Мурсия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Мурсия
Murcia
Флаг Герб
Страна
Испания
Автономное сообщество
Мурсия
Провинция
Координаты
Мэр
Мигель Анхель Камара Ботиа
Город с
Площадь
881,9 км²
Высота центра
43 м
Население
441 354 чел. человек (2012)
Часовой пояс
Телефонный код
+34 968 / +34 868
Почтовый индекс
30001-30012
Официальный сайт

[www.ayto-murcia.es o-murcia.es]  (исп.)</div>

Му́рсия (исп. Murcia) — город на юго-востоке Испании, административный центр автономного сообщества Мурсия и одноимённой провинции. На 1 января 2012 года население Мурсии составило 441 354 человека, что ставит город на 7-е место среди испанских городов.





География

Город расположен близ плодородной долины, которую называют «огородом Мурсии». Мурсия возвышается на 43 м над уровнем моря и занимает площадь около 882 км². Река Сегура, которая сейчас считается одной из самых загрязнённых в Европе, пересекает Мурсию с запада на восток.

Климат

Климат Мурсии — преимущественно аридный. Из-за довольно небольшого расстояния от Средиземного моря и его влияния, климат Мурсии определяют как аридный средиземноморский климат. Для города характерны мягкая зима и жаркое лето. Поскольку город находится в долине, зажатой среди горных массивов, циркуляция воздуха в этом регионе довольно слабая. За это Мурсию называют «раскалённой сковородой Испании».

Климат Алькантарильи близ Мурсии
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 16,4 18,2 20,4 22,5 25,8 30,0 33,4 33,6 30,2 25,0 20,0 17,0 24,4
Средняя температура, °C 10,1 11,7 13,5 15,6 19,0 23,1 26,2 26,7 23,6 18,8 14,1 11,1 17,8
Средний минимум, °C 3,9 5,2 6,7 8,7 12,2 16,2 19,0 19,9 16,9 12,7 8,2 5,2 11,2
Норма осадков, мм 25 28 30 27 32 20 5 10 27 44 32 21 301
Источник: [www.aemet.es/es/serviciosclimaticos/datosclimatologicos/valoresclimatologicos?k=mur Agencia Estatal de Meteorología]

История

Широко распространено мнение, что название города происходит от лат. Myrtea или Murtea, обозначающее «страна миртов». По второй версии, Мурсия происходит от Murtia, что значит «поселение Муртия» (Murtius — общее римское имя). Также существует мнение, что название происходит от лат. Murtae, «шелковица». Эти деревья произрастали длительное время в окрестностях Мурсии. Латинское название сменилось затем арабским Mursiya, еще позже Murcia.

Город на месте, где сейчас расположена Мурсия, был основан кордовским эмиром Абд ар-Рахманом II в 825 году под названием Medinat Mursiya. Планировщики города создали обширную сеть оросительных каналов у Сегуры, которая привела к расширению аграрного сектора. В XII веке географ Ал-Идриси описал Мурсию как густонаселённый и хорошо укреплённый город. После распада Кордовского халифата в 1031 году Мурсия попала в руки правителей, властвовавших в Альмерии, Толедо и Севильи. После распада Альморавидского государства Мухаммад ибн Марданиш сделал Мурсию столицей независимого королевства. В этот период Мурсия стала процветающим городом, знаменитым керамическими изделиями, которые экспортировались в Италию. Также в Мурсии развивались шёлкопрядное и бумажная производство, первое в Европе. Богослов Ибн Араби и поэт Ibn al-Jinan были рождены в Мурсии в этот период. В 1172 году Мурсия попала во власть Альмохадов и с 1223 по 1243 год была столицей независимого королевства. По Алькарасскому договору 1243 года Альфонсо X назначил Мурсию протекторатом, получив выход в Средиземное море. Мурсия в свою очередь получила защиту от Гранады и Арагона. Однако город был быстро захвачен христианами, которые хотели обосноваться на месте, где новая христианская культура смогла бы вытеснить мусульман. Так возникло королевство Мурсия. По этой причине в 1264—1266 годах в Мурсии вспыхнуло восстание. В 1296 году король Арагона Хайме II захватил город. В 1304 году Мурсия окончательно вошла в состав Кастильской короны по договору в Торрельясе.

Мурсия потеряла былую мощь, но заново расцвела в XVIII веке благодаря росту шелковой промышленности. Многие церкви и символы города возникли в этот период. Однако XVIII век был одновременно и веком катастроф. В 1810 году город был разграблен наполеоновскими войсками. В 1829 году в регионе произошло серьезное землетрясение, в результате которого пострадали около 6000 человек. За ним последовали чума и холера. В 1651, 1879 и 1907 году в Мурсии произошли сильные наводнения из-за разлива Сегуры.

С 1838 года Мурсия является столицей Мурсийского региона. С основание центрального правительства в 1982 году Мурсия была названа столицей одноименного автономного сообщества, которое включает в себя лишь столицу и Мурсийский регион.

11 мая 2011 года в Мурсии и окрестностях столицы произошло землетрясение силой 5,3 балла, в результате которого погибли минимум 4 человека.

Демография

На 1 января 2012 года население Мурсии составило 441 354 человека. Из них доля мужского населения составляет 49,2 %.[1] За последние десятилетия число жителей сильно возросло, и сейчас Мурсия является седьмым по численности населения городом Испании.

По данным переписи населения 2011 года, распределение по возрастным группам следующее:

  • до 16 лет — 18,5 %,
  • от 16 до 64 лет — 67,4 %,
  • от 65 лет и старше — 14,1 %.

Доля иностранного населения в Мурсии составляет 12,3 %, при этом большинство иностранцев приезжают из африканских стран, а также стран Центральной и Южной Америки и Вест-Индии.[2]

Экономика

Наряду с потерявшим былую значимость сельским хозяйством большая часть валового национального продукта города Мурсия обеспечивается третичным сектором экономики. В последнее время было построено много объектов недвижимости, в частности огромный развлекательно-торговый комплекс, включающий в себя магазины, рестораны, боулинг, кинотеатр.

Одна из особенностей экономического развития провинции Мурсия заключается в огромном упоре на агрикультуру и сельское хозяйство. Экспорт в Испанию и в остальную Европу овощей, фруктов, цветов составляет львиную долю бюджета Мурсии. В связи с этим некоторые называют Мурсию европейский огородом (La huerta de Europa).

Транспорт

Мурсии принадлежит небольшой, также используемый вооруженными силами, аэропорт в Сан-Хавьере (MJV), примерно в 30 минутах езды от города. Также у границ автономного сообщества расположен аэропорт Аликанте (ALC). Также продолжается строительство международного аэропорта в пригороде Мурсии.

Помимо аэропорта в Мурсии пересекается большое количество автомагистралей, например, А7, ведущая вдоль всего средиземноморского побережья. Также существует прямая автомобильная связь с Мадридом и Гранадой.

Железнодорожное сообщение развито слабо: линия от Картахены до Аликанте проходит через Мурсию, из Аликанте далее ведет до Барселоны. Также ходят поезда до Лорки.

В 2007 году в пробную эксплуатацию была запущена трамвайная линия длиной 2,2 км с четырьмя остановками вдоль Avenida Juan Carlos I, обслуживаемая мадридскими трамваями (поезда 151—152). 28 мая 2011 была открыта линия 1 длиной 18 км. На ней расположено 28 остановок и она обслуживается 11 трамваями производства ALSTOM. Существует две тарифных зоны: городская и пригородная. Запланировано строительство ещё трех трамвайных линий.

Культура и общество

Праздники

Самый главный праздник города — Bando de la Huerta, весенний фестиваль, который открывается Fiestas de Primavera и закрывается Entierro de la Sardina. Фестиваль проходит обычно после Страстной недели, которую широко празднуют в Испании. Помимо этого в Пальмовое воскресенье и Великую пятницу проходят так называемые саэтас — религиозные песнопения в стиле фламенко.

В мае в Мурсии проходит Праздник трёх культур (Festival Internacional Murcia Tres Culturas) в напоминание о некогда властвующих в городе культурах христианстве, исламе и иудаизме.

В первой половине сентября в городе проходит ярмарка Feria de Murcia в честь святой-покровительницы города Богоматери де-ла-Фуэнсанта.

В 2010 году в Мурсии проходила Европейская биеннале современного искусства «Манифеста 8».

Образование

Мурсия является одним из самых крупных студенческих городов Испании. Крупнейшим вузом Мурсии и одновременно одним из самых старых в мире является Университет Мурсии, в котором обучаются около 38 тыс. студентов. Кроме того, есть частный Католический университет Сан-Антонио.

Спорт

Футбольный клуб «Реал Мурсия» играет в сезоне 2012/2013 во Втором дивизионе. Домашней ареной клуба является стадион Нуэва-Кондомина, сменившая в 2006 году устаревший Ла-Кондомина.

Баскетбольный клуб «Мурсия» играет в высшем дивизионе Испании. В мини-футболе мурсийский клуб Эль-Посо пять раз становился чемпионом Испании. Ежегодно в Мурсии стартует велогонка Vuelta Ciclista a Murcia.

Достопримечательности

Главной достопримечательностью города является Мурсийский собор, сочетающий в себе множество архитектурных стилей. Основная постройка относится к 1394—1465 годам и выполнена в стиле испанской готики. Колокольня была построена в три этапа. Нижние два уровня были построены в середине XVI века в стиле Ренессанс, третий представляет собой смешение барокко, рококо и неоклассицизма. Главный фасад, выполненный в XVIII веке, является шедевром испанского барокко.

На той же площади, где расположен собор, находятся другие примечательные здания: Резиденция архиереев Мурсии (XVIII век) и противоречивая пристройка к ратуше, выполненная в 1999 году по проекту Хосе Монео.

Площадь Glorieta перед зданием аюнтамиенто Мурсии была разбита в XVIII веке и находится на берегу Сегуры. Пешеходная зона раскинулась почти по всему Старому городу Мурсии. Центральными улицами исторического центра являются улицы Platería и Trapería. Trapería ведёт от собора к Plaza de Santo Domingo, бывшей рыночной площади. На улице также расположен клуб Casino с патио в мавританском стиле. Название улицы Plateria происходит от исп. plata, «серебро». В прежние века на улице обосновались торговцы драгоценными металлами, преимущественно еврейского происхождения. Trapería происходит от исп. trapos, «одежда», где были расположены лавки евреев, торгующих одеждой.

Несколько мостов, построенных в разных стилях, перекинуты через Сегуру. Старый мост или Мост опасностей, был построен в XVIII веке и является старейшим в городе. Новый мост 1903 года является вторым старейшим мостом города и был так назван, чтобы различать оба моста. Также есть современные мосты работ Сантьяго Калатрава и Хавьера Мантерола.

Напишите отзыв о статье "Мурсия"

Ссылки

  • [www.murcia.es/ Муниципалитет Мурсии]  (исп.)
  • [www.alicante-spain.com/murcia.html Murcia City Guide]  (англ.)

Примечания

  1. [www.ine.es/en/pob_xls/pobmun12_en.xls Население муниципалитетов Испании], данные Instituto Nacional de Estadística,  (англ.)
  2. [www.ine.es/jaxi/tabla.do?path=/t20/e244/avance/p02/l1/&file=3mun00.px&type=pcaxis&L=1 Доля иностранных граждан], данные Instituto Nacional de Estadística,  (англ.)

Отрывок, характеризующий Мурсия

В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.
Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.
Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.
– Voila l'agrement des camps, monsieur le prince, [Вот удовольствие лагеря, князь,] – сказал дежурный штаб офицер.
Они выехали на противоположную гору. С этой горы уже видны были французы. Князь Андрей остановился и начал рассматривать.
– Вот тут наша батарея стоит, – сказал штаб офицер, указывая на самый высокий пункт, – того самого чудака, что без сапог сидел; оттуда всё видно: поедемте, князь.
– Покорно благодарю, я теперь один проеду, – сказал князь Андрей, желая избавиться от штаб офицера, – не беспокойтесь, пожалуйста.
Штаб офицер отстал, и князь Андрей поехал один.
Чем далее подвигался он вперед, ближе к неприятелю, тем порядочнее и веселее становился вид войск. Самый сильный беспорядок и уныние были в том обозе перед Цнаймом, который объезжал утром князь Андрей и который был в десяти верстах от французов. В Грунте тоже чувствовалась некоторая тревога и страх чего то. Но чем ближе подъезжал князь Андрей к цепи французов, тем самоувереннее становился вид наших войск. Выстроенные в ряд, стояли в шинелях солдаты, и фельдфебель и ротный рассчитывали людей, тыкая пальцем в грудь крайнему по отделению солдату и приказывая ему поднимать руку; рассыпанные по всему пространству, солдаты тащили дрова и хворост и строили балаганчики, весело смеясь и переговариваясь; у костров сидели одетые и голые, суша рубахи, подвертки или починивая сапоги и шинели, толпились около котлов и кашеваров. В одной роте обед был готов, и солдаты с жадными лицами смотрели на дымившиеся котлы и ждали пробы, которую в деревянной чашке подносил каптенармус офицеру, сидевшему на бревне против своего балагана. В другой, более счастливой роте, так как не у всех была водка, солдаты, толпясь, стояли около рябого широкоплечего фельдфебеля, который, нагибая бочонок, лил в подставляемые поочередно крышки манерок. Солдаты с набожными лицами подносили ко рту манерки, опрокидывали их и, полоща рот и утираясь рукавами шинелей, с повеселевшими лицами отходили от фельдфебеля. Все лица были такие спокойные, как будто всё происходило не в виду неприятеля, перед делом, где должна была остаться на месте, по крайней мере, половина отряда, а как будто где нибудь на родине в ожидании спокойной стоянки. Проехав егерский полк, в рядах киевских гренадеров, молодцоватых людей, занятых теми же мирными делами, князь Андрей недалеко от высокого, отличавшегося от других балагана полкового командира, наехал на фронт взвода гренадер, перед которыми лежал обнаженный человек. Двое солдат держали его, а двое взмахивали гибкие прутья и мерно ударяли по обнаженной спине. Наказываемый неестественно кричал. Толстый майор ходил перед фронтом и, не переставая и не обращая внимания на крик, говорил:
– Солдату позорно красть, солдат должен быть честен, благороден и храбр; а коли у своего брата украл, так в нем чести нет; это мерзавец. Еще, еще!
И всё слышались гибкие удары и отчаянный, но притворный крик.
– Еще, еще, – приговаривал майор.
Молодой офицер, с выражением недоумения и страдания в лице, отошел от наказываемого, оглядываясь вопросительно на проезжавшего адъютанта.
Князь Андрей, выехав в переднюю линию, поехал по фронту. Цепь наша и неприятельская стояли на левом и на правом фланге далеко друг от друга, но в средине, в том месте, где утром проезжали парламентеры, цепи сошлись так близко, что могли видеть лица друг друга и переговариваться между собой. Кроме солдат, занимавших цепь в этом месте, с той и с другой стороны стояло много любопытных, которые, посмеиваясь, разглядывали странных и чуждых для них неприятелей.
С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов.
– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!
– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк.
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.
– Чорт его дери вашего императора!
И Долохов по русски, грубо, по солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь.
– Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному.
– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!
Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова:
– Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу.
– Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.
Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки.


Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.
Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. Прямо против батареи, на горизонте противоположного бугра, виднелась деревня Шенграбен; левее и правее можно было различить в трех местах, среди дыма их костров, массы французских войск, которых, очевидно, большая часть находилась в самой деревне и за горою. Левее деревни, в дыму, казалось что то похожее на батарею, но простым глазом нельзя было рассмотреть хорошенько. Правый фланг наш располагался на довольно крутом возвышении, которое господствовало над позицией французов. По нем расположена была наша пехота, и на самом краю видны были драгуны. В центре, где и находилась та батарея Тушина, с которой рассматривал позицию князь Андрей, был самый отлогий и прямой спуск и подъем к ручью, отделявшему нас от Шенграбена. Налево войска наши примыкали к лесу, где дымились костры нашей, рубившей дрова, пехоты. Линия французов была шире нашей, и ясно было, что французы легко могли обойти нас с обеих сторон. Сзади нашей позиции был крутой и глубокий овраг, по которому трудно было отступать артиллерии и коннице. Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. В двух местах он карандашом поставил заметки, намереваясь сообщить их Багратиону. Он предполагал, во первых, сосредоточить всю артиллерию в центре и, во вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. Князь Андрей, постоянно находясь при главнокомандующем, следя за движениями масс и общими распоряжениями и постоянно занимаясь историческими описаниями сражений, и в этом предстоящем деле невольно соображал будущий ход военных действий только в общих чертах. Ему представлялись лишь следующего рода крупные случайности: «Ежели неприятель поведет атаку на правый фланг, – говорил он сам себе, – Киевский гренадерский и Подольский егерский должны будут удерживать свою позицию до тех пор, пока резервы центра не подойдут к ним. В этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. В случае же атаки на центр, мы выставляем на этом возвышении центральную батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг и отступаем до оврага эшелонами», рассуждал он сам с собою…


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Мурсия&oldid=81476048»