Мухаммад Рахим-хан II

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мухаммад Рахим-хан II<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
хан Хивинского ханства
1864 — 1910
Коронация: 1864, Хива
Предшественник: Саид Мухаммад-хан
Преемник: Асфандияр-хан
 
Вероисповедание: Ислам
Рождение: 1845(1845)
Хива
Смерть: 1910(1910)
Хива
Род: Кунграты
Отец: Саид Мухаммад-хан
Дети: Асфандияр-хан
 
Военная служба
Годы службы: 18731910
Принадлежность: Российская империя Российская империя
Род войск: кавалерия
Звание: генерал от кавалерии (1904)
 
Награды:

Мухаммад Рахим-хан II (18451910) — одиннадцатый правитель из узбекской[1] династии кунгратов в Хивинском ханстве, годы правления 18641910.





Биография

В 1864 году после смерти своего отца — Саид Мухаммад-хана к власти пришел Мухаммад Рахим-хан II.

Он был образованным правителем, в юности учился в медресе Араб Мухаммад-хана в Хиве. Одним из его учителей был выдающийся узбекский поэт, историк Агахи.

При правлении Мухаммад Рахим-хан II поддерживались дипломатические отношения с Россией, Османской империей, Ираном, Афганистаном.

Мухаммад Рахим-хан II был последним независимым ханом Хорезма. В 1873 году, несмотря на сопротивление, ханство оказалось под протекторатом России. С 1896 генерал-лейтенант, с 1904 генерал от кавалерии. Император Николай II в 1902 году даровал хану титул «Светлости».

Политика в области культуры

Мухаммад Рахим-хан II был просвещённым монархом, известным поэтом и композитором. Он писал стихи под литературным псевдонимом Фируз. Он организовал перевод многих известных литературных и научных произведений на узбекский язык. В эпоху правления Мухаммад Рахим-хан II в Хиве были построены новые медресе и мечети. Одно из медресе было построено на его личные средства и было названо в его честь — Медресе Мухаммад Рахим-хана II. В эти годы историк Агахи писал историю Хорезма. В числе известных людей Хорезма был композитор, каллиграф, живописец Камил Хорезми (18251899).

При покровительстве Мухаммад Рахим-хана II в Хорезме Атаджан Абдаловым было организовано книгопечатание.

В 1910 году Мухаммад Рахим-хан II скончался и к власти в государстве пришел его сын Асфандияр-хан (19101918).

Награды[2]

Внешние изображения
[zerrspiegel.orientphil.uni-halle.de/i499.png Сеид Мухаммад Рахим Богадур II хан]

Напишите отзыв о статье "Мухаммад Рахим-хан II"

Примечания

  1. Веселовский Н. И., Очерк историко-географических сведений о Хивинском ханстве. Спб, 1877,с.244
  2. Список генералам по старшинству. СПб, 1910.

Литература

  • Гуломов Х. Г., Дипломатические отношения государств Средней Азии с Россией в XVIII — первой половине XIX века. Ташкент, 2005
  • Гулямов Я. Г., История орошения Хорезма с древнейших времен до наших дней. Ташкент. 1957
  • История Узбекистана. Т.3. Т.,1993.
  • История Узбекистана в источниках. Составитель Б. В. Лунин. Ташкент, 1990
  • История Хорезма. Под редакцией И. М. Муминова. Ташкент, 1976
Предшественник:
Саид Мухаммад-хан
хан Хорезма
18641910
Преемник:
Асфандияр-хан

Отрывок, характеризующий Мухаммад Рахим-хан II

– Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр.
– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.


Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.
– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.
– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.
– Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают?
На той стороне простым глазом виден был неприятель и его батарея, из которой показался молочно белый дымок. Вслед за дымком раздался дальний выстрел, и видно было, как наши войска заспешили на переправе.