Мчедлишвили, Георгий Иосифович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУЛ (тип: не указан)
Георгий Иосифович Мчедлишвили
გიორგი მჭედლიშვილი
Имя при рождении:

გიორგი იოსების ძე მჭედლიშვილი

Род деятельности:

учёный-медик (мозговое кровообращение, микроциркуляция крови, гемореология)

Дата рождения:

16 июня 1921(1921-06-16)

Место рождения:

Тбилиси, Грузия

Гражданство:

СССР, Грузия

Дата смерти:

14 апреля 2014(2014-04-14) (92 года)

Место смерти:

Тбилиси, Грузия

Отец:

Иосиф Павлович Мчедлишвили

Мать:

Анна Семеновна Мчедлишвили

Супруга:

Марина Владимировна Адамия

Дети:
  • сын Иосиф
  • дочь Нина
Награды и премии:

Орден Почета, Грузия, 2001

Георгий Иосифович Мчедлишвили (16 июня 1921 — 14 апреля 2014)— видный грузинский и советский учёный в области исследования микроциркуляции и мозгового кровообращения.





Биография

Георгий Иосифович родился 16 июня 1921 г. в Тбилиси, столице Грузии. Его родители были врачами: отец — Иосиф Павлович Мчедлишвили (1891—1932) гастроэнтеролог, мать — Анна Семеновна Мчедлишвили (урожд. Гринберг) (1894—1978) — работник диагностический лаборатории. В 1952 г. он женился на пианистке Марине Владимировне Адамия (1924—2003), выпускнице Московской государственной консерватории, от которой имел двух детей — сына Иосифа Георгиевича Мчедлишвили р.1953, кинодраматурга и дочь Нину Георгиевну Мчедлишвили р.1955, арфистку.

В средней школе (вначале немецкой, затем русской) Георгий Мчедлишвили учился в родном городе и окончил её в 1939 г. В 1944 г. он закончил лечебный факультет Тбилисского Государственного Медицинского института, а после аспирантуру по специальности патологическая физиология в том же институте (1947). Кандидатскую диссертацию (выполненную под руководством почетного академика АН Грузии В. В. Воронина) Георгий Мчедлишвили защитил в 1947 году в Тбилиси и докторскую диссертацию (1957) — в Москве на заседании Ученого Совета при Президиуме Академии медицинских наук СССР.

Научную работу в области нормальной и патологической физиологии Г. И. Мчедлишвили начал будучи ещё студентом, в 1942 г. в Институте физиологии им. И. С. Бериташвили АН Грузии, где активно работал до конца жизни. В период учёбы в аспирантуре и позже он был также ассистентом на кафедре патологической физиологии Тбилисского медицинского института (1948—1952 гг.). С тех пор он непрерывно работал в Институте физиологии, где был ученым секретарем (1952 −1960), а затем руководил научными подразделениями, наименование которых менялось: Отдел патофизиологии (до 1963 г.), затем Лаборатория физиологии и патологии кровообращения. С 1986 г. учёный руководил также Республиканским центром микроциркуляторных исследований, работающем на базе того же института.

Основная область научных исследований Г. И. Мчедлишвили на всем протяжении его жизни — нормальная и патологическая физиология микроциркуляции и периферического кровообращения, в основном головного мозга. Опубликованная им в 1946 −2004 гг. научная продукция включает до 700 работ, среди которых 7 научных монографий (в том числе 2 напечатаны в Ленинграде и 2 — в Нью-Йорке), 13 научных книг, опубликованных под его редакцией (в том числе 8 на английском языке), более 370 научных статей (среди которых около 130 — на английском языке), 12 глав в учебниках и руководствах (в том числе 1 на английском и 1 на немецком языках), 25 статей в энциклопедиях (в том числе 4 на грузинском языке), 4 научно-популярные книги, более 300 напечатанных тезисов докладов (в том числе до 140 — по-английски) и т. д.

Характерным для научно-исследовательских работ Г. И. Мчедлишвили является нестандартный подход к изучению физиологических и патологических явлений, что способствовало открытию неизвестных до того явлений и закономерностей. В частности, это касалось функционирования кровеносных сетей (1951) и механизма выключения функционирующих капилляров (1957) и т. д. В работах ученого было впервые показано (1956), что концентрация эритроцитов в циркулирующей крови (гематокрит) подвергается закономерным изменениям в разных частях кровеносной системы как в нормальных, так, особенно, при патологических условиях.

В многолетних экспериментальных (начиная с 1950-х годов) и клинических (с 1990-х годов) исследованиях Г. И. Мчедлишвили были идентифицированы те основные факторы, которые вызывают реологические нарушения в системе микроциркуляции и показана их роль в этих процессах. На основании полученных данных им была впервые обоснована концепция о структурировании потока крови как основа её реологических свойств в просвете микрососудов. Согласно этой концепции, именно нарушения нормального структурирования потока крови вызывают нарушения её текучести в микрососудах, и это играет важную роль в развитии таких патологий, какими являются артериальная гипертензия, инфаркты головного мозга и сердечной мышцы, диабет, воспаление и другие. Обоснованность этой концепции была убедительно доказана экспериментальными и клиническо-лабораторными исследованиями, которые проводились автором в Тбилиси начиная с 1990-х годов и до конца жизни.

В 1960—1980-е годы учёный детально проанализировал разные физиологические и патологические явления в мозговом кровообращении. В частности, им было впервые показано, какими частями артериальной системы мозга осуществляется регулирование кровоснабжения коры мозга. Были детально изучены специфические отрезки артериальной системы мозга, функционирование которых определяет регулирование его адекватного кровоснабжения. Изучены их иннервация и функциональные нарушения. Были идентифицированы также те отделы артериальной системы головного мозга, для которых типично развитие сосудистого спазма. Было показано, что его развитие зависит от специфических нарушений процессов сокращения-расслабления гладких мышц соответствующих мозговых артерий (1974—1979). Были детально исследованы также патофизиологические механизмы развития отека головного мозга, в частности, выявлена роль специфических изменений механических свойств мозговой ткани (1980), а также впервые в мировой литературе было введено патофизиологическое понятие о предотеке головного мозга (1981).

Государственная экспертиза Советского Союза в результате многолетних исследований признала международную значимость двух физиологических явлений, впервые описанных в трудах ученого и зарегистрировала их как научные открытия. Они касались местных изменений гематокрита в сосудистой системе («Закономерности распределения эритроцитов в кровеносной системе человека и животных», 1954), а также регуляции мозгового кровообращения («Регулирование мозгового кровообращения магистральными и пиальными артериами», 1959).

В период более чем 40-летного руководства научными подразделениями в Институте физиологии им. И. С. Бериташвили АН Грузии Г. И. Мчедлишвили подготовил многочисленные научные кадры, которые успешно работают не только в Грузии, но и за пределами страны. Под его руководством было подготовлено множество кандидатских и докторских диссертаций. В учебниках по патологической физиологии для медицинских вузов России, составленных А. Д. Адо и изданных в 1980, 1994 и 2000—2001 гг., автором глав, касающихся периферического кровообращения и микроциркуляции, является Г. И. Мчедлишвили. Он читал лекции студентам не только в Грузии, но и в ряде зарубежных университетов — в Польше, (Вроцлав, Варшава), в Швеции (Лунд, Гетеборг), в Германии (Кельн, Марбург, Гамбург, Тюбинген, Аахен) и в США (Филадельфия, Балтимор, Лос-Анжелес, Сан-Диего, Айова).

В разные периоды своей научной деятельности Г. И. Мчедлишвили являлся членом редколлегий целого ряда международных научных журналов СССР и России (Патологическая физиология и экспериментальная терапия, Бюллетень экспериментальной биологии и медицины) и США («Experimental Neurology», «Blood Vessels», «Microcirculation» (предыдущее издание), «Microcirculation, Endotheliun, Lymphatics», а также соредактором журнала «Microcircular Research».

В 1963—1999 гг. Г. И. Мчедлишвили были организованы семь международных симпозиумов (общеизвестных как «Тбилисские»), на которых обсуждались актуальные проблемы микроциркуляции и мозгового кровообращения. Они отличались оригинальностью организацию. В частности, их проблемы подвергались предварительному системному анализу (выявлялись основные вопросы, которые нужно решить чтобы выяснить всю проблему), после чего проводились «структурные дискуссии». Седьмой Тбилисский симпозиум был проведен с помощью интернета и электронной почты и продолжался восемь с половиной месяцев (в 1998—1999). Дискуссии всех этих симпозиумов были напечатаны под редакцией Г. И. Мчедлишвили как на русском так и на английском языках в Грузии, в Венгрии, в США и в Японии. Дискуссии седьмого симпозиума были опубликованы также в виде «электронной книги», размещенной в Интернете в 2000 г.

Г. И. Мчедлишвили организовывал также симпозиумы и читал пленарные лекции, касающиеся вопросов его оригинальных исследований на целом ряде международных научных конгрессов и симпозиумов во всем мире.

Напишите отзыв о статье "Мчедлишвили, Георгий Иосифович"

Литература

  • Г. И. Мчедлишвили. Капиллярное кровообращение. изд. АН Груз. ССР, Тбилиси, 1958.
  • Функция сосудистых механизмов головного мозга Л. «Наука» Ленинградское отд. 1968
  • G.Mchedlishvili. Vascular Mechanisms of the Brain. Plenum Publishing Corporation. New York and London, 1972
  • Г. И. Мчедлишвили. Спазм артерий головного мозга. изд. «Мецниереба», Тбилиси, 1977.
  • G.Mchedlishvili. Arterial Behavior and Blood Circulation of the Brain. «Plenum Press». New York and London, 1986,
  • G.Mchedlishvili, M.Y.Purves, A.G.B.Kovách (Eds.). Regulation of Cerebral Circulation. Proc. of the 4th Tbilisi Symposium. Publ. «Akadémiai Kiadó», Budapest, 1979,
  • G.Mchedlishvili, M.Tomita, R.Tuma (Eds). Microcirculation of the Brain. A Synoptic View by World Experts. «NOVA Science Publishers», New York, 1992,
  • G.Mchedlishvili (Editor-Compiler) «Hemorheology in Microcirculation: Pathological Changes» (Proceedings of the 7th Tbilisi Symposium). Ed. by M.Tomita and *G.W.Schmid-Schonbein (Eds.). Suppl. of «Keio J. Med.». Tokyo, 2000,

Источники

  • Георгий Иосифович Мчедлишвили: (К 70-летию со дня рождения) [Текст] // Патол. физиология и эксперим. терапия. — 1991. — N3 : 0031-2991. — С. 62 : портр
  • ГЕОРГИЙ ИОСИФОВИЧ МЧЕДЛИШВИЛИ (к 75-летию со дня рождения) Физиологический журнал имени И. М. Сеченова, Том 82,Выпуски 10-12 «Наука» С.-Петербургское отд-ние, 1996

Примечания

Отрывок, характеризующий Мчедлишвили, Георгий Иосифович

– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.


Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.
– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.
– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.
– Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают?
На той стороне простым глазом виден был неприятель и его батарея, из которой показался молочно белый дымок. Вслед за дымком раздался дальний выстрел, и видно было, как наши войска заспешили на переправе.
Несвицкий, отдуваясь, поднялся и, улыбаясь, подошел к генералу.
– Не угодно ли закусить вашему превосходительству? – сказал он.
– Нехорошо дело, – сказал генерал, не отвечая ему, – замешкались наши.
– Не съездить ли, ваше превосходительство? – сказал Несвицкий.
– Да, съездите, пожалуйста, – сказал генерал, повторяя то, что уже раз подробно было приказано, – и скажите гусарам, чтобы они последние перешли и зажгли мост, как я приказывал, да чтобы горючие материалы на мосту еще осмотреть.
– Очень хорошо, – отвечал Несвицкий.
Он кликнул казака с лошадью, велел убрать сумочку и фляжку и легко перекинул свое тяжелое тело на седло.
– Право, заеду к монашенкам, – сказал он офицерам, с улыбкою глядевшим на него, и поехал по вьющейся тропинке под гору.
– Нут ка, куда донесет, капитан, хватите ка! – сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. – Позабавьтесь от скуки.
– Прислуга к орудиям! – скомандовал офицер.
И через минуту весело выбежали от костров артиллеристы и зарядили.
– Первое! – послышалась команда.
Бойко отскочил 1 й номер. Металлически, оглушая, зазвенело орудие, и через головы всех наших под горой, свистя, пролетела граната и, далеко не долетев до неприятеля, дымком показала место своего падения и лопнула.
Лица солдат и офицеров повеселели при этом звуке; все поднялись и занялись наблюдениями над видными, как на ладони, движениями внизу наших войск и впереди – движениями приближавшегося неприятеля. Солнце в ту же минуту совсем вышло из за туч, и этот красивый звук одинокого выстрела и блеск яркого солнца слились в одно бодрое и веселое впечатление.


Над мостом уже пролетели два неприятельские ядра, и на мосту была давка. В средине моста, слезши с лошади, прижатый своим толстым телом к перилам, стоял князь Несвицкий.
Он, смеючись, оглядывался назад на своего казака, который с двумя лошадьми в поводу стоял несколько шагов позади его.
Только что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться.
– Экой ты, братец, мой! – говорил казак фурштатскому солдату с повозкой, напиравшему на толпившуюся v самых колес и лошадей пехоту, – экой ты! Нет, чтобы подождать: видишь, генералу проехать.
Но фурштат, не обращая внимания на наименование генерала, кричал на солдат, запружавших ему дорогу: – Эй! землячки! держись влево, постой! – Но землячки, теснясь плечо с плечом, цепляясь штыками и не прерываясь, двигались по мосту одною сплошною массой. Поглядев за перила вниз, князь Несвицкий видел быстрые, шумные, невысокие волны Энса, которые, сливаясь, рябея и загибаясь около свай моста, перегоняли одна другую. Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи. Иногда между однообразными волнами солдат, как взбрызг белой пены в волнах Энса, протискивался между солдатами офицер в плаще, с своею отличною от солдат физиономией; иногда, как щепка, вьющаяся по реке, уносился по мосту волнами пехоты пеший гусар, денщик или житель; иногда, как бревно, плывущее по реке, окруженная со всех сторон, проплывала по мосту ротная или офицерская, наложенная доверху и прикрытая кожами, повозка.
– Вишь, их, как плотину, прорвало, – безнадежно останавливаясь, говорил казак. – Много ль вас еще там?
– Мелион без одного! – подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.
– Как он (он – неприятель) таперича по мосту примется зажаривать, – говорил мрачно старый солдат, обращаясь к товарищу, – забудешь чесаться.
И солдат проходил. За ним другой солдат ехал на повозке.
– Куда, чорт, подвертки запихал? – говорил денщик, бегом следуя за повозкой и шаря в задке.
И этот проходил с повозкой. За этим шли веселые и, видимо, выпившие солдаты.
– Как он его, милый человек, полыхнет прикладом то в самые зубы… – радостно говорил один солдат в высоко подоткнутой шинели, широко размахивая рукой.
– То то оно, сладкая ветчина то. – отвечал другой с хохотом.
И они прошли, так что Несвицкий не узнал, кого ударили в зубы и к чему относилась ветчина.
– Эк торопятся, что он холодную пустил, так и думаешь, всех перебьют. – говорил унтер офицер сердито и укоризненно.
– Как оно пролетит мимо меня, дяденька, ядро то, – говорил, едва удерживаясь от смеха, с огромным ртом молодой солдат, – я так и обмер. Право, ей Богу, так испужался, беда! – говорил этот солдат, как будто хвастаясь тем, что он испугался. И этот проходил. За ним следовала повозка, непохожая на все проезжавшие до сих пор. Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова. На перинах сидела женщина с грудным ребенком, старуха и молодая, багроворумяная, здоровая девушка немка. Видно, по особому разрешению были пропущены эти выселявшиеся жители. Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. На всех лицах была почти одна и та же улыбка непристойных мыслей об этой женщине.
– Ишь, колбаса то, тоже убирается!
– Продай матушку, – ударяя на последнем слоге, говорил другой солдат, обращаясь к немцу, который, опустив глаза, сердито и испуганно шел широким шагом.
– Эк убралась как! То то черти!
– Вот бы тебе к ним стоять, Федотов.
– Видали, брат!
– Куда вы? – спрашивал пехотный офицер, евший яблоко, тоже полуулыбаясь и глядя на красивую девушку.
Немец, закрыв глаза, показывал, что не понимает.