Мэдден, Томас
Томас Мэдден | |
англ. Thomas F. Madden | |
Учёная степень: |
доктор философии (PhD) по истории (1993) |
---|---|
Учёное звание: | |
Сайт: |
[www.thomasmadden.org masmadden.org] |
Томас Ф. Мэдден (англ. Thomas F. Madden, род. 10 июня 1960 года) — американский историк-медиевист, специалист по истории и культуре Средиземноморья. Профессор средневековой истории (с 2004 года) и с 2007 года директор Центра исследований Средневековья и Возрождения Университета Сент-Луиса (Миссури). Член Американской академии медиевистики (2013).
Биография
Окончил Университет Нью-Мексико (бакалавр искусств, 1986), степени по истории магистра искусств (1990) и д-ра философии (1993) получил в Иллинойском университете в Урбане-Шампейне.
С 1992 года преподаватель, с 2004 г. профессор и в 1996—98 и 2001—2007 гг. глава исторического департамента Университета Сент-Луиса (Миссури).
Выступал в качестве автора и исторического консультанта в The New York Times, The Washington Post, The Wall Street Journal и на The History Channel.
Автор ряда книг о Крестовых походах, в частности «A Concise History of the Crusades» (1999), а также статьи о них в новом издании Британской энциклопедии. Также автор «Venice: A New History».
Лауреат Приза Отто Грюндлера (2005), полученного на 40-м Международном конгрессе по медиевистике, награды Медали Хаскинса (2007) — ежегодной награды Американской академии медиевистики.
Католик по вероисповеданию.
Напишите отзыв о статье "Мэдден, Томас"
Ссылки
- [www.slu.edu/department-of-history/faculty-and-staff/regular-faculty/thomas-f-madden На сайте Университета Сент-Луиса]
- [www.unavoce.ru/library/about_madden.html На сайте Библиотеки Una Voce Russia]
Это заготовка статьи об учёном-историке. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Мэдден, Томас
– Ну, ну, голубчик, дядюшка, – таким умоляющим голосом застонала Наташа, как будто жизнь ее зависела от этого. Дядюшка встал и как будто в нем было два человека, – один из них серьезно улыбнулся над весельчаком, а весельчак сделал наивную и аккуратную выходку перед пляской.– Ну, племянница! – крикнул дядюшка взмахнув к Наташе рукой, оторвавшей аккорд.
Наташа сбросила с себя платок, который был накинут на ней, забежала вперед дядюшки и, подперши руки в боки, сделала движение плечами и стала.
Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала – эта графинечка, воспитанная эмигранткой француженкой, этот дух, откуда взяла она эти приемы, которые pas de chale давно бы должны были вытеснить? Но дух и приемы эти были те самые, неподражаемые, не изучаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка. Как только она стала, улыбнулась торжественно, гордо и хитро весело, первый страх, который охватил было Николая и всех присутствующих, страх, что она не то сделает, прошел и они уже любовались ею.
Она сделала то самое и так точно, так вполне точно это сделала, что Анисья Федоровна, которая тотчас подала ей необходимый для ее дела платок, сквозь смех прослезилась, глядя на эту тоненькую, грациозную, такую чужую ей, в шелку и в бархате воспитанную графиню, которая умела понять всё то, что было и в Анисье, и в отце Анисьи, и в тетке, и в матери, и во всяком русском человеке.
– Ну, графинечка – чистое дело марш, – радостно смеясь, сказал дядюшка, окончив пляску. – Ай да племянница! Вот только бы муженька тебе молодца выбрать, – чистое дело марш!
– Уж выбран, – сказал улыбаясь Николай.
– О? – сказал удивленно дядюшка, глядя вопросительно на Наташу. Наташа с счастливой улыбкой утвердительно кивнула головой.