оттого, что он из Белой Церкви, где не скоро была надежда попасть в сраженье, попал в Москву, где на днях будут драться; и главное, весело оттого, что Наташа, настроению духа которой он всегда покорялся, была весела. Наташа же была весела потому, что она слишком долго была грустна, и теперь ничто не напоминало ей причину ее грусти, и она была здорова. Еще она была весела потому, что был человек, который ею восхищался (восхищение других была та мазь колес, которая была необходима для того, чтоб ее машина совершенно свободно двигалась), и Петя восхищался ею. Главное же, веселы они были потому, что война была под Москвой, что будут сражаться у заставы, что раздают оружие, что все бегут, уезжают куда то, что вообще происходит что то необычайное, что всегда радостно для человека, в особенности для молодого.