Мышкинский район

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мышкинский район
Герб
Флаг
Страна

Россия Россия

Статус

Муниципальный район

Входит в

Ярославскую область

Включает

3 муниципальных образования

Административный центр

город Мышкин

Дата образования

1929 год

Глава муниципального района

Курицин Анатолий Геннадьевич

Население (2016)

9804[1]

Плотность

10,4 чел./км²

Площадь

1111,2 км²
(17-е место)

Код автом. номеров

76

[www.myshkinmr.ru/ Официальный сайт]

Мы́шкинский райо́н— территориальное и муниципальное образование в составе Ярославской области Российской Федерации.

Административный центр — город Мышкин.





География

Площадь 1111,2 км²[2] (17-е место среди районов). Район граничит на севере с Некоузским, на востоке — с Рыбинским и Большесельским, на юге — с Угличским районами Ярославской области, на западе — с Тверской областью.

Основные реки — Волга, Юхоть, Сутка.

История

Образован в 1929 году на части территории бывшего Мышкинского уезда (1777—1923) в составе Ярославского округа Ивановской промышленной области, 23 июля 1930 г. переподчинен непосредственно облисполкому, 11 марта 1936 года вошел в состав Ярославской области.

Муниципальное деление

На территории муниципального района имеется[3]муниципальных образования: 1 городское и 2 сельских поселения, включающие 10 сельских округов:

  1. городское поселение Мышкин (в границах г. Мышкина)
  2. Охотинское сельское поселение (с. Охотино)
    • Охотинский сельский округ
  3. Приволжское сельское поселение (с. Шипилово)
    • Зарубинский сельский округ
    • Поводневский сельский округ
    • Архангельский сельский округ
    • Крюковский сельский округ
    • Флоровский сельский округ
    • Шипиловский сельский округ
    • Богородский сельский округ
    • Мартыновский сельский округ
    • Рождественский сельский округ (с. Рождествено)

Всего насчитывается 246 населённых пунктов.

Демография

Население по данным на 1 января 2010 года составляет 10 803 человека, в том числе в городских условиях в райцентре проживают 5770 человек.[4]

Напишите отзыв о статье "Мышкинский район"

Примечания

  1. www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  2. [stat.adm.yar.ru/index.asp?razd=cifri&obl=mihobl ЯрославльСТАТ]
  3. [www.adm.yar.ru/duma/zased/090929/z_09_053.htm Закон Ярославской области от 29 сентября 2009 года «О внесении изменений в законодательные акты об административно-территориальном устройстве и муниципальных образованиях Ярославской области»]
  4. [www.gks.ru/bgd/regl/b10_109/IssWWW.exe/Stg//%3Cextid%3E/%3Cstoragepath%3E::|tabl-23-10.xls Численность постоянного населения Российской Федерации по городам, посёлкам городского типа и районам на 1 января 2010 г.]. Росстат

Ссылки

  • [www.myshkinmr.ru/ Сайт районной администрации]
  • [www.adm.yar.ru/dms/myishkinskiy.html Сведения на сайте областной администрации]


Отрывок, характеризующий Мышкинский район


В Петербурге в это время в высших кругах, с большим жаром чем когда нибудь, шла сложная борьба партий Румянцева, французов, Марии Феодоровны, цесаревича и других, заглушаемая, как всегда, трубением придворных трутней. Но спокойная, роскошная, озабоченная только призраками, отражениями жизни, петербургская жизнь шла по старому; и из за хода этой жизни надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ. Те же были выходы, балы, тот же французский театр, те же интересы дворов, те же интересы службы и интриги. Только в самых высших кругах делались усилия для того, чтобы напоминать трудность настоящего положения. Рассказывалось шепотом о том, как противоположно одна другой поступили, в столь трудных обстоятельствах, обе императрицы. Императрица Мария Феодоровна, озабоченная благосостоянием подведомственных ей богоугодных и воспитательных учреждений, сделала распоряжение об отправке всех институтов в Казань, и вещи этих заведений уже были уложены. Императрица же Елизавета Алексеевна на вопрос о том, какие ей угодно сделать распоряжения, с свойственным ей русским патриотизмом изволила ответить, что о государственных учреждениях она не может делать распоряжений, так как это касается государя; о том же, что лично зависит от нее, она изволила сказать, что она последняя выедет из Петербурга.
У Анны Павловны 26 го августа, в самый день Бородинского сражения, был вечер, цветком которого должно было быть чтение письма преосвященного, написанного при посылке государю образа преподобного угодника Сергия. Письмо это почиталось образцом патриотического духовного красноречия. Прочесть его должен был сам князь Василий, славившийся своим искусством чтения. (Он же читывал и у императрицы.) Искусство чтения считалось в том, чтобы громко, певуче, между отчаянным завыванием и нежным ропотом переливать слова, совершенно независимо от их значения, так что совершенно случайно на одно слово попадало завывание, на другие – ропот. Чтение это, как и все вечера Анны Павловны, имело политическое значение. На этом вечере должно было быть несколько важных лиц, которых надо было устыдить за их поездки во французский театр и воодушевить к патриотическому настроению. Уже довольно много собралось народа, но Анна Павловна еще не видела в гостиной всех тех, кого нужно было, и потому, не приступая еще к чтению, заводила общие разговоры.
Новостью дня в этот день в Петербурге была болезнь графини Безуховой. Графиня несколько дней тому назад неожиданно заболела, пропустила несколько собраний, которых она была украшением, и слышно было, что она никого не принимает и что вместо знаменитых петербургских докторов, обыкновенно лечивших ее, она вверилась какому то итальянскому доктору, лечившему ее каким то новым и необыкновенным способом.
Все очень хорошо знали, что болезнь прелестной графини происходила от неудобства выходить замуж сразу за двух мужей и что лечение итальянца состояло в устранении этого неудобства; но в присутствии Анны Павловны не только никто не смел думать об этом, но как будто никто и не знал этого.
– On dit que la pauvre comtesse est tres mal. Le medecin dit que c'est l'angine pectorale. [Говорят, что бедная графиня очень плоха. Доктор сказал, что это грудная болезнь.]
– L'angine? Oh, c'est une maladie terrible! [Грудная болезнь? О, это ужасная болезнь!]
– On dit que les rivaux se sont reconcilies grace a l'angine… [Говорят, что соперники примирились благодаря этой болезни.]
Слово angine повторялось с большим удовольствием.
– Le vieux comte est touchant a ce qu'on dit. Il a pleure comme un enfant quand le medecin lui a dit que le cas etait dangereux. [Старый граф очень трогателен, говорят. Он заплакал, как дитя, когда доктор сказал, что случай опасный.]