Мушкетёры Екатерины

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
«Мушкетёры Екатерины»
Жанр

Драма

Режиссёр

Алексей Карелин

Продюсер

Владимир Досталь

Автор
сценария

Геннадий Каюмов
Екатерина Толдонова
Евгений Лабецкий

В главных
ролях

Юрий Ицков
Юрий Томошевский

Оператор

Валерий Махнёв

Композитор

Игорь Щербаков

Кинокомпания

Аврора
Никола фильм

Длительность

50 мин./серия

Страна

Россия Россия

Год

2007

К:Фильмы 2007 года

«Мушкетёры Екатери́ны» — российский исторический многосерийный телевизионный фильм режиссёра Алексея Карелина. Главные героини — четыре фрейлины Екатерины Великой. Они отмечены высочайшим доверием. Императрица поручает им решение самых сложных и личных дел, с которыми не справляются многочисленные мужчины, окружающие Государыню. Очаровательные молодые фрейлины умеют всё, но обычно им приходится действовать шпагой. В отличие от романа Александра Дюма «Три мушкетёра» действие происходит не во Франции, а в России при дворе Екатерины Великой. Они верой и правдой служат Екатерине II, спасая свою императрицу от тайных и явных врагов. Каждая из дам-мушкетёров великолепно владеет не только шпагой, но также и искусством рукопашного боя. Вдобавок «мушкетёркам» необходимо применить мудрость и смекалку, для того чтобы распутать паутину из политических и придворных интриг.





Серии

1. Охота на золушек

Граф Бецкой находит по всей империи четырёх девушек с особыми качествами в число фрейлин императрицы Екатерины II, которым предстоит в будущем выполнять тайные поручения императрицы, связанные с её безопасностью и судьбой государства.

2. Первый экзамен

Несмотря на предупреждение о предстоящем заговоре, Екатерина II остаётся во дворце на балу по случаю посвящения четырёх новых фрейлин. К фрейлине Ховриной приезжает её жених Глеб Медведев и рассказывает о готовящемся заговоре, случайно узнав об этом в кабаке от гвардейцев под руководством поручика Хрущёва. Фрейлины, хотевшие было сбежать из дворца от трудностей своей предстоящей должности, решают спасти императрицу.

3. Императорская прививка

В России свирепствует оспа. Екатерина II приглашает из Англии некоего лекаря Димсдаля, ставшего известным благодаря своему изобретению прививок от оспы с превосходным результатом, для прививки себя и наследника престола. Но до императрицы доходят слухи, что некие иностранные силы пытаются не допустить приезд Димсдаля в Россию. Для сопровождение доктора от границы посылается квартет фрейлин.

4. История с носом

Императрица издаёт первый русский журнал «Всякая всячина». В Россию тайно приезжает персидский принц Муртаза-Кули-хан, чтобы заручиться поддержкой Екатерины II в свержении своего брата Ага-Мухаммеда и постановлении на трон племянника Мустафы Ибрагима. В своё время его брат отрезал ему нос для того, чтобы тот не мог претендовать на трон. Екатерина II предлагает принцу сделать протез носа, для чего предлагает услуги русского изобретателя Ивана Шешурина. Фрейлина Атласова случайно узнаёт, что принц является шпионом и общается с французским послом.

5. Путешествие в Лифляндию

Екатерина II решает ехать в Ригу для проверки водочных заводов, которые должны быть переданы в казну. Маршрут её следования становится известен польскому князю Радзивиллу и тем, кто за ним стоит, которые собирают отряд для убийства в дороге императрицы. Императрицу сопровождают фрейлины и хозяева поместий граф Алексеев и граф Гаранин, а также незаметно в лесу друг фрейлины Ксении якутский охотник Кудрат. Не в силах противостоять опытному отряду убийц, императрица с окружением реализовывают хитроумный план.

6. Возвращение Андромеды

Екатерина II на собственные средства покупает заграницей ряд художественных полотен для организации в Петербурге музея изобразительных искусств, вход в который будет открыт всем желающим. Она предлагает членам Государственного Совета добровольно внести любую сумму для пополнения собрания. Один из недовольных аристократов князь Соломатин соглашается на тайное предложение от одного из европейских послов выкрасть на время три картины из коллекции императрицы для компрометирования идеи государыни. Картины украдены. За нелёгкое дело поиска полотен берутся фрейлины.

7.Клятва Пугачёва.

В России идёт Крестьянская Война под предводительством Емельяна Пугачёва. Он и его армия готовятся к захвату Казани. Тем временем в Петербурге Императрица Екатерина решает послать своего Статс — секретаря Казицкого для проверки заводов Николая Демидова. С Казицким отправлятся и фрейлина Борщёва, отпросившееся у Императрицы повидать родственников. Верноподданные Екатерины прибывают на завод Демидова, где зрители знакомятся с молодым купцом Николаем Демидовым, потомком Никиты Демидова. Между ним и Борщёвой возникает симпатия. Неожиданно из — за леса появляется армия Пугачёва. Николай приказывает запирать ворота и готовиться рабочим к обороне завода, но узнав что в арсенале всего одна пушка, и то с трещиной, отдаёт распоряжение открывать ворота. Он понимает, что обороняться бессмысленно, напрасно погибнут люди. Рабочие со слезами на глазах впускают разбойников. Пугачёв допрашивает Демидова, Казицкого и Борщёву. Их сажают под стражу и готовят к повешению. Воспользовавшись моментом, глупостью казаков и своей силой, Марья выламывает дверь и пленники бегут в лес. Вскоре они выходят к постоялому двору на почтовом тракте. Хозяин сначала не хочет их пускать, однако узнав о том, кто — такие его гости, он соглашается. В трактире беглецы сталкиваются с казаками Пугачёва, отправленных за ними в погоню. Марья ловко спускает их с лестницы с фразой: «Ну почему злодеи бывают настолько надоедливыми?» От хозяина, оказавшегося информатором бандитов, герои узнают, что казаки приехали не только поймать их, но и поехать на встречу турецким послам, приехавшим заключать союз с бунтовщиками с условием, что когда Пугачёв придёт к власти он отдаст им Среднюю Волгу. Удастся ли верноподданным Императрицы Екатерины предотвратить объединению Пугачёвцев с войсками турецкого султана?

8. Орден.

9. Чума

Екатерина II как противница муштры, послушав рассказ капитана Еропкина, решает реформировать армию. Для более достоверной картины, она в сопровождении фрейлин-телохранителей, переодевшись монахиней, общается в кабаке с простыми солдатами о их службе, а также посещает солдатский лазарет. Там она обнаруживает, что в стране эпидемия чумы, очаг которой находится в Москве. Дворяне разъехались из Москвы по деревням, в городе мародёрство, убежал генерал-губернатор граф Салтыков. В Кремле остался только отряд под командованием поручика Левашова. Во искупление своей вины перед императрицей в Москву едет граф Григорий Орлов. Для его охраны и сохранения здоровья Екатерина II просит поехать вслед за ним фрейлин.

10. Княжна Тараканова

В Европе появляется авантюристка, называющая себя княжной Таракановой и наследницей Российского престола. Она привлекает к своей персоне интерес всё большего и большего числа европейских монархов, а также российской аристократии путём рассылки копии завещания, якобы сделанного Елизаветой, дочерью Петра I. В Неаполь отправляются фрейлины-мушкетёры с целью установить подлинность или поддельность завещания. Параллельно туда же отплывает бывший фаворит Екатерины II граф Алексей Орлов для поимки Таракановой и восстановления доверия императрицы.

11. Колонисты

12. Вторая Екатерина.

Пока Екатерина в отъезде Орлов берет крестьянку очень похожую на Екатерину Великую. Но фрейлины разгадывают эту загадку…

В ролях

Актёр Роль
Светлана Бакулина фрейлина Надежда Андреевна Ховрина фрейлина Надежда Андреевна Ховрина Надежда Андреевна Ховрина
Наталья Ермолаева фрейлина Варвара Фёдоровна Голицына фрейлина Варвара Фёдоровна Голицына Варвара Фёдоровна Голицына
Наталья Латышева фрейлина Мария Матвеевна Борщёва фрейлина Мария Матвеевна Борщёва
Елена Ефимова фрейлина Ксения Васильевна Атласова фрейлина Ксения Васильевна Атласова Ксения Васильевна Атласова
Алла Одинг Екатерина II Екатерина II
Юрий Ицков Граф Иван Бецкой Граф Иван Бецкой
Наталья Суркова Графиня Анна Михайловна Ремизова Графиня Анна Михайловна Ремизова
Евгений Славский Капитан Александр Дмитриевич Рославцев Капитан Александр Дмитриевич Рославцев
Юрий Томошевский Граф Никита Панин Граф Никита Панин
Наталья Иохвидова Софья Модестовна Корф Софья Модестовна Корф
Антон Олейников Дмитрий Григорьевич Левицкий Дмитрий Григорьевич Левицкий
Дмитрий Бульба Карл Радзивилл Карл Радзивилл
Олег Алмазов Граф Алексей Орлов Граф Алексей Орлов
Роман Агеев Граф Григорий Орлов Граф Григорий Орлов
Тара Амирханова Княжна Тараканова Княжна Тараканова
Виталий Симонов Михаил Ломоносов Михаил Ломоносов
Константин Фильченков Муртаза Кули-хан Муртаза Кули-хан
Борис Матвеев Граф Пётр Румянцев Граф Пётр Румянцев
Владимир Маслаков Емельян Пугачев Емельян Пугачев

Интересные факты

— Все фехтовальные сцены (18 эпизодов) в фильме поставил петербургский фехтмейстер Сергей Мишенёв.

— Во время кастинга актрис на главные роли учитывались их способности к обучению фехтованию и боевым искусствам.

— Непосредственно перед началом съемок все главные герои около месяца обучались сценическому фехтованию в школе Сергея Мишенёва.

— Во время съемки ночного боя у кареты (серия «Императорская прививка»), одна из актрис — Наталья Латышева — получила травму. Поэтому во время съемки следующего боевого эпизода (бой на пристани возле корабля) её дублировала фехтовальщица каскадер Галина Чернова.

— Фильм представляет собой выдумку, в которой фигурирует множество исторических личностей, таких, как:

  • Иван Бецкой — назван в фильме графом, но в реальности титула не имел.
  • Графиня Анна Михайловна Ремизова — такой личности и графского рода не существовало.
  • Фрейлина Ксения Атласова показана как дочь исследователя Сибири Василия Атласова от якутки, в котором видится исторический прототип Владимира Атласова, исследователя Камчатки.
  • Супругу Никиты Демидова тоже звали Мария.

Напишите отзыв о статье "Мушкетёры Екатерины"

Примечания

Отрывок, характеризующий Мушкетёры Екатерины


Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о ). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?
Несмотря на то, что князь Василий неохотно и почти неучтиво слушал пожилую даму и даже выказывал нетерпение, она ласково и трогательно улыбалась ему и, чтоб он не ушел, взяла его за руку.
– Что вам стоит сказать слово государю, и он прямо будет переведен в гвардию, – просила она.
– Поверьте, что я сделаю всё, что могу, княгиня, – отвечал князь Василий, – но мне трудно просить государя; я бы советовал вам обратиться к Румянцеву, через князя Голицына: это было бы умнее.
Пожилая дама носила имя княгини Друбецкой, одной из лучших фамилий России, но она была бедна, давно вышла из света и утратила прежние связи. Она приехала теперь, чтобы выхлопотать определение в гвардию своему единственному сыну. Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. Она испугалась слов князя Василия; когда то красивое лицо ее выразило озлобление, но это продолжалось только минуту. Она опять улыбнулась и крепче схватила за руку князя Василия.
– Послушайте, князь, – сказала она, – я никогда не просила вас, никогда не буду просить, никогда не напоминала вам о дружбе моего отца к вам. Но теперь, я Богом заклинаю вас, сделайте это для моего сына, и я буду считать вас благодетелем, – торопливо прибавила она. – Нет, вы не сердитесь, а вы обещайте мне. Я просила Голицына, он отказал. Soyez le bon enfant que vous аvez ete, [Будьте добрым малым, как вы были,] – говорила она, стараясь улыбаться, тогда как в ее глазах были слезы.
– Папа, мы опоздаем, – сказала, повернув свою красивую голову на античных плечах, княжна Элен, ожидавшая у двери.
Но влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез. Князь Василий знал это, и, раз сообразив, что ежели бы он стал просить за всех, кто его просит, то вскоре ему нельзя было бы просить за себя, он редко употреблял свое влияние. В деле княгини Друбецкой он почувствовал, однако, после ее нового призыва, что то вроде укора совести. Она напомнила ему правду: первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу. Кроме того, он видел по ее приемам, что она – одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены. Это последнее соображение поколебало его.
– Chere Анна Михайловна, – сказал он с своею всегдашнею фамильярностью и скукой в голосе, – для меня почти невозможно сделать то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как я люблю вас и чту память покойного отца вашего, я сделаю невозможное: сын ваш будет переведен в гвардию, вот вам моя рука. Довольны вы?
– Милый мой, вы благодетель! Я иного и не ждала от вас; я знала, как вы добры.
Он хотел уйти.
– Постойте, два слова. Une fois passe aux gardes… [Раз он перейдет в гвардию…] – Она замялась: – Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте ему Бориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж…
Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.
– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu'il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».
– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]
– Les souverains? Je ne parle pas de la Russie, – сказал виконт учтиво и безнадежно: – Les souverains, madame! Qu'ont ils fait pour Louis XVII, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien, – продолжал он одушевляясь. – Et croyez moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l'usurpateur. [Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVII, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.]
И он, презрительно вздохнув, опять переменил положение. Князь Ипполит, долго смотревший в лорнет на виконта, вдруг при этих словах повернулся всем телом к маленькой княгине и, попросив у нее иголку, стал показывать ей, рисуя иголкой на столе, герб Конде. Он растолковывал ей этот герб с таким значительным видом, как будто княгиня просила его об этом.
– Baton de gueules, engrele de gueules d'azur – maison Conde, [Фраза, не переводимая буквально, так как состоит из условных геральдических терминов, не вполне точно употребленных. Общий смысл такой : Герб Конде представляет щит с красными и синими узкими зазубренными полосами,] – говорил он.
Княгиня, улыбаясь, слушала.
– Ежели еще год Бонапарте останется на престоле Франции, – продолжал виконт начатый разговор, с видом человека не слушающего других, но в деле, лучше всех ему известном, следящего только за ходом своих мыслей, – то дела пойдут слишком далеко. Интригой, насилием, изгнаниями, казнями общество, я разумею хорошее общество, французское, навсегда будет уничтожено, и тогда…
Он пожал плечами и развел руками. Пьер хотел было сказать что то: разговор интересовал его, но Анна Павловна, караулившая его, перебила.
– Император Александр, – сказала она с грустью, сопутствовавшей всегда ее речам об императорской фамилии, – объявил, что он предоставит самим французам выбрать образ правления. И я думаю, нет сомнения, что вся нация, освободившись от узурпатора, бросится в руки законного короля, – сказала Анна Павловна, стараясь быть любезной с эмигрантом и роялистом.
– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.