Мухаммад II аль-Факих

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мухаммад II аль-Факих
араб. محمد الفقيه
эмир Гранады
1273 — 7.4.1302
Предшественник: Мухаммад I аль-Галиб
Преемник: Мухаммад III аль-Махлу
 
Вероисповедание: Ислам
Рождение: 1235(1235)
Архона
Смерть: 1302(1302)
Гранада
Род: Насриды
Имя при рождении: Мухаммад ибн Мухаммад ибн Юсуф
Отец: Мухаммад I аль-Галиб
Дети: Фатима, Фарадж, Мухаммад III, Наср

Абу́ Абдулла́х Мухаммад II ибн Мухаммад (араб. أبو عبد الله محمد بن محمد‎), по прозвищу аль-Факих (араб. الفقيه‎; 1235, Архона, Хаэн — 7 апреля 1302, Гранада, Аль-Андалус) — второй эмир Гранады с 1273 по 1302 год.





Биография

Мухаммед II родился в городе Архона андалусской провинции Хаэн в 1234 году. При правлении своего отца он служил у него в качестве визиря, а в 1273 году стал его преемником. При нём были продолжены архитектурные работы в Альгамбре.

Во время правления Мухаммеда II продолжилась гражданская война между его семьей и конкурирующим кланом, Ашкилула. В 1278 году Мухаммед II аль-Факих взыл Малагу, которая находилась в руках клана Ашкилула и назначил на должность губернатора Малаги своего двоюродного брата и зятя, Абу Саида Фараджа. В результате взятия Малаги большинство представителей клана Ашкилула бежали в Марокко.

Мухаммед II аль-Факих умер 7 апреля 1302 года. Причиной смерти, скорее всего, является отравление.

Семья

Мухаммед II был сыном и наследником Мухаммада I аль-Галиба. Он имел трёх сыновей: Фарадж, Мухаммад III аль-Махлу и Наср ибн Мухаммад[1]. Дочь Мухаммада II, Фатима, была замужем за его двоюродным братом Абу Саидом Фараджем.

Напишите отзыв о статье "Мухаммад II аль-Факих"

Примечания

  1. Наср ибн Мухаммад был сыном христианской наложницы

Литература

  • Harvey, Leonard Patrick. Islamic Spain 1250 to 1500. University of Chicago Press, 1992.(Chapter 10 Muhammad II 1273—1302)
  • The Alhambra From the Ninth Century to Yusuf I (1354). vol. 1. Saqi Books, 1997.

Ссылки

  • [covadonga.narod.ru/Granada/Muhammad_II.html Мухаммад II Гранадский] covadonga.narod.ru

Отрывок, характеризующий Мухаммад II аль-Факих

– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.