Мухаммад V аль-Гани

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мухаммад V аль-Гани
أبو عبد الله "الغني بالله" محمد بن يوسف
Эмир Гранады
1354 — 1359
Предшественник: Юсуф I ибн Исмаил
Преемник: Исмаил II, Юсуф II
Эмир Гранады
1362 — 1391
Предшественник: Мухаммад VI ибн Исмаил
Преемник: Юсуф II
 
Вероисповедание: Ислам
Рождение: 4 января 1338(1338-01-04)
Смерть: 16 января 1391(1391-01-16) (53 года)
Род: Насриды
Отец: Юсуф I ибн Исмаил

Абу́ Абдулла́х Мухаммад V ибн Ю́суф (араб. أبو عبد الله محمد بن يوسف‎), по прозвищу аль-Гани биллах (араб. الغني بالله‎; 4 января 1338 — 16 января 1391) — 8-й и 11-й эмир Гранады из династии Насридов, правивший с 1354 по 1359 год и с 1362 по 1391 год. Сын Юсуфа I.



Биография

Вступив после убийства своего отца Мухаммад V вступил на трон, но реальное управление эмиратом было в руках у старого визиря Ридвана, поддерживавшего с кастильцами мир. В 1359 году в результате заговора Мухаммад V был выдворен из страны в Марокко.

В 1362 году уже при помощи кастильцев Мухаммад V возвращается в Гранаду. Утвердившись на престоле, он правил последующие 30 лет, большая часть его правления была отмечена гражданскими распрями и семейными раздорами. Эмир использовал династическую борьбу за кастильский престол между сводными братьями Педро I Жестоким и Энрике II де Трастамара, чтобы вернуть Гранаде ряд территорий, утраченных в прошлые годы (Альхесирас с округой). В 1373 г. подписал мир с Энрике II Кастильским.

В Альгамбре при Мухаммаде V, в её цитадели, появились Львиный двор и Миртовый двор, а также окружающие их павильоны в мавританском стиле. Пользовался репутацией покровителя искусства и культуры (его визирем был учёный-полимат Ибн аль-Хатиб). Умер в Гранаде в 1391 г. Трон унаследовал сын Абуль-Хаджадж аль-Мустагани Юсуф ибн Мухаммад V.

Напишите отзыв о статье "Мухаммад V аль-Гани"

Литература

  • The Alhambra From the Ninth Century to Yusuf I (1354). vol. 1. Saqi Books, 1997.
  • Pedro the Cruel of Castile 1350—1359 (The Medieval Mediterranean : Peoples, Economies and Cultures, 400—1453, Vol 6) by Clara Esto; Brill Academic Publishers, 1995
  • The Three Great Sultans of al-Dawla al-Ismā'īliyya al-Naṣriyya Who Built the Fourteenth-Century Alhambra: Ismā'īl I, Yūsuf I, Muḥammad V (713—793/1314-1391) Antonio Fernández-Puertas, Journal of the Royal Asiatic Society, Third Series, Vol. 7, No. 1 (Apr., 1997), pp. 1-25


Отрывок, характеризующий Мухаммад V аль-Гани

Историки, отвечая на этот вопрос, излагают нам деяния и речи нескольких десятков людей в одном из зданий города Парижа, называя эти деяния и речи словом революция; потом дают подробную биографию Наполеона и некоторых сочувственных и враждебных ему лиц, рассказывают о влиянии одних из этих лиц на другие и говорят: вот отчего произошло это движение, и вот законы его.
Но ум человеческий не только отказывается верить в это объяснение, но прямо говорит, что прием объяснения не верен, потому что при этом объяснении слабейшее явление принимается за причину сильнейшего. Сумма людских произволов сделала и революцию и Наполеона, и только сумма этих произволов терпела их и уничтожила.
«Но всякий раз, когда были завоевания, были завоеватели; всякий раз, когда делались перевороты в государстве, были великие люди», – говорит история. Действительно, всякий раз, когда являлись завоеватели, были и войны, отвечает ум человеческий, но это не доказывает, чтобы завоеватели были причинами войн и чтобы возможно было найти законы войны в личной деятельности одного человека. Всякий раз, когда я, глядя на свои часы, вижу, что стрелка подошла к десяти, я слышу, что в соседней церкви начинается благовест, но из того, что всякий раз, что стрелка приходит на десять часов тогда, как начинается благовест, я не имею права заключить, что положение стрелки есть причина движения колоколов.
Всякий раз, как я вижу движение паровоза, я слышу звук свиста, вижу открытие клапана и движение колес; но из этого я не имею права заключить, что свист и движение колес суть причины движения паровоза.
Крестьяне говорят, что поздней весной дует холодный ветер, потому что почка дуба развертывается, и действительно, всякую весну дует холодный ветер, когда развертывается дуб. Но хотя причина дующего при развертыванье дуба холодного ветра мне неизвестна, я не могу согласиться с крестьянами в том, что причина холодного ветра есть раэвертыванье почки дуба, потому только, что сила ветра находится вне влияний почки. Я вижу только совпадение тех условий, которые бывают во всяком жизненном явлении, и вижу, что, сколько бы и как бы подробно я ни наблюдал стрелку часов, клапан и колеса паровоза и почку дуба, я не узнаю причину благовеста, движения паровоза и весеннего ветра. Для этого я должен изменить совершенно свою точку наблюдения и изучать законы движения пара, колокола и ветра. То же должна сделать история. И попытки этого уже были сделаны.
Для изучения законов истории мы должны изменить совершенно предмет наблюдения, оставить в покое царей, министров и генералов, а изучать однородные, бесконечно малые элементы, которые руководят массами. Никто не может сказать, насколько дано человеку достигнуть этим путем понимания законов истории; но очевидно, что на этом пути только лежит возможность уловления исторических законов и что на этом пути не положено еще умом человеческим одной миллионной доли тех усилий, которые положены историками на описание деяний различных царей, полководцев и министров и на изложение своих соображений по случаю этих деяний.