Мухаммад Юсуф (поэт)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мухаммад Юсуф
узб. Muhammad Yusuf
Имя при рождении:

Юсупов Мухаммаджон

Род деятельности:

поэт

Дата рождения:

26 апреля 1954(1954-04-26)

Место рождения:

кишлак Ковунчи, Мархаматский район, Андижанская область, Узбекская ССР, СССР

Дата смерти:

29 июля 2001(2001-07-29) (47 лет)

Место смерти:

Ташкент

Награды и премии:

Мухаммад Юсуф (узб. Muhammad Yusuf), настоящее имя Юсупов Мухаммаджон[1] (узб. Yusupov Muhammadjon[2]) (26 апреля 1954, кишлак Ковунчи, Мархаматский район, Андижанская область — 29 июля 2001, Ташкент) — узбекский советский поэт, народный поэт Узбекистана. По оценкам современников Мухаммад Юсуф являлся одним из наиболее одарённых узбекских поэтов конца XX — начала XXI века[3].





Биография

Мухаммад Юсуф родился в 1954 году в кишлаке Ковунчи Мархаматского района Андижанской области в семье дехканина. Закончив среднюю школу, Мухаммад Юсуф продолжил образование в Ташкентском институте русского языка и литературы, после окончания которого в 1978 году, поступает на работу в Общество книголюбов Узбекистана. Проработав на должности редактора два года, в 1980 году Мухаммад Юсуф переходит в газету «Тошкент окшоми». После шести лет работы корреспондентом, в 1986 году становится редактором в издательстве литературы и искусства им. Гафура Гуляма. С 1992 по 1995 годы Мухаммад Юсуф снова работает корреспондентом в газете «Голос Узбекистана». В разное время пребывает на должностях заместителя главного редактора Национального информационного агентства Узбекистана, заведующего отделом журнала «Тафаккур»[4].

Мухаммад Юсуф был избран депутатом Олий Мажлиса II созыва.

В 1996 году Мухаммада Юсуфа принимают в Союз писателей Узбекистана, он работает литературным консультантом объединения и в 1997 году становится заместителем председателя, в должности которого он пребывает до самой своей смерти. Мухаммад Юсуф скончался на 48-м году жизни, 29 июля 2001 года[5].

Творчество

Первое стихотворение Мухаммада Юсуфа было напечатано в газете «Узбекистон адабиети ва санъати» в 1976 году. Первый сборник стихов поэта «Знакомые тополя» увидел свет лишь спустя девять лет в 1985 году и был сразу благосклонно воспринят критиками. Молодой поэт тесно сходится с выдающимися узбекскими поэтами Эркином Вахидовым и Абдуллой Ариповым, которые оказали большое влияние на дальнейшее развитие его творчества[3].

В последующих сборниках, наиболее полно раскрылся уникальный талант поэта «Слушай соловей» (1987), «Убедительная просьба» (1988), «Спящая девушка» (1989), «Колыбельные матушки Халимы» (1989), «Корабль любви» (1990), «О ком мечтал» (1991), «Ласковая газель» (1992), «Заберу на своё небо» (1998). Посмертный сборник стихотворений Мухаммада Юсуфа «Сочинение» был издан в 2001 году[5].

Память

26 апреля 2014 года согласно Постановлению Президента в Узбекистане прошло торжественное празднование 60-летия Мухаммада Юсуфа. К празднованию был приурочен выход документального фильма посвящённого поэту и печать сборника его избранных произведений[6][7][8].

На фронтоне дома №1 по улице Пушкина-Салар, в котором жил и работал Мухаммад Юсуф была установлена памятная доска в честь поэта[9].

Награды и премии

  • Орден «Дружбы» (Узбекистан)
  • Народный поэт Узбекистана (1998)

Напишите отзыв о статье "Мухаммад Юсуф (поэт)"

Ссылки

[www.sharqyulduzi.uz/?p=764 Мухаммад Юсуф. В моих стихах нет благозвучья, право…] Творчество поэта.

Примечания

  1. [www.infocenter.uz/ru/content/26-aprelya-60-let-so-dnya 26 апреля – 60 лет со дня рождения Мухаммада Юсуфа]
  2. [n.ziyouz.com/adabiyot/ziyolilar/muhammad-yusuf-1954-2001 Muhammad Yusuf (1954-2001)] (узб.)
  3. 1 2 [www.kultura.uz/view_9_r_905.html 60-летие поэта Мухаммада Юсуфа широко отметят в наступающем году]
  4. [ziyouz.com/index.php?option=com_content&task=view&id=1141 Биография Мухаммад Юсуфа (1954-2001)] (узб.)
  5. 1 2 [www.12news.uz/news/2013/12/v-uzbekistane-otmetyat-yubilej-muhamma/ В Узбекистане отметят юбилей Мухаммада Юсуфа]
  6. [www.anons.uz/article/other/12905/ По всей стране широко отмечается 60-летний юбилей Мухаммада Юсуфа]
  7. [www.natlib.uz/ru/article/911/ В Национальной библиотеке Узбекистана имени Алишера Навои состоялся творческий вечер, посвященный 60 - летию со дня рождения поэта Мухаммада Юсуфа]
  8. [news.uzreport.uz/news_9_r_116289.html В Ташкенте вспоминают Народного поэта Узбекистана Мухаммада Юсуфа]
  9. [www.gazeta.uz/2014/04/26/myusuf/ 60-летие Мухаммада Юсуфа отметили в Ташкенте]

Отрывок, характеризующий Мухаммад Юсуф (поэт)

– В самую главную… – повторил Денисов, улыбаясь.
– Только уж, пожалуйста, мне дайте команду совсем, чтобы я командовал, – продолжал Петя, – ну что вам стоит? Ах, вам ножик? – обратился он к офицеру, хотевшему отрезать баранины. И он подал свой складной ножик.
Офицер похвалил ножик.
– Возьмите, пожалуйста, себе. У меня много таких… – покраснев, сказал Петя. – Батюшки! Я и забыл совсем, – вдруг вскрикнул он. – У меня изюм чудесный, знаете, такой, без косточек. У нас маркитант новый – и такие прекрасные вещи. Я купил десять фунтов. Я привык что нибудь сладкое. Хотите?.. – И Петя побежал в сени к своему казаку, принес торбы, в которых было фунтов пять изюму. – Кушайте, господа, кушайте.
– А то не нужно ли вам кофейник? – обратился он к эсаулу. – Я у нашего маркитанта купил, чудесный! У него прекрасные вещи. И он честный очень. Это главное. Я вам пришлю непременно. А может быть еще, у вас вышли, обились кремни, – ведь это бывает. Я взял с собою, у меня вот тут… – он показал на торбы, – сто кремней. Я очень дешево купил. Возьмите, пожалуйста, сколько нужно, а то и все… – И вдруг, испугавшись, не заврался ли он, Петя остановился и покраснел.
Он стал вспоминать, не сделал ли он еще каких нибудь глупостей. И, перебирая воспоминания нынешнего дня, воспоминание о французе барабанщике представилось ему. «Нам то отлично, а ему каково? Куда его дели? Покормили ли его? Не обидели ли?» – подумал он. Но заметив, что он заврался о кремнях, он теперь боялся.
«Спросить бы можно, – думал он, – да скажут: сам мальчик и мальчика пожалел. Я им покажу завтра, какой я мальчик! Стыдно будет, если я спрошу? – думал Петя. – Ну, да все равно!» – и тотчас же, покраснев и испуганно глядя на офицеров, не будет ли в их лицах насмешки, он сказал:
– А можно позвать этого мальчика, что взяли в плен? дать ему чего нибудь поесть… может…
– Да, жалкий мальчишка, – сказал Денисов, видимо, не найдя ничего стыдного в этом напоминании. – Позвать его сюда. Vincent Bosse его зовут. Позвать.
– Я позову, – сказал Петя.
– Позови, позови. Жалкий мальчишка, – повторил Денисов.
Петя стоял у двери, когда Денисов сказал это. Петя пролез между офицерами и близко подошел к Денисову.
– Позвольте вас поцеловать, голубчик, – сказал он. – Ах, как отлично! как хорошо! – И, поцеловав Денисова, он побежал на двор.
– Bosse! Vincent! – прокричал Петя, остановясь у двери.
– Вам кого, сударь, надо? – сказал голос из темноты. Петя отвечал, что того мальчика француза, которого взяли нынче.
– А! Весеннего? – сказал казак.
Имя его Vincent уже переделали: казаки – в Весеннего, а мужики и солдаты – в Висеню. В обеих переделках это напоминание о весне сходилось с представлением о молоденьком мальчике.
– Он там у костра грелся. Эй, Висеня! Висеня! Весенний! – послышались в темноте передающиеся голоса и смех.
– А мальчонок шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – Мы его покормили давеча. Страсть голодный был!
В темноте послышались шаги и, шлепая босыми ногами по грязи, барабанщик подошел к двери.
– Ah, c'est vous! – сказал Петя. – Voulez vous manger? N'ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal, – прибавил он, робко и ласково дотрогиваясь до его руки. – Entrez, entrez. [Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.]
– Merci, monsieur, [Благодарю, господин.] – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои грязные ноги. Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.
– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.
«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.


От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.