Мьянма

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Республика Союз Мьянма
ပြည်ထောင်စု သမ္မတ မြန်မာနိုင်ငံတော်
Флаг Герб
Гимн: «Gba Majay Bma»
Дата независимости 4 января 1948 (от Великобритании)
Официальный язык бирманский
Столица Нейпьидо
Крупнейшие города Янгон, Мандалай, Нейпьидо
Форма правления парламентско-президентская республика
Президент
Вице-президент
Вице-президент
Тхин Чжо
Сайн Мау Кхан
Ньан Тхун
Территория
• Всего
• % водной поверхн.
39-я в мире
678 500 км²
3,06
Население
• Оценка (2013)
Плотность

55 167 330[1][2] чел. (24-е)
73,9 чел./км²
ВВП
  • Итого (2002)
  • На душу населения

74,53 млрд долл. (208-й)
1100 долл.
ИЧР (2013) 0,498[3] (низкий) (149-е место)
Валюта мьянманский кьят
Интернет-домен .mm[4]
Телефонный код +95
Часовой пояс +6:30
Координаты: 20°29′00″ с. ш. 96°54′00″ в. д. / 20.48333° с. ш. 96.90000° в. д. / 20.48333; 96.90000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=20.48333&mlon=96.90000&zoom=9 (O)] (Я)

Республика Союз Мья́нма[5] (бирм. ပြည်ထောင်စု သမ္မတ မြန်မာနိုင်ငံတော် «Пьидаунзу Мьянма Найнгандо»), сокращённо — Мья́нма (бирм. မြန်မာ), известна также как Би́рма — государство в Юго-Восточной Азии, расположено в западной части полуострова Индокитай.

Слово «Мьянма» (бирм. မြန်မာ) означает «быстрый», «сильный» и перекликается со словом «Мья», имеющим значение «изумруд». На происхождение личных имён и географических названий в Мьянме традиционно влияет мнение мьянманских астрологов. Бирманцами, составляющими большинство населения страны, используется самоназвание «Бама́» (бирм. ဗမာ). До 1989 года государство официально именовалось Социалистической Республикой Бирма́нским Союзом, а сокращённо — Би́рмой[6]. Название «Бирма» имеет внешнее происхождение и внутри страны непопулярно.

В октябре 2010 года Мьянма сменила название страны с «Союз Мьянма» на «Республика Союз Мьянма», также были изменены герб и флаг государства[7].

Столица Мьянмы — город Нейпьидо (Мандалайский административный округ), образованный на месте небольшого селения в непосредственной близости от города Пьинмана.

Вопрос о переносе столицы из Рангу́на (Янго́на) в Пьинману рассматривался с 2001 года. Точное время начала переноса столицы в Пьинману — воскресенье, 6 ноября 2005 года, 6 часов 37 минут утра — было выбрано в соответствии с астрологическими прогнозами.[8]





География

Эта страница содержит символы бирманского алфавита.
Для просмотра страницы может потребоваться установка бирманского шрифта, например, [scripts.sil.org/Padauk Padauk Font] (инструкция для Mozilla Firefox).

Географическое положение

Мьянма граничит с Индией (1463 км) и Бангладеш (193 км) на западе, с Китаем (2185 км) на северо-востоке, с Лаосом (235 км) на востоке и Таиландом (1800 км) на юго-востоке. С юга и юго-запада её берега омываются водами Бенгальского залива и залива Моутама (Мартабан), а также Андаманского моря. Площадь страны, включая прилегающие острова, составляет 678 тыс. км², длина береговой линии — 1930 км.

Климат

Преобладает в основном тропический и субэкваториальный климат. Выделяются три сезона:

  • влажный — с конца мая по конец октября
  • прохладный — с конца октября по середину февраля
  • жаркий — с середины февраля по конец мая.

В январе среднемесячная температура составляет +24° С, в Янгоне, +21 °C в Мандалае, максимальная температура летом обычно составляет +41 °C. В горных районах гораздо прохладнее (в частности, на Шанском нагорье температуры ночью в зимний период могут иногда опускаться ниже нуля), в долинах температуры января не превышают +15° С. Максимум осадков выпадает в июле. Количество осадков зависит от высоты и экспозиции склонов по отношению к влагонесущим муссонным ветрам, дующим с юго-запада. На побережье областей Ракхайн и Танинтайи за год выпадает в среднем 4600—5100 мм осадков, а на центральной равнине — всего 635 мм. В Ситуэ (Акьяб) среднее годовое количество осадков достигает 4950 мм, в Минбу, в дождевой тени хребта Ракхайн в Сухом поясе — лишь 740 мм, в Янгоне — 2510 мм.

Гидрология

Основные реки берут начало в горах и относятся к бассейну Индийского океана. Максимум речного стока приходится на сезон муссонных дождей, в этот период часто происходят наводнения, в остальное время многие реки мелеют и пересыхают. Прибрежные низменности заболочены, в результате чего морские приливы ощущаются порой на расстоянии 100 км и более от берега.

Крупнейшими реками Мьянмы являются Иравади, Меконг, Салуин, Ситаун и Чиндуин. Озёр немного, крупнейшее из них — озеро Инле на Шанском нагорье.

История

История Мьянмы[п]

Список столиц[en]Бирманские хроники[en]
Военная история[en]

Древнейшим населением страны считаются моны, которые находились в сфере влияния индо-буддийской цивилизации. Затем с территории Китая на территорию Мьянмы мигрировали бирманцы. Таким образом, на территории Мьянмы образовались монские и бирманские королевства. В XIII веке они испытали монгольское нашествие. В XVIII веке началась британская колонизация.

После Второй мировой войны (в годы которой Мьянма подверглась японской оккупации) страна получила независимость, оформленную договором с Великобританией в 1948 году. В 1962 году была создана Социалистическая республика Бирманский Союз, просуществовавшая до переворота 1988 года.

С 1997 по 2011 годы Мьянма управлялась военным «Государственным советом мира и развития», правопреемником пришедшего к власти в 1988 году «Государственного совета по восстановлению законности и порядка». Главой Государственного совета являлся «старший генерал» Тан Шве. Именно это правительство осуществило смену официального названия страны с «Бирма» на «Мьянма» в 1989 году.

Административное деление

Мьянма является унитарным государством[10]. Страна разделена на 7 административных областей (тайинг), 7 штатов (пуй-не) и 5 самоуправляемых зон.

Штаты:

Административные области:

Самоуправляемые зоны:

Области и штаты делятся на районы (мьонэ), которые состоят из городов (мьо) и сельских волостей (подрайонов), объединяющих городские кварталы (яквэ) и группы деревень (чейюа).

Население

Республика Союз Мьянма — полиэтничная страна, среди граждан республики есть представители более чем ста народностей.

Население Мьянмы составляет примерно 60 млн чел. Однако все оценки являются грубыми, поскольку последняя полная перепись населения производилась в 1931 году, а частичная — в 1983 году. Следующая полная перепись прошла в 2014 году[11]. Фертильность на 2014 год — 2,18[12]. Медианный возраст — 27,9 лет[13].

Основные этносы: бирманцы — 68 %, шаны — 9 %, карены — 7 %, араканцы — 4 %, китайцы — 3 %, индийцы — 2 %, моны — 2 %, качины — 1,5 %, другие народности — 3,5 %[14].

Образование построено по британскому образцу. Дети идут в школу в пять лет. Младшая школа продолжается с нулевого до четвёртого класса, после её окончания можно пройти годичные курсы рыболовства или ремесла и окончить получение образования. В случае продолжения обучения мьянманцы с 5 по 9 класс посещают среднюю школу, по окончании которой возможно перейти в сельскохозяйственное или техническое училище или пройти вечерние технологические курсы, окончив образование на этом. Если же учащиеся успешно завершают старшую школу (9—10 классы), то затем они имеют возможность получить высшее образование в следующих учебных заведениях:

  • годичные учительские институты;
  • научные колледжи и колледжи искусств (два года);
  • государственные технические и сельскохозяйственные институты (три года);
  • государственные военные вузы (четыре года);
  • экономические вузы (четыре года);
  • сельскохозяйственные, компьютерные, ветеринарные, технологические, стоматологические вузы (шесть лет);
  • медицинские вузы (семь лет)[15].

Имеются частные вузы, в которых возможно получение степени бакалавра[16].

Религия

Мьянма — многоконфессиональная страна, однако подавляющее большинство населения — буддисты (школа Тхеравада). Конфессиональный состав населения: буддисты — 89 %, христиане — 4 %, мусульмане — 4 %, анимисты — 1 %, прочие — 2 %[14].

4 июня 2012 начался конфликт между буддистами и мусульманами-рохинджа в штате Ракхайн на западе страны. В июне 2012 президент объявил в штате чрезвычайное положение[17]. Было сожжено около 4665 домов[18][19], началось бегство мусульман-рохинджа в Таиланд[20][21].

20 марта 2013 в городе Мейтхила начались антимусульманские погромы[22][23].

Праздники

  • Азанине, День мучеников (бирм. အာဇာနည်နေ့) или Гаунзаунджимьячасхоудоне, День павших лидеров — государственный памятный день Мьянмы, отмечается по григорианскому календарю, как день гибели Аун Сана и его сподвижников 19 июля 1947 года.

Экономика

Природные ресурсы: нефть, золото, лес, олово, цинк, медь, вольфрам, свинец, уголь, мрамор, драгоценные камни, газ, гидроэнергия.

Сельское хозяйство (70 % работающих, 40 % ВВП) — рис, бобовые, арахис, сахарный тростник.

Промышленность (7 % работающих, 20 % ВВП) — обработка сельхозпродукции; лесообработка; добыча нефти, газа, меди, олова, вольфрама, железа; производство одежды; добыча драгоценных и полудрагоценных камней.

Экспорт (6,7 млрд долл. в 2008) — газ, лесоматериалы, бобы, рыба, рис, одежда, поделочные и драгоценные камни.

Основные покупатели — Таиланд 52,3 %, Индия 12,7 %, Китай 8,9 %, Япония 4,4 %.

Импорт (3,4 млрд долл. в 2008) — нефтепродукты, удобрения, продукция машиностроения, транспортные средства, цемент, стройматериалы, продовольствие.

Основные поставщики импорта — Китай 31,9 %, Таиланд 21,2 %, Сингапур 20,7 %, Малайзия 5,1 %, Индонезия 4 %.

Официальной валютой Мьянмы является Мьянманский кьят.

Несмотря на экономическое эмбарго, наложенное США, для покупки транспортных билетов, оплаты гостиниц и других услуг иностранными туристами широко используются доллары США. Обмен валюты осуществляется в банках, гостиницах и на чёрном рынке. При этом купюры в 100$ имеют более высокий курс обмена, чем другие купюры, значение также имеет внешнее состояние купюры, а купюры серии CB как правило не принимаются из-за высокого количества подделок. Также в 1990-е годы были выпущены туристические чеки [en.wikipedia.org/wiki/Foreign_exchange_certificate FEC], эквивалентные доллару, которые в нынешнее время вышли из употребления, хотя иногда встречаются.

Протяженность железных дорог страны составляет (начало 2010-х годов) около 5,2 тыс. км[24]

Производство и экспорт наркотических веществ

Страна является вторым в мире производителем незаконного опиума (после Афганистана) и входит в так называемый «Золотой Треугольник»[25].

Политическое устройство

Страна с 1962 года находилась под управлением военных. В апреле 2008 года Государственный совет огласил новую конституцию Мьянмы. Её основной принцип — «дисциплинированная, процветающая демократия». По этой конституции четверть депутатских мест в парламенте Мьянмы резервируется за военными. Нынешний глава государства — Тхин Чжо — вступил в должность президента 30 марта 2016 года. Положение о чрезвычайной ситуации, действовавшее в стране более 60 лет было отменено постановлением президента.

Внешняя политика

Российско-мьянманские отношения

Интернет в Мьянме

Интернет в Мьянме — мьянманский сегмент интернета.

В Мьянме распространение Интернета не превышает 1 %, поэтому большинство граждан получают доступ к сети через интернет-кафе. Деятельность этих заведений жёстко регламентируется, там введена цензура, и власти пользуются возможностью просматривать электронную почту и фиксировать пользователей интернет-блогов. По меньшей мере два мьянманских блогера находятся в тюрьме. Один из них, известный под ником Zarganar, был приговорён к 59 годам заключения за распространение видеозаписи разрушений после циклона «Наргис» в 2008 году, однако был отпущен на свободу 12 октября 2011 года. Как напоминают авторы исследования, во время народных волнений в 2007 году интернет в Мьянме был отключён полностью[26].

См. также

Напишите отзыв о статье "Мьянма"

Примечания

  1. Census.gov. [www.census.gov/population/international/data/countryrank/rank.php Country Rank. Countries and Areas Ranked by Population: 2013]. U.S. Department of Commerce (2013). Проверено 9 мая 2013. [www.webcitation.org/6GUHbJYCI Архивировано из первоисточника 9 мая 2013].
  2. Department of Economic and Social Affairs Population Division (2009). «[www.un.org/esa/population/publications/wpp2008/wpp2008_text_tables.pdf World Population Prospects, Table A.1]» (.PDF) (United Nations).
  3. [hdr.undp.org/en/media/HDR_2013_CH.pdf Human Development Report 2013]. UN (2013). Проверено 14 марта 2013. [www.webcitation.org/6GVp1qOx7 Архивировано из первоисточника 10 мая 2013].
  4. Ранее .bu.
  5. [www.mid.ru/BDOMP/Ns-rasia.nsf/arh/C32577CA00174586C32578B90042F9C8?OpenDocument МИД России | 10/13/2011 | Республика Союз Мьянма (справочный материал)]
  6. Бирма // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  7. [ca.reuters.com/article/topNews/idCATRE69K2HM20101021 Мьянма получила обновлённую символику ⎯ флаг, название и гимн]
  8. Переносы королевской столицы в истории Бирманской империи происходили нередко, традиционно они мотивировались неблагоприятными предсказаниями астрологов. Однако на этот раз, по мнению экспертов, решение о переносе резиденции правительства было принято по соображениям геостратегической безопасности. Рангун, крупнейший город страны, расположен вблизи побережья и открыт для потенциальной атаки с моря. Пьинмана, расположенная в гористой местности на 500 км севернее, является хорошо укреплённым стратегическим военным центром, где во времена японской оккупации (1942—1945) располагался штаб Бирманской национальной армии, возглавляемой генералом Аун Саном. 27 марта 2006 года столицей был назван новый город Нейпьидо, образованный на месте небольшого селения в непосредственной близости от Пьинманы.
  9. [www.mmtimes.com/index.php/national-news/7215-u-bein-bridge-at-risk-locals.html U Bein Bridge at risk: locals]  (англ.) на сайте mmtimes.com, 24 июня 2013
  10. [www.oecd.org/mena/governance/Open-Gov-Review-Myanmar.pdf OECD Open Government Reviews MYANMAR]
  11. [unstats.un.org/unsd/demographic/sources/census/2010_phc/Myanmar/MMR-2014-08-28-provres.pdf Summary of the Provisional Results].
  12. [www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/rankorder/2127rank.html The World Factbook].
  13. [www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/fields/2177.html The World Factbook].
  14. 1 2 [www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/bm.html CIA, The World Factbook]
  15. Symaco, 2013, pp. 179—180.
  16. Symaco, 2013, p. 182.
  17. [www.bbc.co.uk/russian/international/2012/06/120609_burma_emergency.shtml На западе Бирмы объявлено чрезвычайное положение]. В мире. Би-би-си (11 июня 2012). Проверено 25 марта 2013. [www.webcitation.org/6FQrZIqpm Архивировано из первоисточника 27 марта 2013].
  18. [www.bbc.co.uk/russian/international/2012/10/121027_burma_admits_destruction.shtml Власти Бирмы признали насилие на западе страны]. В мире. Би-би-си (27 октября 2012). Проверено 25 марта 2013. [www.webcitation.org/6FQraUTRV Архивировано из первоисточника 27 марта 2013].
  19. [www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2012/10/121027_rn_burma_displaced.shtml Число беженцев в Бирме превысило 22 тысячи человек]. Лента новостей. Би-би-си (28 октября 2012). Проверено 25 марта 2013. [www.webcitation.org/6FQrbgP1v Архивировано из первоисточника 27 марта 2013].
  20. [www.bbc.co.uk/russian/international/2013/01/130120_thailand_burma_refugees.shtml Чиновники в Таиланде торговали беженцами из Бирмы]. В мире. Би-би-си (21 января 2013). Проверено 25 марта 2013. [www.webcitation.org/6FQrcq2f4 Архивировано из первоисточника 27 марта 2013].
  21. [www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2013/03/130315_rn_rohingya_shooting_denial.shtml ВМФ Таиланда отрицает расстрел беженцев-рохинджа]. Лента новостей. Би-би-си (15 марта 2013). Проверено 25 марта 2013. [www.webcitation.org/6FQriO90W Архивировано из первоисточника 27 марта 2013].
  22. [www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2013/03/130323_rn_central_burma_violence.shtml Число жертв конфликта в центральной Бирме возросло до 30]. Лента новостей. Би-би-си (23 марта 2013). Проверено 25 марта 2013. [www.webcitation.org/6FQrjYxAt Архивировано из первоисточника 27 марта 2013].
  23. [www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2013/03/130325_rn_burma_mosques_ravaged.shtml Антимусульманские погромы распространяются по Бирме]. Лента новостей. Би-би-си (25 марта 2013). Проверено 25 марта 2013. [www.webcitation.org/6FQrkkKxn Архивировано из первоисточника 27 марта 2013].
  24. Аунг Хейн Зо, Вун Тан Тун, Пхйьо Маунг Маунг. Перспективы развития железных дорог Республики Мьянма // Железнодорожный транспорт. — 2011. — № 11. — С. 75.
  25. [www.unodc.org/unodc/ru/frontpage/2013/December/golden-triangle-opium-production-rises-22-per-cent-in-2013-says-unodc.html Производство опиума в странах Золотого треугольника выросло на 22 процента в 2013 году, говорит УНП ООН]
  26. [lenta.ru/news/2009/05/02/worst/ Комитет защиты журналистов выбрал худшие для блогеров страны]. Lenta.ru (2 мая 2009). Проверено 13 августа 2010. [www.webcitation.org/66M85UaLB Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].

Литература

  • Бирма // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Минаев И. П. Дневник путешествий в Индию и Бирму. 1880 и 1885—1886, М., 1955.
  • Кауфман А. С. Современная Бирма. М.: Знание, 1956.- 29 с.
  • Кауфман А. С. Государственный строй Бирмы. М.: Госюриздат, 1959.- 82 с.
  • Бирма. Справочник. М., 1962
  • Козлова М. Г., Бирма накануне английского завоевания, М., 1962.
  • Климко Г. Н. Аграрные проблемы независимой Бирмы. М.: Наука, 1964.- 232 с.
  • Васильев В. Ф. Очерки истории Бирмы.1885-1947. М.,1962.- 442 с.
  • Васильев В. Ф. Бирма на новых рубежах, М., 1965.
  • Можейко И. В. Не только память. Рассказ об одной поездке в Бирму. М.: Наука, 1965.-136 с.
  • Макарова С. М. Бирма: развитие капитализма в промышленности. М., 1968
  • Гаврилов Ю. Н., Борьба за независимость и прогрессивные преобразования в Бирме, М., 1970.
  • Котляров В. С. США и Бирма (Американская стратегия и политика). М., 1970.- 248 с.
  • Кауфман А. С. Бирма: идеология и политика. М., 1973. — 396 с.
  • Можейко, И. В., А. Н. Узянов. История Бирмы (краткий очерк). М.: Наука, 1973, 209 с.
  • Всеволодов И. В. Бирма: религия и политика. М., 1978.
  • Западова Е. А. В стране, где течёт Иравади: Очерки культуры современной Бирмы / Отв. ред. И. В. Можейко; АН СССР. Институт востоковедения, Ленингр. филиал. — М.: Наука (ГРВЛ), 1980. — 296 с. — (Культура народов Востока. Материалы и исследования). — 10 000 экз. (в пер.)
  • Бирма и Китай (Проблемы взаимоотношений) М., 1982.
  • Листопадов Н. А. Бирма. Страна к югу от горы Меру. М.: Институт востоковедения РАН, 2002. — 192 с.
  • Васильев В. Ф. История Мьянмы/Бирмы. XX век. М.: Институт Востоковедения РАН, Крафт+, 2009 (История стран Востока. XX век).
  • Symaco L.P., Brock C. [books.google.com/books?id=-c5LAQAAQBAJ Education in South-East Asia]. — Bloomsbury Academic, 2013. — (Education Around the World). — ISBN 9781441101419.
  • Петр Козьма. Наш человек в Мьянме. М, Алгоритм, 2014.

Ссылки

Официальные и неофициальные источники

  • [www.mmtimes.com/ Правительственное издание «Мьянма Таймс»] (на английском и бирманском языках)

Ссылки на русском языке

  • Мьянма в каталоге ссылок Open Directory Project (dmoz).
  • [www.strannik.de/travel/burma.htm Буддийское СССР — очерк истории и религии Бирмы и рассказ о путешествии 1998]
  • [geoman.ru/geoman/geography/item/f00/s01/e0001256/ Бирма в Географической Энциклопедии 1960]
  • [www.oval.ru/enc/8679.html Бирма в Большой советской энциклопедии]
  • [www.krugosvet.ru/articles/61/1006109/print.htm Бирма в Энциклопедии Кругосвет]
  • [kailash.ru/birma/ Информация. Карты. Поездки.]
  • [www.mineral.ru/Facts/world/116/145/index.html Минерально-сырьевой комплекс Мьянмы]
  • [www.css-rzd.ru/zdm/2005-02/04194-2.htm Железные дороги Мьянмы]
  • [gavrilova.ru/birma-foto.htm Фотографии Бирмы (Мьянмы)]

Ссылки на английском языке

  • Myanmar в каталоге ссылок Open Directory Project (dmoz).
  • [www.mywebdigest.net MyWebDigest — Myanmar Burmese Web Directory & Search]
  • [www.myanmars.net Myanmars Net — Myanmar-based web guide]
  • [myanmartravelinformation.com Myanmar Travel Information]
  • [www.insightnewstv.com/c59 Burma: Army of the Child God]
  • [www.HavenWorks.com/world/burma Burma News, Myanmar News]. News website opposed to the military government.
  • [www.cookbookwiki.com/Category:Burmese Burmese Recipes on CookBookWiki.com]
  • [news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/3945249.stm «Burma scraps intelligence agency»]. Article from [www.bbc.co.uk BBC.co.uk]
  • [www.infoexport.gc.ca/ie-en/DisplayDocument.jsp?did=1272 Canadian position on relations with Burma]
  • [www.eumon.org Euro-Mon Community]
  • [www.geopium.org Geopium: Geopolitics of Illicit Drugs in Asia]
  • [www.rfa.org/english/news/business/2004/12/18/burma_unocal/ Unocal Settles Burma Lawsuit]
  • [www.freeworldmaps.net/asia/myanmar/map.html Physical Map of Myanmar]
  • [news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/magazine/7013943.stm Should it be Burma or Myanmar?] Объяснение вариантов названия «Мьянма» и «Бирма» на сайте Би-Би-Си.

Отрывок, характеризующий Мьянма

Петя отер руками пот, покрывавший его лицо, и поправил размочившиеся от пота воротнички, которые он так хорошо, как у больших, устроил дома.
Петя чувствовал, что он имеет непрезентабельный вид, и боялся, что ежели таким он представится камергерам, то его не допустят до государя. Но оправиться и перейти в другое место не было никакой возможности от тесноты. Один из проезжавших генералов был знакомый Ростовых. Петя хотел просить его помощи, но счел, что это было бы противно мужеству. Когда все экипажи проехали, толпа хлынула и вынесла и Петю на площадь, которая была вся занята народом. Не только по площади, но на откосах, на крышах, везде был народ. Только что Петя очутился на площади, он явственно услыхал наполнявшие весь Кремль звуки колоколов и радостного народного говора.
Одно время на площади было просторнее, но вдруг все головы открылись, все бросилось еще куда то вперед. Петю сдавили так, что он не мог дышать, и все закричало: «Ура! урра! ура!Петя поднимался на цыпочки, толкался, щипался, но ничего не мог видеть, кроме народа вокруг себя.
На всех лицах было одно общее выражение умиления и восторга. Одна купчиха, стоявшая подле Пети, рыдала, и слезы текли у нее из глаз.
– Отец, ангел, батюшка! – приговаривала она, отирая пальцем слезы.
– Ура! – кричали со всех сторон. С минуту толпа простояла на одном месте; но потом опять бросилась вперед.
Петя, сам себя не помня, стиснув зубы и зверски выкатив глаза, бросился вперед, работая локтями и крича «ура!», как будто он готов был и себя и всех убить в эту минуту, но с боков его лезли точно такие же зверские лица с такими же криками «ура!».
«Так вот что такое государь! – думал Петя. – Нет, нельзя мне самому подать ему прошение, это слишком смело!Несмотря на то, он все так же отчаянно пробивался вперед, и из за спин передних ему мелькнуло пустое пространство с устланным красным сукном ходом; но в это время толпа заколебалась назад (спереди полицейские отталкивали надвинувшихся слишком близко к шествию; государь проходил из дворца в Успенский собор), и Петя неожиданно получил в бок такой удар по ребрам и так был придавлен, что вдруг в глазах его все помутилось и он потерял сознание. Когда он пришел в себя, какое то духовное лицо, с пучком седевших волос назади, в потертой синей рясе, вероятно, дьячок, одной рукой держал его под мышку, другой охранял от напиравшей толпы.
– Барчонка задавили! – говорил дьячок. – Что ж так!.. легче… задавили, задавили!
Государь прошел в Успенский собор. Толпа опять разровнялась, и дьячок вывел Петю, бледного и не дышащего, к царь пушке. Несколько лиц пожалели Петю, и вдруг вся толпа обратилась к нему, и уже вокруг него произошла давка. Те, которые стояли ближе, услуживали ему, расстегивали его сюртучок, усаживали на возвышение пушки и укоряли кого то, – тех, кто раздавил его.
– Этак до смерти раздавить можно. Что же это! Душегубство делать! Вишь, сердечный, как скатерть белый стал, – говорили голоса.
Петя скоро опомнился, краска вернулась ему в лицо, боль прошла, и за эту временную неприятность он получил место на пушке, с которой он надеялся увидать долженствующего пройти назад государя. Петя уже не думал теперь о подаче прошения. Уже только ему бы увидать его – и то он бы считал себя счастливым!
Во время службы в Успенском соборе – соединенного молебствия по случаю приезда государя и благодарственной молитвы за заключение мира с турками – толпа пораспространилась; появились покрикивающие продавцы квасу, пряников, мака, до которого был особенно охотник Петя, и послышались обыкновенные разговоры. Одна купчиха показывала свою разорванную шаль и сообщала, как дорого она была куплена; другая говорила, что нынче все шелковые материи дороги стали. Дьячок, спаситель Пети, разговаривал с чиновником о том, кто и кто служит нынче с преосвященным. Дьячок несколько раз повторял слово соборне, которого не понимал Петя. Два молодые мещанина шутили с дворовыми девушками, грызущими орехи. Все эти разговоры, в особенности шуточки с девушками, для Пети в его возрасте имевшие особенную привлекательность, все эти разговоры теперь не занимали Петю; ou сидел на своем возвышении пушки, все так же волнуясь при мысли о государе и о своей любви к нему. Совпадение чувства боли и страха, когда его сдавили, с чувством восторга еще более усилило в нем сознание важности этой минуты.
Вдруг с набережной послышались пушечные выстрелы (это стреляли в ознаменование мира с турками), и толпа стремительно бросилась к набережной – смотреть, как стреляют. Петя тоже хотел бежать туда, но дьячок, взявший под свое покровительство барчонка, не пустил его. Еще продолжались выстрелы, когда из Успенского собора выбежали офицеры, генералы, камергеры, потом уже не так поспешно вышли еще другие, опять снялись шапки с голов, и те, которые убежали смотреть пушки, бежали назад. Наконец вышли еще четверо мужчин в мундирах и лентах из дверей собора. «Ура! Ура! – опять закричала толпа.
– Который? Который? – плачущим голосом спрашивал вокруг себя Петя, но никто не отвечал ему; все были слишком увлечены, и Петя, выбрав одного из этих четырех лиц, которого он из за слез, выступивших ему от радости на глаза, не мог ясно разглядеть, сосредоточил на него весь свой восторг, хотя это был не государь, закричал «ура!неистовым голосом и решил, что завтра же, чего бы это ему ни стоило, он будет военным.
Толпа побежала за государем, проводила его до дворца и стала расходиться. Было уже поздно, и Петя ничего не ел, и пот лил с него градом; но он не уходил домой и вместе с уменьшившейся, но еще довольно большой толпой стоял перед дворцом, во время обеда государя, глядя в окна дворца, ожидая еще чего то и завидуя одинаково и сановникам, подъезжавшим к крыльцу – к обеду государя, и камер лакеям, служившим за столом и мелькавшим в окнах.
За обедом государя Валуев сказал, оглянувшись в окно:
– Народ все еще надеется увидать ваше величество.
Обед уже кончился, государь встал и, доедая бисквит, вышел на балкон. Народ, с Петей в середине, бросился к балкону.
– Ангел, отец! Ура, батюшка!.. – кричали народ и Петя, и опять бабы и некоторые мужчины послабее, в том числе и Петя, заплакали от счастия. Довольно большой обломок бисквита, который держал в руке государь, отломившись, упал на перилы балкона, с перил на землю. Ближе всех стоявший кучер в поддевке бросился к этому кусочку бисквита и схватил его. Некоторые из толпы бросились к кучеру. Заметив это, государь велел подать себе тарелку бисквитов и стал кидать бисквиты с балкона. Глаза Пети налились кровью, опасность быть задавленным еще более возбуждала его, он бросился на бисквиты. Он не знал зачем, но нужно было взять один бисквит из рук царя, и нужно было не поддаться. Он бросился и сбил с ног старушку, ловившую бисквит. Но старушка не считала себя побежденною, хотя и лежала на земле (старушка ловила бисквиты и не попадала руками). Петя коленкой отбил ее руку, схватил бисквит и, как будто боясь опоздать, опять закричал «ура!», уже охриплым голосом.
Государь ушел, и после этого большая часть народа стала расходиться.
– Вот я говорил, что еще подождать – так и вышло, – с разных сторон радостно говорили в народе.
Как ни счастлив был Петя, но ему все таки грустно было идти домой и знать, что все наслаждение этого дня кончилось. Из Кремля Петя пошел не домой, а к своему товарищу Оболенскому, которому было пятнадцать лет и который тоже поступал в полк. Вернувшись домой, он решительно и твердо объявил, что ежели его не пустят, то он убежит. И на другой день, хотя и не совсем еще сдавшись, но граф Илья Андреич поехал узнавать, как бы пристроить Петю куда нибудь побезопаснее.


15 го числа утром, на третий день после этого, у Слободского дворца стояло бесчисленное количество экипажей.
Залы были полны. В первой были дворяне в мундирах, во второй купцы с медалями, в бородах и синих кафтанах. По зале Дворянского собрания шел гул и движение. У одного большого стола, под портретом государя, сидели на стульях с высокими спинками важнейшие вельможи; но большинство дворян ходило по зале.
Все дворяне, те самые, которых каждый день видал Пьер то в клубе, то в их домах, – все были в мундирах, кто в екатерининских, кто в павловских, кто в новых александровских, кто в общем дворянском, и этот общий характер мундира придавал что то странное и фантастическое этим старым и молодым, самым разнообразным и знакомым лицам. Особенно поразительны были старики, подслеповатые, беззубые, плешивые, оплывшие желтым жиром или сморщенные, худые. Они большей частью сидели на местах и молчали, и ежели ходили и говорили, то пристроивались к кому нибудь помоложе. Так же как на лицах толпы, которую на площади видел Петя, на всех этих лицах была поразительна черта противоположности: общего ожидания чего то торжественного и обыкновенного, вчерашнего – бостонной партии, Петрушки повара, здоровья Зинаиды Дмитриевны и т. п.
Пьер, с раннего утра стянутый в неловком, сделавшемся ему узким дворянском мундире, был в залах. Он был в волнении: необыкновенное собрание не только дворянства, но и купечества – сословий, etats generaux – вызвало в нем целый ряд давно оставленных, но глубоко врезавшихся в его душе мыслей о Contrat social [Общественный договор] и французской революции. Замеченные им в воззвании слова, что государь прибудет в столицу для совещания с своим народом, утверждали его в этом взгляде. И он, полагая, что в этом смысле приближается что то важное, то, чего он ждал давно, ходил, присматривался, прислушивался к говору, но нигде не находил выражения тех мыслей, которые занимали его.
Был прочтен манифест государя, вызвавший восторг, и потом все разбрелись, разговаривая. Кроме обычных интересов, Пьер слышал толки о том, где стоять предводителям в то время, как войдет государь, когда дать бал государю, разделиться ли по уездам или всей губернией… и т. д.; но как скоро дело касалось войны и того, для чего было собрано дворянство, толки были нерешительны и неопределенны. Все больше желали слушать, чем говорить.
Один мужчина средних лет, мужественный, красивый, в отставном морском мундире, говорил в одной из зал, и около него столпились. Пьер подошел к образовавшемуся кружку около говоруна и стал прислушиваться. Граф Илья Андреич в своем екатерининском, воеводском кафтане, ходивший с приятной улыбкой между толпой, со всеми знакомый, подошел тоже к этой группе и стал слушать с своей доброй улыбкой, как он всегда слушал, в знак согласия с говорившим одобрительно кивая головой. Отставной моряк говорил очень смело; это видно было по выражению лиц, его слушавших, и по тому, что известные Пьеру за самых покорных и тихих людей неодобрительно отходили от него или противоречили. Пьер протолкался в середину кружка, прислушался и убедился, что говоривший действительно был либерал, но совсем в другом смысле, чем думал Пьер. Моряк говорил тем особенно звучным, певучим, дворянским баритоном, с приятным грассированием и сокращением согласных, тем голосом, которым покрикивают: «Чеаек, трубку!», и тому подобное. Он говорил с привычкой разгула и власти в голосе.
– Что ж, что смоляне предложили ополченцев госуаю. Разве нам смоляне указ? Ежели буародное дворянство Московской губернии найдет нужным, оно может выказать свою преданность государю импературу другими средствами. Разве мы забыли ополченье в седьмом году! Только что нажились кутейники да воры грабители…
Граф Илья Андреич, сладко улыбаясь, одобрительно кивал головой.
– И что же, разве наши ополченцы составили пользу для государства? Никакой! только разорили наши хозяйства. Лучше еще набор… а то вернется к вам ни солдат, ни мужик, и только один разврат. Дворяне не жалеют своего живота, мы сами поголовно пойдем, возьмем еще рекрут, и всем нам только клич кликни гусай (он так выговаривал государь), мы все умрем за него, – прибавил оратор одушевляясь.
Илья Андреич проглатывал слюни от удовольствия и толкал Пьера, но Пьеру захотелось также говорить. Он выдвинулся вперед, чувствуя себя одушевленным, сам не зная еще чем и сам не зная еще, что он скажет. Он только что открыл рот, чтобы говорить, как один сенатор, совершенно без зубов, с умным и сердитым лицом, стоявший близко от оратора, перебил Пьера. С видимой привычкой вести прения и держать вопросы, он заговорил тихо, но слышно:
– Я полагаю, милостивый государь, – шамкая беззубым ртом, сказал сенатор, – что мы призваны сюда не для того, чтобы обсуждать, что удобнее для государства в настоящую минуту – набор или ополчение. Мы призваны для того, чтобы отвечать на то воззвание, которым нас удостоил государь император. А судить о том, что удобнее – набор или ополчение, мы предоставим судить высшей власти…
Пьер вдруг нашел исход своему одушевлению. Он ожесточился против сенатора, вносящего эту правильность и узкость воззрений в предстоящие занятия дворянства. Пьер выступил вперед и остановил его. Он сам не знал, что он будет говорить, но начал оживленно, изредка прорываясь французскими словами и книжно выражаясь по русски.
– Извините меня, ваше превосходительство, – начал он (Пьер был хорошо знаком с этим сенатором, но считал здесь необходимым обращаться к нему официально), – хотя я не согласен с господином… (Пьер запнулся. Ему хотелось сказать mon tres honorable preopinant), [мой многоуважаемый оппонент,] – с господином… que je n'ai pas L'honneur de connaitre; [которого я не имею чести знать] но я полагаю, что сословие дворянства, кроме выражения своего сочувствия и восторга, призвано также для того, чтобы и обсудить те меры, которыми мы можем помочь отечеству. Я полагаю, – говорил он, воодушевляясь, – что государь был бы сам недоволен, ежели бы он нашел в нас только владельцев мужиков, которых мы отдаем ему, и… chair a canon [мясо для пушек], которую мы из себя делаем, но не нашел бы в нас со… со… совета.
Многие поотошли от кружка, заметив презрительную улыбку сенатора и то, что Пьер говорит вольно; только Илья Андреич был доволен речью Пьера, как он был доволен речью моряка, сенатора и вообще всегда тою речью, которую он последнею слышал.
– Я полагаю, что прежде чем обсуждать эти вопросы, – продолжал Пьер, – мы должны спросить у государя, почтительнейше просить его величество коммюникировать нам, сколько у нас войска, в каком положении находятся наши войска и армии, и тогда…
Но Пьер не успел договорить этих слов, как с трех сторон вдруг напали на него. Сильнее всех напал на него давно знакомый ему, всегда хорошо расположенный к нему игрок в бостон, Степан Степанович Апраксин. Степан Степанович был в мундире, и, от мундира ли, или от других причин, Пьер увидал перед собой совсем другого человека. Степан Степанович, с вдруг проявившейся старческой злобой на лице, закричал на Пьера:
– Во первых, доложу вам, что мы не имеем права спрашивать об этом государя, а во вторых, ежели было бы такое право у российского дворянства, то государь не может нам ответить. Войска движутся сообразно с движениями неприятеля – войска убывают и прибывают…
Другой голос человека, среднего роста, лет сорока, которого Пьер в прежние времена видал у цыган и знал за нехорошего игрока в карты и который, тоже измененный в мундире, придвинулся к Пьеру, перебил Апраксина.
– Да и не время рассуждать, – говорил голос этого дворянина, – а нужно действовать: война в России. Враг наш идет, чтобы погубить Россию, чтобы поругать могилы наших отцов, чтоб увезти жен, детей. – Дворянин ударил себя в грудь. – Мы все встанем, все поголовно пойдем, все за царя батюшку! – кричал он, выкатывая кровью налившиеся глаза. Несколько одобряющих голосов послышалось из толпы. – Мы русские и не пожалеем крови своей для защиты веры, престола и отечества. А бредни надо оставить, ежели мы сыны отечества. Мы покажем Европе, как Россия восстает за Россию, – кричал дворянин.
Пьер хотел возражать, но не мог сказать ни слова. Он чувствовал, что звук его слов, независимо от того, какую они заключали мысль, был менее слышен, чем звук слов оживленного дворянина.
Илья Андреич одобривал сзади кружка; некоторые бойко поворачивались плечом к оратору при конце фразы и говорили:
– Вот так, так! Это так!
Пьер хотел сказать, что он не прочь ни от пожертвований ни деньгами, ни мужиками, ни собой, но что надо бы знать состояние дел, чтобы помогать ему, но он не мог говорить. Много голосов кричало и говорило вместе, так что Илья Андреич не успевал кивать всем; и группа увеличивалась, распадалась, опять сходилась и двинулась вся, гудя говором, в большую залу, к большому столу. Пьеру не только не удавалось говорить, но его грубо перебивали, отталкивали, отворачивались от него, как от общего врага. Это не оттого происходило, что недовольны были смыслом его речи, – ее и забыли после большого количества речей, последовавших за ней, – но для одушевления толпы нужно было иметь ощутительный предмет любви и ощутительный предмет ненависти. Пьер сделался последним. Много ораторов говорило после оживленного дворянина, и все говорили в том же тоне. Многие говорили прекрасно и оригинально.
Издатель Русского вестника Глинка, которого узнали («писатель, писатель! – послышалось в толпе), сказал, что ад должно отражать адом, что он видел ребенка, улыбающегося при блеске молнии и при раскатах грома, но что мы не будем этим ребенком.
– Да, да, при раскатах грома! – повторяли одобрительно в задних рядах.
Толпа подошла к большому столу, у которого, в мундирах, в лентах, седые, плешивые, сидели семидесятилетние вельможи старики, которых почти всех, по домам с шутами и в клубах за бостоном, видал Пьер. Толпа подошла к столу, не переставая гудеть. Один за другим, и иногда два вместе, прижатые сзади к высоким спинкам стульев налегающею толпой, говорили ораторы. Стоявшие сзади замечали, чего не досказал говоривший оратор, и торопились сказать это пропущенное. Другие, в этой жаре и тесноте, шарили в своей голове, не найдется ли какая мысль, и торопились говорить ее. Знакомые Пьеру старички вельможи сидели и оглядывались то на того, то на другого, и выражение большей части из них говорило только, что им очень жарко. Пьер, однако, чувствовал себя взволнованным, и общее чувство желания показать, что нам всё нипочем, выражавшееся больше в звуках и выражениях лиц, чем в смысле речей, сообщалось и ему. Он не отрекся от своих мыслей, но чувствовал себя в чем то виноватым и желал оправдаться.
– Я сказал только, что нам удобнее было бы делать пожертвования, когда мы будем знать, в чем нужда, – стараясь перекричать другие голоса, проговорил он.
Один ближайший старичок оглянулся на него, но тотчас был отвлечен криком, начавшимся на другой стороне стола.
– Да, Москва будет сдана! Она будет искупительницей! – кричал один.
– Он враг человечества! – кричал другой. – Позвольте мне говорить… Господа, вы меня давите…


В это время быстрыми шагами перед расступившейся толпой дворян, в генеральском мундире, с лентой через плечо, с своим высунутым подбородком и быстрыми глазами, вошел граф Растопчин.
– Государь император сейчас будет, – сказал Растопчин, – я только что оттуда. Я полагаю, что в том положении, в котором мы находимся, судить много нечего. Государь удостоил собрать нас и купечество, – сказал граф Растопчин. – Оттуда польются миллионы (он указал на залу купцов), а наше дело выставить ополчение и не щадить себя… Это меньшее, что мы можем сделать!
Начались совещания между одними вельможами, сидевшими за столом. Все совещание прошло больше чем тихо. Оно даже казалось грустно, когда, после всего прежнего шума, поодиночке были слышны старые голоса, говорившие один: «согласен», другой для разнообразия: «и я того же мнения», и т. д.
Было велено секретарю писать постановление московского дворянства о том, что москвичи, подобно смолянам, жертвуют по десять человек с тысячи и полное обмундирование. Господа заседавшие встали, как бы облегченные, загремели стульями и пошли по зале разминать ноги, забирая кое кого под руку и разговаривая.