Муха (фильм, 1958)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<tr><th style="text-align:right; background-color:#ccf; width:8.8em">Оператор</th><td class="" style=""> Карл Страсс </td></tr><tr><th style="text-align:right; background-color:#ccf; width:8.8em">Композитор</th><td class="" style=""> Пол Саутелл </td></tr><tr><th style="text-align:right; background-color:#ccf; width:8.8em">Кинокомпания</th><td class="" style=""> 20th Century Fox </td></tr><tr><th style="text-align:right; background-color:#ccf; width:8.8em">Бюджет</th><td class="" style=""> 500 тыс. долларов </td></tr><tr><th style="text-align:right; background-color:#ccf; width:8.8em">Страна</th><td class="locality" style=""> США США </td></tr><tr><td colspan="2" class="description" style="text-align:center; display:none;">Выход фильма «Муха» (оригинальное название — The Fly)</td></tr> </table> «Муха» (англ. The Fly, 1958) — научно-фантастический фильмрежиссёраКурта Нойманна (англ.).



Сюжет

Ночной сторож фабрики случайно застаёт возле гидравлического пресса Хелен Деламбре (Патрисия Оуэнс (англ.)), которая испуганно убегает. Она только что раздавила прессом своего мужа Андре Деламбре (Эл Хедисон), брата владельца фабрики Франсуа Деламбре (Винсент Прайс), о чём позже спокойно сообщает прибывшему на место преступления инспектору Шаразу (Герберт Маршалл). Однако объяснения причин её поступка ни Франсуа, ни инспектор добиться от неё не могут. Хелен ведёт себя явно ненормально: она индифферентно говорит об убийстве мужа, но очень остро реагирует на летающую по комнате муху. Подозревая, что Хелен сошла с ума, мужчины приглашают для неё сиделку.

В разговоре с Филиппом, сыном Андре и Хелен, Франсуа узнаёт, что пару дней назад Хелен просила того поймать какую-то особенную муху с белой головой и странными лапками. Франсуа обманывает Хелен, сказав ей, что он поймал такую муху и держит её у себя в столе. После этого ему удаётся добиться от Хелен признания, что она всего лишь симулирует сумасшествие, надеясь, что это как-то спасёт Филиппа от последствий её поступка. Она на самом деле убила Андре, но это было сделано по его просьбе.

Оказывается, Андре работал над совершенно новым принципом транспортировки физических тел и создал установку для телепортации. Технология требовала минимальной доработки, но Андре был уже близок к полному успеху. Он неудачно телепортировал домашнего кота (который просто исчез в пространстве), но с морскими свинками у него всё получилось.

Затем он надолго исчез в лаборатории и не показывался, пока Хелен не забеспокоилась и не постучалась к нему. В ответ он просунул под дверь напечатанную на машинке записку, в которой сообщал, что с ним произошёл несчастный случай. Он теперь не может говорить, но надеется всё исправить. Для этого Хелен должна поймать муху с белой головой и невредимой передать ему.

Затем Андре впускает Хелен в лабораторию. Голова его накрыта тёмным полотенцем, левую руку он не вынимает из кармана плаща. Он общается с женой, печатая записки на машинке, и рассказывает ей, что построил кабины для телепортации человека и успешно опробовал их на себе. Однако во время повторного эксперимента произошло непредвиденное: в камеру проникла муха и при телепортации произошло «смешение атомов». В результате Андре изуродован. Единственная возможность всё исправить — найти ту самую муху и снова телепортироваться вместе с ней, надеясь, что повторное перемещение восстановит внешний вид и человека, и мухи. Если это не получится, ему придётся уничтожить себя.

Хелен пытается помочь Андре, но поймать странную муху ей так и не удаётся. Андре телепортируется ещё раз, но всё безнадёжно — он по-прежнему изуродован. Хелен, пытаясь убедить его, что он сможет существовать в новом облике, срывает с его головы полотенце и видит ужасное лицо насекомого с огромными фасетчатыми глазами и хоботком. Она кричит, и это оказывается последней каплей для Андре. Он крушит установку телепортации, не оставляя себе иного выбора, кроме как покончить с собой. Для этого он ведёт Хелен на фабрику и показывает ей, как управлять гидравлическим прессом. Он также берёт с неё обещание, что она найдёт и убьёт муху с белой головой.

Всё это Хелен рассказывает Франсуа и инспектору. Инспектор считает всё рассказанное бредом и намерен отправить женщину в сумасшедший дом. Франсуа, который любит Хелен, хочет оставить её дома под присмотром, однако инспектор считает, что безумие Хелен опасно для окружающих.

Появляется Филипп, который говорит Франсуа, что видел ту самую муху в саду — она запуталась в паутине. Франсуа с инспектором бегут в сад и видят муху с маленькой головой Андре и человеческой рукой, которая пытается высвободиться из паутины. В жужжании мухи можно разобрать крик «помогите!». Инспектору хватает мужества взять камень и раздавить им муху вместе с пожирающим её пауком.

Убедившись в правдивости Хелен и понимая, что им никто не поверит, Франсуа и инспектор договариваются представить смерть Андре как самоубийство, а сделанное Хелен признание — самооговором под влиянием пережитого стресса.

Производство

Муха
The Fly
Жанр

Фантастика
Ужасы

Режиссёр

Курт Нойманн (англ.)

Продюсер

Курт Нойманн

Автор
сценария

Жорж Ланжелан
Джеймс Клавелл

В главных
ролях

Эл Хедисон
Винсент Прайс
Патрисия Оуэнс</span>ruen
Герберт Маршалл
Кэтлин Фримен

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Фильм снят по мотивам одноимённого рассказа Жоржа Ланжелана, который был опубликован в журнале «Playboy» в июне 1957 года. Сценарий фильма стал первой кинематографической работой Джеймса Клавелла, который впоследствии прославился романом «Сёгун».

Первоначально главная роль была предложена Майклу Ренни, однако он отказался, так как не хотел играть большую часть фильма с закрытым лицом. Патрисия Оуэнс (англ.) действительно панически боялась насекомых. Для того чтобы снять её естественную реакцию, Курт Нойманн (англ.) до съёмок эпизода не показывал ей, как выглядит голова человека-мухи.

Фильм вышел в широкий прокат в США 16 июня 1958 года[1].

Восприятие и оценки

Фильм, на который первоначально не возлагалось особенных надежд, внезапно стал кассовым хитом и оказался в итоге самым успешным проектом студии в 1958 году и самым кассовым фильмом Курта Нойманна, который, однако, так об этом и не узнал — он умер через месяц после премьерного показа и за неделю до выхода фильма в широкий прокат.

Фильм был включен Стивеном Кингом в список 100 наиболее значительных картин жанра ужасов с 1950 по 1980-й год.

Продолжения и ремейки

На волне успеха 1959 году было снято продолжение — фильм «Возвращение мухи» (англ.), который, однако, удостоился не столь высоких оценок кинокритиков, отмечавших в первую очередь слабый сценарий.

В 1965 году вышел фильм «Проклятие мухи» (англ.), который не добился кассового успеха[2].

В 1986 году на экраны вышел вольный ремейк, поставленный Дэвидом Кроненбергом. Кроненберг позаимствовал у оригинала только сюжетный повод (сбой установки телепортации как причина случившегося с героем несчастья) и кардинально переработал проблематику и образный ряд. В итоге получился сильный и своеобразный философско-фантастический драматический триллер с яркими и запоминающимися нетривиальными персонажами. В 1989 году было поставлено также продолжение этого фильма — «Муха 2» (The Fly II).

Пародии и отсылки

Фильм неоднократно пародировался. К теме «Мухи» обращались такие сериалы, как «Симпсоны», «Губка Боб Квадратные Штаны» (4 сезон, серия «SquidBob TentaclePants»), «Волшебные родители» (серия «Flyboy»), «Черепашки-ниндзя» (1987).

Такэси Китано использовал в своей комедии «Снял Кого-нибудь?» факт неудачного эксперимента (целью было создание человека-невидимки), в результате которого главный герой становится человеком-мухой.

В фильме Тима Бёртона «Чарли и Шоколадная Фабрика» Вилли Вонка даёт описание принципа телепортации, которое дословно воспроизводит реплики Андре в разговоре с Хелен.

Идея превращения человека в насекомое позднее использовалась во многих фильмах, среди которых «Ужас паучьего острова» и «Земля против паука».

Сюжет фильма обыгран в одном из эпизодов компьютерной игры «Space Quest V: The Next Mutation» : главный персонаж игры — космический уборщик Роджер Вилко — переживает сбой при телепортации (в телепортер залетает муха), в результате которого материализуется в теле мухи с человеческой головой.

Напишите отзыв о статье "Муха (фильм, 1958)"

Примечания

  1. [www.rottentomatoes.com/m/1007600-fly/ The Fly] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  2. John Hamilton, 2013, p. 132-136.

Ссылки

Литература

  • John Hamilton. The British Independent Horror Film 1951-70. — Hemlock Books, 2013.

Отрывок, характеризующий Муха (фильм, 1958)

Уже перед вечером конвойный начальник собрал свою команду и с криком и спорами втеснился в обозы, и пленные, окруженные со всех сторон, вышли на Калужскую дорогу.
Шли очень скоро, не отдыхая, и остановились только, когда уже солнце стало садиться. Обозы надвинулись одни на других, и люди стали готовиться к ночлегу. Все казались сердиты и недовольны. Долго с разных сторон слышались ругательства, злобные крики и драки. Карета, ехавшая сзади конвойных, надвинулась на повозку конвойных и пробила ее дышлом. Несколько солдат с разных сторон сбежались к повозке; одни били по головам лошадей, запряженных в карете, сворачивая их, другие дрались между собой, и Пьер видел, что одного немца тяжело ранили тесаком в голову.
Казалось, все эти люди испытывали теперь, когда остановились посреди поля в холодных сумерках осеннего вечера, одно и то же чувство неприятного пробуждения от охватившей всех при выходе поспешности и стремительного куда то движения. Остановившись, все как будто поняли, что неизвестно еще, куда идут, и что на этом движении много будет тяжелого и трудного.
С пленными на этом привале конвойные обращались еще хуже, чем при выступлении. На этом привале в первый раз мясная пища пленных была выдана кониною.
От офицеров до последнего солдата было заметно в каждом как будто личное озлобление против каждого из пленных, так неожиданно заменившее прежде дружелюбные отношения.
Озлобление это еще более усилилось, когда при пересчитывании пленных оказалось, что во время суеты, выходя из Москвы, один русский солдат, притворявшийся больным от живота, – бежал. Пьер видел, как француз избил русского солдата за то, что тот отошел далеко от дороги, и слышал, как капитан, его приятель, выговаривал унтер офицеру за побег русского солдата и угрожал ему судом. На отговорку унтер офицера о том, что солдат был болен и не мог идти, офицер сказал, что велено пристреливать тех, кто будет отставать. Пьер чувствовал, что та роковая сила, которая смяла его во время казни и которая была незаметна во время плена, теперь опять овладела его существованием. Ему было страшно; но он чувствовал, как по мере усилий, которые делала роковая сила, чтобы раздавить его, в душе его вырастала и крепла независимая от нее сила жизни.
Пьер поужинал похлебкою из ржаной муки с лошадиным мясом и поговорил с товарищами.
Ни Пьер и никто из товарищей его не говорили ни о том, что они видели в Москве, ни о грубости обращения французов, ни о том распоряжении пристреливать, которое было объявлено им: все были, как бы в отпор ухудшающемуся положению, особенно оживлены и веселы. Говорили о личных воспоминаниях, о смешных сценах, виденных во время похода, и заминали разговоры о настоящем положении.
Солнце давно село. Яркие звезды зажглись кое где по небу; красное, подобное пожару, зарево встающего полного месяца разлилось по краю неба, и огромный красный шар удивительно колебался в сероватой мгле. Становилось светло. Вечер уже кончился, но ночь еще не начиналась. Пьер встал от своих новых товарищей и пошел между костров на другую сторону дороги, где, ему сказали, стояли пленные солдаты. Ему хотелось поговорить с ними. На дороге французский часовой остановил его и велел воротиться.
Пьер вернулся, но не к костру, к товарищам, а к отпряженной повозке, у которой никого не было. Он, поджав ноги и опустив голову, сел на холодную землю у колеса повозки и долго неподвижно сидел, думая. Прошло более часа. Никто не тревожил Пьера. Вдруг он захохотал своим толстым, добродушным смехом так громко, что с разных сторон с удивлением оглянулись люди на этот странный, очевидно, одинокий смех.
– Ха, ха, ха! – смеялся Пьер. И он проговорил вслух сам с собою: – Не пустил меня солдат. Поймали меня, заперли меня. В плену держат меня. Кого меня? Меня! Меня – мою бессмертную душу! Ха, ха, ха!.. Ха, ха, ха!.. – смеялся он с выступившими на глаза слезами.
Какой то человек встал и подошел посмотреть, о чем один смеется этот странный большой человек. Пьер перестал смеяться, встал, отошел подальше от любопытного и оглянулся вокруг себя.
Прежде громко шумевший треском костров и говором людей, огромный, нескончаемый бивак затихал; красные огни костров потухали и бледнели. Высоко в светлом небе стоял полный месяц. Леса и поля, невидные прежде вне расположения лагеря, открывались теперь вдали. И еще дальше этих лесов и полей виднелась светлая, колеблющаяся, зовущая в себя бесконечная даль. Пьер взглянул в небо, в глубь уходящих, играющих звезд. «И все это мое, и все это во мне, и все это я! – думал Пьер. – И все это они поймали и посадили в балаган, загороженный досками!» Он улыбнулся и пошел укладываться спать к своим товарищам.


В первых числах октября к Кутузову приезжал еще парламентер с письмом от Наполеона и предложением мира, обманчиво означенным из Москвы, тогда как Наполеон уже был недалеко впереди Кутузова, на старой Калужской дороге. Кутузов отвечал на это письмо так же, как на первое, присланное с Лористоном: он сказал, что о мире речи быть не может.
Вскоре после этого из партизанского отряда Дорохова, ходившего налево от Тарутина, получено донесение о том, что в Фоминском показались войска, что войска эти состоят из дивизии Брусье и что дивизия эта, отделенная от других войск, легко может быть истреблена. Солдаты и офицеры опять требовали деятельности. Штабные генералы, возбужденные воспоминанием о легкости победы под Тарутиным, настаивали у Кутузова об исполнении предложения Дорохова. Кутузов не считал нужным никакого наступления. Вышло среднее, то, что должно было совершиться; послан был в Фоминское небольшой отряд, который должен был атаковать Брусье.
По странной случайности это назначение – самое трудное и самое важное, как оказалось впоследствии, – получил Дохтуров; тот самый скромный, маленький Дохтуров, которого никто не описывал нам составляющим планы сражений, летающим перед полками, кидающим кресты на батареи, и т. п., которого считали и называли нерешительным и непроницательным, но тот самый Дохтуров, которого во время всех войн русских с французами, с Аустерлица и до тринадцатого года, мы находим начальствующим везде, где только положение трудно. В Аустерлице он остается последним у плотины Аугеста, собирая полки, спасая, что можно, когда все бежит и гибнет и ни одного генерала нет в ариергарде. Он, больной в лихорадке, идет в Смоленск с двадцатью тысячами защищать город против всей наполеоновской армии. В Смоленске, едва задремал он на Молоховских воротах, в пароксизме лихорадки, его будит канонада по Смоленску, и Смоленск держится целый день. В Бородинский день, когда убит Багратион и войска нашего левого фланга перебиты в пропорции 9 к 1 и вся сила французской артиллерии направлена туда, – посылается никто другой, а именно нерешительный и непроницательный Дохтуров, и Кутузов торопится поправить свою ошибку, когда он послал было туда другого. И маленький, тихенький Дохтуров едет туда, и Бородино – лучшая слава русского войска. И много героев описано нам в стихах и прозе, но о Дохтурове почти ни слова.
Опять Дохтурова посылают туда в Фоминское и оттуда в Малый Ярославец, в то место, где было последнее сражение с французами, и в то место, с которого, очевидно, уже начинается погибель французов, и опять много гениев и героев описывают нам в этот период кампании, но о Дохтурове ни слова, или очень мало, или сомнительно. Это то умолчание о Дохтурове очевиднее всего доказывает его достоинства.
Естественно, что для человека, не понимающего хода машины, при виде ее действия кажется, что важнейшая часть этой машины есть та щепка, которая случайно попала в нее и, мешая ее ходу, треплется в ней. Человек, не знающий устройства машины, не может понять того, что не эта портящая и мешающая делу щепка, а та маленькая передаточная шестерня, которая неслышно вертится, есть одна из существеннейших частей машины.
10 го октября, в тот самый день, как Дохтуров прошел половину дороги до Фоминского и остановился в деревне Аристове, приготавливаясь в точности исполнить отданное приказание, все французское войско, в своем судорожном движении дойдя до позиции Мюрата, как казалось, для того, чтобы дать сражение, вдруг без причины повернуло влево на новую Калужскую дорогу и стало входить в Фоминское, в котором прежде стоял один Брусье. У Дохтурова под командою в это время были, кроме Дорохова, два небольших отряда Фигнера и Сеславина.
Вечером 11 го октября Сеславин приехал в Аристово к начальству с пойманным пленным французским гвардейцем. Пленный говорил, что войска, вошедшие нынче в Фоминское, составляли авангард всей большой армии, что Наполеон был тут же, что армия вся уже пятый день вышла из Москвы. В тот же вечер дворовый человек, пришедший из Боровска, рассказал, как он видел вступление огромного войска в город. Казаки из отряда Дорохова доносили, что они видели французскую гвардию, шедшую по дороге к Боровску. Из всех этих известий стало очевидно, что там, где думали найти одну дивизию, теперь была вся армия французов, шедшая из Москвы по неожиданному направлению – по старой Калужской дороге. Дохтуров ничего не хотел предпринимать, так как ему не ясно было теперь, в чем состоит его обязанность. Ему велено было атаковать Фоминское. Но в Фоминском прежде был один Брусье, теперь была вся французская армия. Ермолов хотел поступить по своему усмотрению, но Дохтуров настаивал на том, что ему нужно иметь приказание от светлейшего. Решено было послать донесение в штаб.