Моргейт (станция метро)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мургейт (станция метро)»)
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 51°31′07″ с. ш. 0°05′19″ з. д. / 51.5186° с. ш. 0.0886° з. д. / 51.5186; -0.0886 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.5186&mlon=-0.0886&zoom=15 (O)] (Я)
«Моргейт»
Moorgate
Кольцевая
Хаммерсмит-энд-Сити
Метрополитен
Северная
Лондонский метрополитен
Дата открытия:

1865

Прежние названия:

Моргейт-стрит

Округ:

Лондонский Сити

Транспортная зона:

1

«Моргейт» на Викискладе
Моргейт (станция метро)Моргейт (станция метро)

Моргейт (англ. Moorgate) — это станция лондонского метро в районе города, называемом Лондонский Сити. Станция относится к 1-й транспортной зоне и обслуживается поездами четырёх линий (Северной, Кольцевой, линий Хаммерсмит-энд-Сити и Метрополитен).

Платформы линий Хаммерсмит-энд-Сити, Кольцевой и Северной мелкого заложения.

Платформы для Северной линии открыли в феврале 1900 во время расширения существующей линии от станции Стоквелл.



Галерея

Предыдущая станция Лондонский метрополитен Следующая станция
Олд-стрит   Северная линия   Бэнк
Ливерпуль-стрит   Кольцевая линия   Барбикэн
Барбикэн   Хаммерсмит-энд-Сити   Ливерпуль-стрит
Барбикэн   Линия Метрополитен   Ливерпуль-стрит

Напишите отзыв о статье "Моргейт (станция метро)"

Отрывок, характеризующий Моргейт (станция метро)

– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]
– Mais rien, [Да ничего,] – отвечал Пьер, все не поднимая глаз и не изменяя выражения задумчивого лица.
Граф нахмурился.
– Un conseil d'ami, mon cher. Decampez et au plutot, c'est tout ce que je vous dis. A bon entendeur salut! Прощайте, мой милый. Ах, да, – прокричал он ему из двери, – правда ли, что графиня попалась в лапки des saints peres de la Societe de Jesus? [Дружеский совет. Выбирайтесь скорее, вот что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!.. святых отцов Общества Иисусова?]
Пьер ничего не ответил и, нахмуренный и сердитый, каким его никогда не видали, вышел от Растопчина.

Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.
«Они – солдаты на батарее, князь Андрей убит… старик… Простота есть покорность богу. Страдать надо… значение всего… сопрягать надо… жена идет замуж… Забыть и понять надо…» И он, подойдя к постели, не раздеваясь повалился на нее и тотчас же заснул.
Когда он проснулся на другой день утром, дворецкий пришел доложить, что от графа Растопчина пришел нарочно посланный полицейский чиновник – узнать, уехал ли или уезжает ли граф Безухов.
Человек десять разных людей, имеющих дело до Пьера, ждали его в гостиной. Пьер поспешно оделся, и, вместо того чтобы идти к тем, которые ожидали его, он пошел на заднее крыльцо и оттуда вышел в ворота.
С тех пор и до конца московского разорения никто из домашних Безуховых, несмотря на все поиски, не видал больше Пьера и не знал, где он находился.