Муфта, Полботинка и Моховая Борода (мультфильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУ (тип: не указан)
Муфта, Полботинка и Моховая Борода
Naksitrallid
Другие названия

Накситралли (Naksitrallid)

Тип мультфильма

рисованный

Жанр

сказка

Режиссёр

Аво Пайстик, Тиина Ясински

На основе

Повесть Эно Рауда «Муфта, Полботинка и Моховая Борода»

Автор сценария

Эно Рауд

Художник-постановщик

Эдгар Вальтер

Роли озвучивали

Аарне Юкскюла, Урмас Кибуспуу, Мария Клёнская, Ита Эвер, Гуннар Килгас

Композитор

Свен Грюнберг

Студия

Tallinnfilm

Страна

СССР СССР

Длительность

58 мин.

Премьера

1984

IMDb

ID 1075364

Муфта, Полботинка и Моховая Борода  (эст. Naksitrallid) — эстонский советский двухсерийный мультипликационный фильм о приключениях трёх накситраллей — Муфты, Полботинка и Моховой Бороды.

Мультфильм является экранизацией первых двух книг тетралогии повестей-сказок эстонского писателя Эно Рауда (19281996) «Муфта, Полботинка и Моховая Борода». В эстонском оригинале мультфильм (как и книжный цикл) называется «Накситралли» (эст. Naksitrallid).

В 1980-е и 1990-е годы мультфильм выпускался на VHS, а с 2000-х поныне — на DVD.


Напишите отзыв о статье "Муфта, Полботинка и Моховая Борода (мультфильм)"



Ссылки

Отрывок, характеризующий Муфта, Полботинка и Моховая Борода (мультфильм)

Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.
– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.
Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него.
– Очень хороша, – сказал князь Андрей.
– Очень, – сказал Пьер.
Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.