Мукасей, Майкл

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мьюкейзи, Майкл»)
Перейти к: навигация, поиск
Майкл Мукасей
Michael Mukasey
81-й Генеральный прокурор США
9 ноября 2007 — 20 января 2009
Президент: Джордж Уокер Буш
Предшественник: Альберто Гонсалес
Преемник: Эрик Холдер
 
Рождение: 28 июля 1941(1941-07-28) (82 года)
Бронкс, Нью-Йорк, США
Партия: Республиканская партия
Образование: Колумбийский университет
Йельский университет

Майкл Бернард Мукасей, в английской транскрипции Мьюкейзи /mjuːˈkzi/ (англ. Michael Bernard Mukasey; род. 28 июля 1941, Нью-Йорк) — американский юрист и политик, Генеральный прокурор США (2007—2009).





Биография

Родился 28 июля 1941 года в Бронксе (Нью-Йорк), в 1959 году окончил иешиву в Нью-Йорке, в 1963 году — Колумбийский университет, в 1967 году получил юридическое образование в Йельском университете. С 1967 по 1972 год имел частную юридическую практику в Нью-Йорке, затем получил должность помощника федерального прокурора на Манхэттене. В 1976 году вернулся к адвокатской практике (на сей раз в фирме Patterson Belknap Webb & Tyler), куда годом позже устроился будущий мэр Нью-Йорка Рудольф Джулиани, с которым они познакомились ещё по работе в прокуратуре[1].

27 июля 1987 года президент Рейган предложил кандидатуру Мукасея на должность федерального судьи в Южном округе Нью-Йорка, 6 ноября 1987 года Сенат утвердил его, 9 ноября он вступил в должность и занимал её до сентября 2006 года, когда ушёл в отставку. В 2000—2006 годах являлся главным судьёй округа[2]. Будучи федеральным судьёй в Нью-Йорке, Мукасей вёл несколько важных процессов, в том числе в 1996 году вынес обвинительный приговор Омару Абделю Рахману (по делу о взрыве 26 февраля 1993 года в нью-йоркском Всемирном торговом центре), а в 2003 году вёл предварительные судебные слушания по делу Хосе Падилья[en] (впоследствии тот был осуждён за подготовку взрыва «грязной бомбы»). Ввиду особой опасности рассматриваемых дел Мукасей получил круглосуточную охрану службы маршалов США[3].

В 2007 году президент Буш предложил Сенату кандидатуру Мукасея на должность генерального прокурора США после ухода в отставку Альберто Гонсалеса в сентябре, и 8 ноября он был утверждён большинством 53 голоса против 40. Решение удалось принять только после долгих дискуссий, вызванных отношением кандидата к проблеме пытки водой — в ходе слушаний Мукасей назвал практику имитации утопления «отвратительной», но при этом заявил, что не уверен, можно ли считать её пыткой[2]. 9 ноября он принёс присягу и вступил в должность[4]. Ещё в ходе обсуждения кандидатуры Мукасея официальные представители Белого дома заявили, что в случае утверждения Сенатом в своей новой должности он должен будет воздерживаться от участия в делах, касающихся его старого друга и кандидата в президенты США Рудольфа Джулиани, а также их общего знакомого, бывшего комиссара полиции Нью-Йорка времён мэра Джулиани, Бернарда Керика, который в тот период находился под следствием по подозрению в коррупции[5]. В феврале 2009 года, после вступления в должность президента Обамы, новым генеральным прокурором был назначен Эрик Холдер [6].

В 2014 году Мукасей опубликовал статью, в которой критиковал обещание президента Обамы закрыть тюрьму в Гуантанамо и обосновывал необходимость её сохранения как одной из наиболее эффективных мер сдерживания международного терроризма[7].

Семья

Бывший переводчик суда Южного округа Нью-Йорка Валерий Щукин, работавший с Майклом Мукасеем (русскоязычный район Брайтон-Бич входил в юрисдикцию этого суда), утверждает, что отец Мукасея родился в Российской империи в местечке под Барановичами на территории нынешней Белоруссии и впоследствии эмигрировал в США[8]. В 1974 году Майкл Мукасей женился на Сьюзан Бернсток, у супругов есть дочь Джессика Мукасей-Баркофф и сын Сьюзан от первого брака Марк Сарофф-Мукасей[9].

Напишите отзыв о статье "Мукасей, Майкл"

Примечания

  1. Philip Shanon, Benjamin Weiser. [www.nytimes.com/2007/09/18/washington/18mukasey.html?_r=0 A Washington Outsider With Many Sides] (англ.). The New York Times (18 September 2007). Проверено 1 октября 2015.
  2. 1 2 [edition.cnn.com/2007/POLITICS/11/08/mukasey/ Michael Mukasey confirmed as attorney general] (англ.). CNN (8 November 2007). Проверено 3 октября 2015.
  3. Jennifer L. O'Shea. [www.usnews.com/news/national/articles/2007/09/17/10-things-you-didnt-know-about-michael-mukasey 10 Things You Didn't Know About Michael Mukasey] (англ.). US News & World Report (17 September 2007). Проверено 4 октября 2015.
  4. [edition.cnn.com/2007/POLITICS/11/09/mukasey/index.html?eref=ib_topstories Mukasey sworn in as attorney general] (англ.). CNN (9 November 2007). Проверено 3 октября 2015.
  5. William K. Rashbaum. [www.nytimes.com/2007/09/29/washington/29giuliani.html?_r=0 White House Says Mukasey Would Skip Giuliani Issues] (англ.). The New York Times (29 September 2007). Проверено 4 октября 2015.
  6. Evan Perez. [edition.cnn.com/2014/10/19/politics/eric-holder-legacy-guantanamo-fergusn/ Eric Holder's legacy stretches from Guantanamo to Ferguson] (англ.). CNN (24 April 2015). Проверено 3 октября 2015.
  7. Michael B. Mukasey. [www.washingtonpost.com/opinions/michael-b-mukasey-the-ghastly-transaction-that-freed-sgt-bowe-bergdahl/2014/06/04/325d9780-ec04-11e3-93d2-edd4be1f5d9e_story.html Michael B. Mukasey: The ghastly transaction that freed Sgt. Bowe Bergdahl] (англ.). Washington Post (5 June 2014). Проверено 7 октября 2015.
  8. Елена Спасюк. [naviny.by/rubrics/society/2007/09/20/ic_articles_116_152919/ Министром юстиции США может стать человек с белорусскими корнями]. naviny.by (20 сентября 2007). Проверено 4 октября 2015.
  9. [usatoday30.usatoday.com/news/washington/2008-04-05-2041517834_x.htm Little known facts on attorney general] (англ.). USA Today (4 May 2008). Проверено 4 октября 2015.

Ссылки

  • Anthony G. Craine. [global.britannica.com/biography/Michael-Mukasey Michael Mukasey] (англ.). Encyclopedia Britannica. Проверено 1 октября 2015.

Отрывок, характеризующий Мукасей, Майкл

– Дубинку промеж ног возьми, вот тебе и конь буде, – отозвался гусар.


Остальная пехота поспешно проходила по мосту, спираясь воронкой у входа. Наконец повозки все прошли, давка стала меньше, и последний батальон вступил на мост. Одни гусары эскадрона Денисова оставались по ту сторону моста против неприятеля. Неприятель, вдалеке видный с противоположной горы, снизу, от моста, не был еще виден, так как из лощины, по которой текла река, горизонт оканчивался противоположным возвышением не дальше полуверсты. Впереди была пустыня, по которой кое где шевелились кучки наших разъездных казаков. Вдруг на противоположном возвышении дороги показались войска в синих капотах и артиллерия. Это были французы. Разъезд казаков рысью отошел под гору. Все офицеры и люди эскадрона Денисова, хотя и старались говорить о постороннем и смотреть по сторонам, не переставали думать только о том, что было там, на горе, и беспрестанно всё вглядывались в выходившие на горизонт пятна, которые они признавали за неприятельские войска. Погода после полудня опять прояснилась, солнце ярко спускалось над Дунаем и окружающими его темными горами. Было тихо, и с той горы изредка долетали звуки рожков и криков неприятеля. Между эскадроном и неприятелями уже никого не было, кроме мелких разъездов. Пустое пространство, саженей в триста, отделяло их от него. Неприятель перестал стрелять, и тем яснее чувствовалась та строгая, грозная, неприступная и неуловимая черта, которая разделяет два неприятельские войска.
«Один шаг за эту черту, напоминающую черту, отделяющую живых от мертвых, и – неизвестность страдания и смерть. И что там? кто там? там, за этим полем, и деревом, и крышей, освещенной солнцем? Никто не знает, и хочется знать; и страшно перейти эту черту, и хочется перейти ее; и знаешь, что рано или поздно придется перейти ее и узнать, что там, по той стороне черты, как и неизбежно узнать, что там, по ту сторону смерти. А сам силен, здоров, весел и раздражен и окружен такими здоровыми и раздраженно оживленными людьми». Так ежели и не думает, то чувствует всякий человек, находящийся в виду неприятеля, и чувство это придает особенный блеск и радостную резкость впечатлений всему происходящему в эти минуты.
На бугре у неприятеля показался дымок выстрела, и ядро, свистя, пролетело над головами гусарского эскадрона. Офицеры, стоявшие вместе, разъехались по местам. Гусары старательно стали выравнивать лошадей. В эскадроне всё замолкло. Все поглядывали вперед на неприятеля и на эскадронного командира, ожидая команды. Пролетело другое, третье ядро. Очевидно, что стреляли по гусарам; но ядро, равномерно быстро свистя, пролетало над головами гусар и ударялось где то сзади. Гусары не оглядывались, но при каждом звуке пролетающего ядра, будто по команде, весь эскадрон с своими однообразно разнообразными лицами, сдерживая дыханье, пока летело ядро, приподнимался на стременах и снова опускался. Солдаты, не поворачивая головы, косились друг на друга, с любопытством высматривая впечатление товарища. На каждом лице, от Денисова до горниста, показалась около губ и подбородка одна общая черта борьбы, раздраженности и волнения. Вахмистр хмурился, оглядывая солдат, как будто угрожая наказанием. Юнкер Миронов нагибался при каждом пролете ядра. Ростов, стоя на левом фланге на своем тронутом ногами, но видном Грачике, имел счастливый вид ученика, вызванного перед большою публикой к экзамену, в котором он уверен, что отличится. Он ясно и светло оглядывался на всех, как бы прося обратить внимание на то, как он спокойно стоит под ядрами. Но и в его лице та же черта чего то нового и строгого, против его воли, показывалась около рта.
– Кто там кланяется? Юнкег' Миг'онов! Hexoг'oшo, на меня смотг'ите! – закричал Денисов, которому не стоялось на месте и который вертелся на лошади перед эскадроном.
Курносое и черноволосатое лицо Васьки Денисова и вся его маленькая сбитая фигурка с его жилистою (с короткими пальцами, покрытыми волосами) кистью руки, в которой он держал ефес вынутой наголо сабли, было точно такое же, как и всегда, особенно к вечеру, после выпитых двух бутылок. Он был только более обыкновенного красен и, задрав свою мохнатую голову кверху, как птицы, когда они пьют, безжалостно вдавив своими маленькими ногами шпоры в бока доброго Бедуина, он, будто падая назад, поскакал к другому флангу эскадрона и хриплым голосом закричал, чтоб осмотрели пистолеты. Он подъехал к Кирстену. Штаб ротмистр, на широкой и степенной кобыле, шагом ехал навстречу Денисову. Штаб ротмистр, с своими длинными усами, был серьезен, как и всегда, только глаза его блестели больше обыкновенного.
– Да что? – сказал он Денисову, – не дойдет дело до драки. Вот увидишь, назад уйдем.
– Чог'т их знает, что делают – проворчал Денисов. – А! Г'остов! – крикнул он юнкеру, заметив его веселое лицо. – Ну, дождался.
И он улыбнулся одобрительно, видимо радуясь на юнкера.
Ростов почувствовал себя совершенно счастливым. В это время начальник показался на мосту. Денисов поскакал к нему.
– Ваше пг'евосходительство! позвольте атаковать! я их опг'окину.
– Какие тут атаки, – сказал начальник скучливым голосом, морщась, как от докучливой мухи. – И зачем вы тут стоите? Видите, фланкеры отступают. Ведите назад эскадрон.
Эскадрон перешел мост и вышел из под выстрелов, не потеряв ни одного человека. Вслед за ним перешел и второй эскадрон, бывший в цепи, и последние казаки очистили ту сторону.
Два эскадрона павлоградцев, перейдя мост, один за другим, пошли назад на гору. Полковой командир Карл Богданович Шуберт подъехал к эскадрону Денисова и ехал шагом недалеко от Ростова, не обращая на него никакого внимания, несмотря на то, что после бывшего столкновения за Телянина, они виделись теперь в первый раз. Ростов, чувствуя себя во фронте во власти человека, перед которым он теперь считал себя виноватым, не спускал глаз с атлетической спины, белокурого затылка и красной шеи полкового командира. Ростову то казалось, что Богданыч только притворяется невнимательным, и что вся цель его теперь состоит в том, чтоб испытать храбрость юнкера, и он выпрямлялся и весело оглядывался; то ему казалось, что Богданыч нарочно едет близко, чтобы показать Ростову свою храбрость. То ему думалось, что враг его теперь нарочно пошлет эскадрон в отчаянную атаку, чтобы наказать его, Ростова. То думалось, что после атаки он подойдет к нему и великодушно протянет ему, раненому, руку примирения.