Мьельбю (футбольный клуб)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мьельбю
Полное
название
Mjällby Allmänna
Idrottsförening
Основан 1939
Стадион Страндваллен
Вместимость 7 500
Президент Йорген Мартинссон
Тренер Андерс Торстенссон
Соревнование Суперэттан
2014 15-е в Аллсвенскан
Основная
форма
Гостевая
форма
К:Футбольные клубы, основанные в 1939 годуМьельбю (футбольный клуб)Мьельбю (футбольный клуб)

«Мьельбю» (швед. Mjällby Allmänna Idrottsförening) — шведский футбольный клуб из населённого пункта Хеллевик (лен Блекинге). С 2010 года выступает в высшем Шведском дивизионе.

Клуб основан в 1939 году, домашние матчи проводит на стадионе «Страндваллен», который вмещает 7 500 зрителей. Наивысшим достижением «Мьельбю» в чемпионате Швеции является 6-е место в 2010 году. Победитель Суперэттана 2009 года.





Текущий состав команды

</div>

Известные игроки

Напишите отзыв о статье "Мьельбю (футбольный клуб)"

Примечания

Ссылки

  • [www.maif.se Официальный сайт клуба]

Отрывок, характеризующий Мьельбю (футбольный клуб)

И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.