Мухсен ар-Рамли

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Му́хсен ар-Рамли (араб. محسن الرملي‎) (род. 7 марта 1967, Ирак) — писатель, поэт, переводчик. Пишет на арабском и на испанском языках.

Изучал испанскую филологию в Багдадском университете. С 1995 года проживает в Испании.

В 2003 году ему присуждена докторская степень по философии и испанской филологии в Мадридском автономном университете (тема его диссертации — "Следы исламской культуры в «Дон Кихоте» (исп. Las huellas de la cultura islámica en el Quijote).

Переводчик нескольких испанских классиков на арабский язык, основатель и соавтор культурного журнала «Альвах» (араб. ألواح‎). Преподаёт в Saint Louis University[spain.slu.edu/] в Мадриде.



Из его напечатанных работ

  • Подарок будощего века (Рассказы) 1995.
  • В поисках живого сердца (Театр) 1997.
  • Далекие листы от Тигра (Рассказы) 1998.
  • Веселые крошки (Роман) 2000, Награждение Арканзас (США) 2002 за английскую версию: (Scattered Scrumbs).[www.uark.edu/campus-resources/uaprinfo/public_html/titles/fa03/alramli_crumbs.html]
  • Счастливые ночи бомбардировки (Рассказ) 2003.[www.sanabil.net/index.php?action=viewProds&prodId=81]
  • Все мы вдовцы ответов (Поэзия) 2005.[books.google.es/books?id=1sU0r3K_yRkC&printsec=frontcover&dq=Todos+somos+viudos+de+las+respuestas&source=bl&ots=3Xh1cTMWAd&sig=tn99BfHoAnx9aA0K6ATek35Bcvw&hl=es&ei=UYANTOGSGuCV4gamzuyQAQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CBsQ6AEwAQ#v=onepage&q&f=false]
  • Финиковые пальцы (Роман) 2008.[www.eltercernombre.com/libros/64/][www.aspbooks.com/books/bookpage.aspx?id=177200-140229]

Напишите отзыв о статье "Мухсен ар-Рамли"

Ссылки

  • [esquire.ru/fiction/muhsin-al-ramli Чтение в журнале Esquire]
  • [muhsinalramli.blogspot.com/2008/11/in-russian.html Поэзия]
  • [muhsinalramli.blogspot.com/2008/11/in-russian_23.html Поэзия]
  • [www.festivaldepoesiademedellin.org/pub.php/en/Revista/ultimas_ediciones/74_75/ramli.html Biography in the magazine of the 19th International Poetry Festival of Medellin]  (англ.)
  • [www.rtve.es/mediateca/videos/20091207/personaje-muhsin-al--ramli---palabras-para-irak/644576.shtml Documentary in the Spanish Channel TVE, about: The Iraqi writer Muhsin Al-Ramli.]  (исп.)
  • [ipsnews.net/news.asp?idnews=33895 Al-Ramli: «I Am Iraq» / By Constanza Vieira / IPS]  (англ.)
  • [ipsnoticias.net/alaahassan_poesia.pdf Poem by Muhsin Al-Ramli / review (BLACK RENAISSANCE NOIRE), Vol7 Nº2, 2007 New York]
  • [www.powells.com/review/2004_09_23.html Review / Scattered Crumbs / Family Matters / by Harold Braswell]  (англ.)
  • [wordswithoutborders.org/article/from-scattered-crumbs/ from Scattered Crumbs by Muhsin Al-Ramli]
  • www.uark.edu/campus-resources/uaprinfo/public_html/titles/fa03/alramli_crumbs.html  (англ.)
  • [www.elcultural.es/version_papel/LETRAS/6908/Muhsin_Al-Ramli Интервью, 2003]  (исп.)
  • [www.aljazeera.net/NR/exeres/29DD7EDA-0929-4F2E-BA01-3121C8B5740A Интервью, 2009]  (ар.)
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Мухсен ар-Рамли

– Важно! пошла драть! Ребята, важно!..
– Это сам хозяин, – послышались голоса.
– Так, так, – сказал князь Андрей, обращаясь к Алпатычу, – все передай, как я тебе говорил. – И, ни слова не отвечая Бергу, замолкшему подле него, тронул лошадь и поехал в переулок.


От Смоленска войска продолжали отступать. Неприятель шел вслед за ними. 10 го августа полк, которым командовал князь Андрей, проходил по большой дороге, мимо проспекта, ведущего в Лысые Горы. Жара и засуха стояли более трех недель. Каждый день по небу ходили курчавые облака, изредка заслоняя солнце; но к вечеру опять расчищало, и солнце садилось в буровато красную мглу. Только сильная роса ночью освежала землю. Остававшиеся на корню хлеба сгорали и высыпались. Болота пересохли. Скотина ревела от голода, не находя корма по сожженным солнцем лугам. Только по ночам и в лесах пока еще держалась роса, была прохлада. Но по дороге, по большой дороге, по которой шли войска, даже и ночью, даже и по лесам, не было этой прохлады. Роса не заметна была на песочной пыли дороги, встолченной больше чем на четверть аршина. Как только рассветало, начиналось движение. Обозы, артиллерия беззвучно шли по ступицу, а пехота по щиколку в мягкой, душной, не остывшей за ночь, жаркой пыли. Одна часть этой песочной пыли месилась ногами и колесами, другая поднималась и стояла облаком над войском, влипая в глаза, в волоса, в уши, в ноздри и, главное, в легкие людям и животным, двигавшимся по этой дороге. Чем выше поднималось солнце, тем выше поднималось облако пыли, и сквозь эту тонкую, жаркую пыль на солнце, не закрытое облаками, можно было смотреть простым глазом. Солнце представлялось большим багровым шаром. Ветра не было, и люди задыхались в этой неподвижной атмосфере. Люди шли, обвязавши носы и рты платками. Приходя к деревне, все бросалось к колодцам. Дрались за воду и выпивали ее до грязи.
Князь Андрей командовал полком, и устройство полка, благосостояние его людей, необходимость получения и отдачи приказаний занимали его. Пожар Смоленска и оставление его были эпохой для князя Андрея. Новое чувство озлобления против врага заставляло его забывать свое горе. Он весь был предан делам своего полка, он был заботлив о своих людях и офицерах и ласков с ними. В полку его называли наш князь, им гордились и его любили. Но добр и кроток он был только с своими полковыми, с Тимохиным и т. п., с людьми совершенно новыми и в чужой среде, с людьми, которые не могли знать и понимать его прошедшего; но как только он сталкивался с кем нибудь из своих прежних, из штабных, он тотчас опять ощетинивался; делался злобен, насмешлив и презрителен. Все, что связывало его воспоминание с прошедшим, отталкивало его, и потому он старался в отношениях этого прежнего мира только не быть несправедливым и исполнять свой долг.