Мэгуро
Специальный район Токио
Показать/скрыть карты
|
Мэгуро (яп. 目黒区 Мэгуро-ку?) — один из 23 специальных районов Токио.
В Мэгуро расположено пятнадцать иностранных посольств и консульств. Здесь находится один из самых эксклюзивных жилых районов Токио (Какинокизака).
По состоянию на 31 декабря 2007 года численность населения составляла 259 968 человек, плотность - 17 685 чел./км². Общая площадь района составляет 14,70 км².
Содержание
География
Мэгуро окружают четыре других специальных района Токио: Сибуя (на северо-востоке), Сэтагая (на западе), Ота (на юге) и Синагава (на юго-востоке).
Основные кварталы
Политика и правительство
Нынешний мэр Аоки Эйдзи, беспартийный. Местный городской совет состоит из 36 избранных членов.
Экономика
В Мэгуро базируются корпорации "Дон Кихот" (торговая сеть), "Топ Тур" (туризм), "Неко" (издательское дело). В районе расположены торговые центры и универмаги "Токю Плаза", "Атре".
Культура и образование
- Художественный музей Мэгуро
Международные частные школы
- Международная школа KAIS
- Международная школа Святой Марии
Галерея
- JMOD Meguro Area.JPG
Мэгуро
- Komazawa Gymnasium & Control Tower 2009.jpg
Олимпийский парк Комадзава
- Megurogawa -01.jpg
Цветущая сакура вдоль реки Мэгуро
- Meguro gawa sakura.jpg
Цветущая сакура вдоль реки Мэгуро
См. также
- [www.city.meguro.tokyo.jp/ Официальный сайт Мэгуро]
- Wikivoyage: Tokyo/Meguro
|
Напишите отзыв о статье "Мэгуро"
Отрывок, характеризующий Мэгуро
Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.