Мы — лучшие!

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мы — лучшие! (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Мы — лучшие!
швед. Vi är bäst!
Режиссёр

Лукас Мудиссон

Автор
сценария

Лукас Мудиссон по комиксу Коко Мудиссон[en]

В главных
ролях

Мира Баркхаммар
Мира Гросин
Лив Лемойн

Оператор

Ульф Брантос

Кинокомпания

Film i Väst[en]

Длительность

102 мин.

Страна

Швеция Швеция
Дания Дания

Язык

шведский

Год

2013

К:Фильмы 2013 года

«Мы — лучшие!» (швед. Vi är bäst!) — фильм шведского режиссёра Лукаса Мудиссона. Мировая премьера состоялась 31 августа 2013 года.





Сюжет

События фильма происходят в 1982 году. Бобо и Клара, ученицы 7-го класса, любящие панк, решают создать музыкальную группу, несмотря на своё неумение играть на музыкальных иструментах и даже отсутствие таковых. В качестве музыкального наставника они приглашают в группу старшеклассницу Хильду, ежегодно исполняющую классику на акустической гитаре во время осеннего школьного концерта. Первая любовь, первый алкогольный опыт, первое концертное выступление. Всё пронизано любовью к музыке. Эта музыка — панк.

В ролях

  • Мира Баркхаммар
  • Мира Гросин
  • Лив Лемойн
  • Александр Карлссон
  • Маттис Виберг
  • Анна Райдгрен
  • Питер Эрикссон
  • Чарли Фальк
  • Давид Денсик

Номинации и награды

Фильм был показан на многих кинофестивалях, получил несколько призов, в том числе гран-при Кинофестиваля в Токио[1].

Напишите отзыв о статье "Мы — лучшие!"

Примечания

  1. [www.imdb.com/title/tt2364975/awards?ref_=tt_awd Vi är bäst! Awards] // IMDb.

Ссылки


Отрывок, характеризующий Мы — лучшие!

– Нет, ты знаешь, что еще не могло притти известие, но mon реrе беспокоится, и мне страшно.
– Так ничего?
– Ничего, – сказала княжна Марья, лучистыми глазами твердо глядя на невестку. Она решилась не говорить ей и уговорила отца скрыть получение страшного известия от невестки до ее разрешения, которое должно было быть на днях. Княжна Марья и старый князь, каждый по своему, носили и скрывали свое горе. Старый князь не хотел надеяться: он решил, что князь Андрей убит, и не смотря на то, что он послал чиновника в Австрию розыскивать след сына, он заказал ему в Москве памятник, который намерен был поставить в своем саду, и всем говорил, что сын его убит. Он старался не изменяя вести прежний образ жизни, но силы изменяли ему: он меньше ходил, меньше ел, меньше спал, и с каждым днем делался слабее. Княжна Марья надеялась. Она молилась за брата, как за живого и каждую минуту ждала известия о его возвращении.


– Ma bonne amie, [Мой добрый друг,] – сказала маленькая княгиня утром 19 го марта после завтрака, и губка ее с усиками поднялась по старой привычке; но как и во всех не только улыбках, но звуках речей, даже походках в этом доме со дня получения страшного известия была печаль, то и теперь улыбка маленькой княгини, поддавшейся общему настроению, хотя и не знавшей его причины, – была такая, что она еще более напоминала об общей печали.
– Ma bonne amie, je crains que le fruschtique (comme dit Фока – повар) de ce matin ne m'aie pas fait du mal. [Дружочек, боюсь, чтоб от нынешнего фриштика (как называет его повар Фока) мне не было дурно.]
– А что с тобой, моя душа? Ты бледна. Ах, ты очень бледна, – испуганно сказала княжна Марья, своими тяжелыми, мягкими шагами подбегая к невестке.
– Ваше сиятельство, не послать ли за Марьей Богдановной? – сказала одна из бывших тут горничных. (Марья Богдановна была акушерка из уездного города, жившая в Лысых Горах уже другую неделю.)