Мы — лучшие!
Мы — лучшие! | |
швед. Vi är bäst! | |
Режиссёр | |
---|---|
Автор сценария |
Лукас Мудиссон по комиксу Коко Мудиссон[en] |
В главных ролях |
Мира Баркхаммар |
Оператор |
Ульф Брантос |
Кинокомпания | |
Длительность |
102 мин. |
Страна | |
Язык | |
Год | |
«Мы — лучшие!» (швед. Vi är bäst!) — фильм шведского режиссёра Лукаса Мудиссона. Мировая премьера состоялась 31 августа 2013 года.
Содержание
Сюжет
События фильма происходят в 1982 году. Бобо и Клара, ученицы 7-го класса, любящие панк, решают создать музыкальную группу, несмотря на своё неумение играть на музыкальных иструментах и даже отсутствие таковых. В качестве музыкального наставника они приглашают в группу старшеклассницу Хильду, ежегодно исполняющую классику на акустической гитаре во время осеннего школьного концерта. Первая любовь, первый алкогольный опыт, первое концертное выступление. Всё пронизано любовью к музыке. Эта музыка — панк.
В ролях
- Мира Баркхаммар
- Мира Гросин
- Лив Лемойн
- Александр Карлссон
- Маттис Виберг
- Анна Райдгрен
- Питер Эрикссон
- Чарли Фальк
- Давид Денсик
Номинации и награды
Фильм был показан на многих кинофестивалях, получил несколько призов, в том числе гран-при Кинофестиваля в Токио[1].
Напишите отзыв о статье "Мы — лучшие!"
Примечания
- ↑ [www.imdb.com/title/tt2364975/awards?ref_=tt_awd Vi är bäst! Awards] // IMDb.
Ссылки
- «Мы — лучшие!» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.rottentomatoes.com/m/we_are_the_best/ «Мы — лучшие!»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
- [www.metacritic.com/movie/we-are-the-best! «Мы — лучшие!»] (англ.) на сайте Metacritic
- [www.boxofficemojo.com/movies/?id=wearethebest.htm «Мы — лучшие!»] (англ.) на сайте Box Office Mojo
Это заготовка статьи о шведском фильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Мы — лучшие!
– Нет, ты знаешь, что еще не могло притти известие, но mon реrе беспокоится, и мне страшно.– Так ничего?
– Ничего, – сказала княжна Марья, лучистыми глазами твердо глядя на невестку. Она решилась не говорить ей и уговорила отца скрыть получение страшного известия от невестки до ее разрешения, которое должно было быть на днях. Княжна Марья и старый князь, каждый по своему, носили и скрывали свое горе. Старый князь не хотел надеяться: он решил, что князь Андрей убит, и не смотря на то, что он послал чиновника в Австрию розыскивать след сына, он заказал ему в Москве памятник, который намерен был поставить в своем саду, и всем говорил, что сын его убит. Он старался не изменяя вести прежний образ жизни, но силы изменяли ему: он меньше ходил, меньше ел, меньше спал, и с каждым днем делался слабее. Княжна Марья надеялась. Она молилась за брата, как за живого и каждую минуту ждала известия о его возвращении.
– Ma bonne amie, [Мой добрый друг,] – сказала маленькая княгиня утром 19 го марта после завтрака, и губка ее с усиками поднялась по старой привычке; но как и во всех не только улыбках, но звуках речей, даже походках в этом доме со дня получения страшного известия была печаль, то и теперь улыбка маленькой княгини, поддавшейся общему настроению, хотя и не знавшей его причины, – была такая, что она еще более напоминала об общей печали.
– Ma bonne amie, je crains que le fruschtique (comme dit Фока – повар) de ce matin ne m'aie pas fait du mal. [Дружочек, боюсь, чтоб от нынешнего фриштика (как называет его повар Фока) мне не было дурно.]
– А что с тобой, моя душа? Ты бледна. Ах, ты очень бледна, – испуганно сказала княжна Марья, своими тяжелыми, мягкими шагами подбегая к невестке.
– Ваше сиятельство, не послать ли за Марьей Богдановной? – сказала одна из бывших тут горничных. (Марья Богдановна была акушерка из уездного города, жившая в Лысых Горах уже другую неделю.)