Мэйсон, Стив (канадский хоккеист)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Стив Мэйсон
Позиция

вратарь

Рост

193 см

Вес

98 кг

Хват

правый

Прозвище

Мэйс (англ. Mase)[1]

Гражданство

Канада

Родился

29 мая 1988(1988-05-29) (35 лет)
Оквилл, Канада

Драфт НХЛ

в 2006 году был выбран в 3-м раунде под общим 69-м номером клубом «Коламбус Блю Джекетс»

Игровая карьера
2004—2005 Гримсби Пич Кингз
2005—2006 Петролия Джетс
2005—2008 Лондон Найтс
2008 Китченер Рэйнджерс
2008 Сиракьюз Кранч
2008—2013 Коламбус Блю Джекетс
2013—н.в. Филадельфия Флайерз

Стив Мэ́йсон (англ. Steve Mason; 29 мая 1988, Оквилл, Онтарио, Канада) — канадский хоккеист, вратарь клуба Национальной хоккейной лиги (НХЛ) «Филадельфия Флайерз». Юниорскую карьеру провёл в «Гримсби Пич Кингз» из Юниорской хоккейной лиги районов Ниагары (NDJCHL), «Петролия Джетс» из Хоккейной лиги Западного Онтарио, а также «Лондон Найтс» и «Китченер Рейнджерс» — в командах, выступающих в Хоккейной лиге Онтарио (OHL). На драфте НХЛ 2006 года Мэйсон был выбран в 3-м раунде под общим 69-м номером клубом «Коламбус Блю Джекетс». За «Блю Джекетс» хоккеист выступал с 2008 по 2013 год, пока его не обменяли в «Филадельфию», где он и играет в настоящее время.

Мэйсон в составе «Гримсби Пич Кингз» стал чемпионом NDJCHL 2005 года. Выступая за «Китченер Рэйнджерс», в 2008 году выиграл Кубок Джей Росса Робертсона — главный трофей Хоккейной лиги Онтарио. По итогам сезона 2006/07 Стив был признан лучшим вратарём OHL. В 2007 году включался в первую сборную всех звёзд лиги, а в 2008 году — во вторую. После дебютного сезона в НХЛ вратарь стал обладателем «Колдер Трофи» — приза лучшему новичку сезона. Мэйсона также включили во вторую сборную всех звёзд НХЛ и сборную новичков. Стив входил в число претендентов на получение приза лучшему вратарю регулярного чемпионата — «Везина Трофи».

В составе молодёжной сборной Канады Мэйсон принял участие в двух международных турнирах: Суперсерии 2007 и чемпионате мира 2008 года, — на которых его команда стала победителем соревнований. На молодёжном мировом первенстве 2008 года помимо командного трофея Стив был признан самым ценным игроком и лучшим вратарём турнира, а также включён в сборную всех звёзд чемпионата. Мэйсон входил в расширенный состав национальной сборной Канады для участия в Олимпийских играх 2010 года.





Ранние годы

Стив Мэйсон родился и вырос в Оквилле. С ранних лет он начал играть в хоккей на улице вместе с соседскими детьми, причём ещё с детства он хотел быть вратарём. Чтобы купить вратарскую экипировку маленький Стив помогал убирать снег и стричь газон. За свою работу он получал от родителей деньги, на которые и была впоследствии приобретена экипировка[2]. Кумиром детства Мэйсона был знаменитый канадский голкипер Мартин Бродёр. В его честь Стив даже назвал свою собаку породы цвергшнауцер, которой дал кличку Броди, а комната Стива была окрашена в чёрно-красные цвета — клубные цвета «Нью-Джерси Девилз», где играл Бродёр. В 9 лет семья Мэйсона переехала в другой дом в Оквилле, расположенный на месте старых сельскохозяйственных угодий. Когда зимой устанавливалась морозная погода, Стив занимался хоккеем на покрытых льдом местных прудах, играя вместе с приезжающими к нему друзьями[3]. Позднее он стал играть за местную команду «Рейнджерс», выступающую в Младшей хоккейной ассоциации Онтарио[4]. По окончании сезона 2003/04 команда Стива получила право принять участие в Кубке Хоккейной лиги Онтарио (OHL) — турнире, призванном обеспечить дополнительный поиск талантливых юных хоккеистов в небольших районах провинции Онтарио[5].

Юниорская карьера

В 2004 году вратарь был выбран на драфте OHL клубом «Лондон Найтс» под общим 201-м номером. Перед началом сезона 2004/05 Мэйсон не сумел закрепиться в составе «Найтс», начав играть в классе C, в команде «Гримсби Пич Кингз». Выступая за «Пич Кингз», Стив в 2005 году стал чемпионом Юниорской хоккейной лиги районов Ниагары (NDJCHL)[6]. Следующий сезон Мэйсон начинал уже в команде Хоккейной лиги Западного Онтарио (WOHL) «Петролия Джетс». Мэйсон показывал хороший уровень игры и по ходу сезона вызывался на матчи «Лондона». Несмотря на относительно недолгое время, проведённое в OHL, игра вратаря была отмечена скаутами Национальной хоккейной лиги (НХЛ), которые выделяли его атлетизм и уверенные действия в воротах[2]. На драфте НХЛ 2006 года Мэйсон был выбран «Коламбус Блю Джекетс» в третьем раунде под общим 69-м номером[7].

В сезоне 2006/07 Стив стал основным вратарём «Найтс». Он провёл в регулярном чемпионате 62 матча, в которых одержал 45 побед, что стало новым рекордом OHL[8]. В составе команды Мэйсон также провёл весь розыгрыш плей-офф, где «Лондон» не смог в финале конференции победить «Плимут Уэйлерз». По итогам сезона Стива признали лучшим вратарём лиги, а также включили в первую сборную всех звёзд OHL[9]. В мае 2007 года Мэйсон подписал трёхлетний контракт начального уровня с «Коламбусом»[10].

В начале сезона 2007/08 Стив получил вызов в «Блю Джекетс», но вернулся в «Лондон» после двух стартовых матчей «Коламбуса», в которых так и не принял участия. Первую половину регулярного чемпионата 2007/08 в OHL вратарь провёл в «Найтс», вторую — в «Китченер Рэйнджерс», где оказался после обмена, состоявшегося 4 января 2008 года[11]. В январе Мэйсон вновь был вызван в «Коламбус», но дебютировать в НХЛ так и не смог[12]. В составе «Китченера» Стив одержал 13 побед в 16 матчах регулярного чемпионата. Ближе к концу сезона Мэйсон получил травму колена, но, несмотря на повреждение, продолжил играть. Одержав 5 побед в 5 матчах, он был вынужден после первого раунда плей-офф 2008 провести операцию на колене. Длительное восстановление после травмы не позволило игроку провести больше ни одного матча в сезоне[13]. «Китченер» и без своего основного вратаря сумел выиграть Кубок Джей Росса Робертсона — главный трофей OHL. Команда также была близка к победе в Мемориальном кубке, но уступила в финале «Спокан Чифс» из Западной хоккейной лиги (WHL). Мэйсон по итогам сезона был включён во вторую сборную всех звёзд OHL[14].

Карьера в НХЛ

Первые годы. Обладатель «Колдер Трофи»

В сентябре 2008 года Мэйсону была проведена ещё одна операция на коленном суставе, из-за которой он в течение месяца не мог выходить на лёд. После завершения восстановительного периода Стива отправили в фарм-клуб «Коламбуса» в Американской хоккейной лиге (АХЛ) — «Сиракьюз Кранч», чтобы он смог набрать оптимальную игровую форму[15][16]. Проведя три матча в АХЛ, хоккеист был вызван обратно в «Коламбус», где заменил основного вратаря Паскаля Леклера, получившего травму. 5 ноября, в матче против «Эдмонтон Ойлерз», Стив дебютировал в НХЛ, а 22 ноября, в игре против «Атланта Трэшерз», провёл свой первый «сухой матч» в этой лиге, отразив все 15 бросков по своим воротам[17][18]. Неплохо проявив себя в первых играх, Мэйсон и после возвращения Леклера стал регулярно выходить на лёд с первых минут матчей в составе своей команды и в итоге занял место основного вратаря «Коламбуса». Одним из самых успешных отрезков в сезоне для Стива стали ноябрь и декабрь 2008 года — по итогам этих месяцев он был признан лучшим новичком в лиге[19][20]. В январе Мэйсон получил приглашение участвовать в Матче молодых звёзд, однако вратарь отказался выступать на мероприятии. Причиной этому был мононуклеоз, из-за которого Стив уже в феврале пропустил несколько матчей[21]. После перерыва в регулярном чемпионате 2008/09 Мэйсон продолжил показывать хорошую игру и в итоге провёл наибольшее количество матчей «на ноль» в сезоне среди всех вратарей в лиге — 10[22]. Стабильное выступление Стива помогло его клубу впервые в истории выйти в плей-офф[23], где «Блю Джекетс» дальше первого раунда пройти не смогли[24]. Несмотря на неудачное выступление «синих мундиров»[* 1] в плей-офф, игра Мэйсона была удостоена большого количества положительных отзывов[25][26], а сам хоккеист по итогам сезона получил «Колдер Трофи» и был включён в две символические сборные лиги: сборную молодых звёзд и вторую сборную всех звёзд[27][28]. Стива также номинировали на «Везина Трофи», но награду по итогам решающего голосования получил Тим Томас[29].

В своём втором сезоне в НХЛ Мэйсон демонстрировал нестабильную игру. В начале сезона вратарь проводил в основном неудачные матчи. 21 октября в игре против «Калгари Флэймз» Стив пропустил 6 шайб, отразив только 16 бросков из 22[30]. Первый шатаут[* 2] Мэйсона в этом сезоне состоялся только 10 декабря в матче против «Флорида Пантерз»[31]. 24 января 2010 года Стив пропустил шайбу после несложного броска Эрика Беланже, который нападающий совершил от синей линии. Появились разговоры о наступившем в игре вратаря спаде, однако Мэйс отрицал кризис[32]. Североамериканское издание Sporting News поместило Стива Мэйсона в десятку разочарований первой половины сезона[33]. Не помогла вернуть прошлогоднюю игру вратарю и смена главного тренера в «Коламбусе», хотя он и внёс существенный вклад в первую победу нового наставника Клода Ноэля[34]. Мэйсон завершил сезон с низкими относительно дебютного года в НХЛ показателями: среднее количество пропускаемых шайб превысило три за матч, а процент отражённых бросков снизился до 90,1 %. Несмотря на невысокие показатели, «Блю Джекетс» продлили контракт со своим основным вратарём на два года. Согласно финансовым условиям соглашения Мэйсон за два года должен был получить 5,8 млн долларов[35].

Сезон 2010/11 складывался для Мэйсона так же, как и предыдущий: хорошо проведённые матчи чередовались с провальными. Особенно неудачный отрезок для Стива пришёлся на декабрь, когда он пропустил 8 шайб за 44 минуты, проведённые на льду. Появилось мнение, что Мэйсон может повторить вратарскую судьбу Джима Кэри, который в начале карьеры выиграл личные трофеи, но уже спустя несколько лет покинул лигу из-за неудовлетворительной игры[36]. По ходу сезона тренерский штаб начал давать больше игрового времени сменщику Стива Мэтью Гарону. Гарон в свою очередь тоже не показывал стабильную игру и не мог в полной мере заменить Мэйсона[37]. 8 января в матче против «Анахайма» Мэйсон получил травму и выбыл из строя на неделю[38]. После завершения восстановительного периода Стив продолжил демонстрировать как хорошие, так и неудачные серии матчей. По окончании сезона «Блю Джекетс» не сумели выйти в плей-офф. Генеральный менеджер клуба Скотт Хаусон критично отзывался о вратарской линии команды. Появились разговоры о том, что Мэйсона могут обменять в другой клуб лиги в межсезонье[39]. В итоге был уволен тренер вратарей Дэйв Рук, а на его место был приглашён Ян Кларк, который должен был вернуть качественную игру Мэйсону[40].

Длительный спад в игре. Обмен в «Флайерз»

Перед началом следующего сезона руководство «синих мундиров» выразило доверие Мэйсону, отказавшись от переговоров с «Филадельфией» о переходе Ильи Брызгалова[41]. В качестве запасного вратаря на смену Гарону в «Коламбус» был приглашён Марк Деканич, проведший хороший сезон в АХЛ, но несмотря на это перед началом нового сезона главной проблемной позицией в «Блю Джекетс» считалась именно вратарская линия[42]. Мэйсон старался вернуться на тот уровень, который он показывал в качестве новичка лиги, для чего с большей самоотдачей и усердием стал занимался на тренировках, но показать прежнюю уверенную игру ему так и не удалось[43]. Сезон 2011/12 стал одним из худших для игрока в НХЛ. Мэйсон часто пропускал матчи из-за травм, процент отражённых им бросков впервые опустился ниже 90 %[44]. 1 февраля 2012 года Мэйс провёл 200-й матч в НХЛ, который завершился поражением от «Сан-Хосе Шаркс» со счётом 0:6[45]. Свой первый и единственный шатаут в сезоне Стив сделал только 2 марта, в матче против «Колорадо Эвеланш»; к тому времени на счету вратаря было только 9 побед в 35 проведённых играх[46]. По итогам сезона издание Hockey News включило Мэйсона в десятку главных разочарований сезона, поместив его на седьмое место[47].

Срок действия соглашения с «Коламбусом» у Стива истекал только после окончания сезона 2012/13, однако ещё летом 2012 года клуб планировал либо обменять Мэйсона, либо выкупить его контракт[48]. Только переход Кёртиса Сэнфорда (партнёра по вратарской линии) в другую команду позволил Стиву рассчитывать на продолжение карьеры в «Блю Джекетс»[49]. «Коламбус» начал поиск нового вратаря на замену Сэнфорда, и в итоге руководство «синих мундиров» остановило свой выбор на Сергее Бобровском[50]. По мнению генерального менеджера команды, Бобровский и Мэйсон должны были бороться за статус первого вратаря в клубе[51], но Стив не смог выдержать конкуренцию с Сергеем[52]. Россиянин демонстрировал более стабильную и качественную игру, что позволило ему провести в стартовом составе большее количество матчей, чем Стив. Мэйсона же 3 апреля 2013 года «Коламбус» обменял в «Филадельфия Флайерз» на Майкла Лейтона и выбор в третьем раунде драфта 2015 года[53]. По словам Стива, перед обменом он задумывался об окончании карьеры, так как хоккей перестал приносить ему удовольствие и стал унылой работой[54]. 8 апреля 2013 года Мэйсон подписал однолетний контракт с «Филадельфией» общей стоимостью 1,5 млн долларов[55]. По словам агента хоккеиста, Стив в «Филадельфии» не намеревался сидеть в запасе, а собирался бороться с Ильёй Брызгаловым за статус первого вратаря команды[56]. После перехода в «Флайерз» Мэйсон провёл за новый клуб всего семь матчей, однако в них он продемонстрировал хорошую игру и в итоге фактически вытеснил из основы Илью, который имел проблемы со стабильностью в течение всего укороченного из-за локаута сезона[57][58]. Не сумев выдержать конкуренции с канадцем, Брызгалов поставил вопрос о своём дальнейшем пребывании в клубе, из-за чего начали распространяться слухи о выкупе его 9-летнего контракта[59].

Основной вратарь «Филадельфии»

В межсезонье «Филадельфия» выкупила контракт Брызгалова[60], что позволило Мэйсону рассчитывать на получение статуса основного вратаря команды[61]. Стив проделал большой объём работы в межсезонье и получил право начинать матчи предстоящего регулярного чемпионата в стартовом составе[62]. Несмотря на все усилия Мэйсона, начало сезона для «лётчиков»[* 3] сложилось неудачно[63]. Руководство «Флайерз» стремилось улучшить результат команды и готово было обменять любого игрока, однако переход Мэйсона в другой клуб был исключён[64]. К Новому году стабильная игра Стива позволила «Филадельфии» поправить турнирное положение. 18 января 2014 года «Флайерз» продлили контракт с вратарём на три года с улучшением финансовых условий: среднегодовая зарплата игрока выросла до 4,1 млн долларов[65]. После подписания с клубом нового соглашения Стив продолжил демонстрировать высокий уровень игры, сумев помочь команде попасть в плей-офф[66]. Однако принять участие в стартовых матчах розыгрыша Кубка Стэнли вратарю помешало сотрясение мозга, полученное в предпоследнем матче регулярного чемпионата против «Питтсбурга»[67][68]. Стив восстановился только к третьему матчу серии с «Нью-Йорк Рейнджерс», но это не помогло его команде выйти в следующую стадию. Несмотря на проигрыш в первом раунде, Мэйсон был доволен сезоном, особенно тем, что команда сумела выйти в плей-офф после крайне неудачного старта в регулярном чемпионате[69].

Начало следующего сезона для вратаря сложилось неудачно: в первых шести стартовых матчах Стив не одержал ни одной победы, отразив при этом менее 90 % бросков. Одной из причин неудач Стив называл новую систему освещения на «Веллс-Фарго-центр», из-за которой он затруднялся отслеживать шайбу по ходу игры[70]. Тренерский штаб временно отправил Мэйсона в запас, по возвращении откуда вратарь сразу начал демонстрировать хорошую игру[71]. К декабрю Стив окончательно обрёл стабильность, но в это же время у него начались проблемы со здоровьем: сначала он повредил спину[72], потом травмировал правое колено[73][74]. Восстановившись, игрок провёл только пять матчей, а затем вновь оказался в списке травмированных, снова повредив колено, что потребовало проведения артроскопической операции с удалением мениска[75]. Восстановительный период после хирургического вмешательства продолжался три недели, и только 27 февраля Стива включили в заявку на матч с «Торонто Мейпл Лифс» в качестве резервного вратаря. Во втором периоде встречи Стив вышел на замену начавшего матч в стартовом составе Роберта Зеппа, что вызвало конфликт между главным тренером «лётчиков» Крэйгом Беруби и тренером вратарей Джеффом Ризом, так как перед игрой была договорённость — Мэйсон выйдет на лёд только в случае серьёзной травмы Зеппа[76]. Данное разногласие стало одной из причин, по которой Риз покинул свой пост, занимаемый им в течение шести предыдущих лет. Для Стива Джефф был одной из ключевых фигур в клубе — по словам Мэйсона именно благодаря Ризу вратарь сумел вернуть себе уверенность и прежнюю хорошую игру, — поэтому он лично попрощался с тренером[77]. Полностью восстановившись после повреждения, Стив продолжил показывать высокий уровень мастерства, но это не помогло «Филадельфии» попасть в плей-офф. Команда задолго до окончания регулярного чемпионата потеряла шансы на попадание в финальную восьмёрку, но продолжала бороться за победу в каждой игре[78]. В одном из матчей, против «Питтсбурга», Мэйсону после броска Крэйга Адамса удалось совершить эффектный сэйв, впоследствии признанный «лучшим моментом года» в НХЛ[79].

Международная карьера

Мэйсон дебютировал на международном турнире в составе молодёжной сборной Канады на Суперсерии-2007, в которой канадцы одержали победу. Вратарь принял участие в трёх матчах из восьми, по итогам которых имел коэффициент надёжности 2,40 при проценте отражённых бросков 93,8 %[80]. Чуть позже Стива включили в состав канадской сборной для участия в молодёжном чемпионате мира 2008 года. Этот турнир стал для Мэйсона очень успешным. Сборная Канады выиграла золотые медали, а Стив одержал победы во всех пяти проведённых на льду матчах. Он стал лучшим по показателю полезности (1,19) и проценту отражённых бросков (95,1 %), был признан самым ценным игроком и лучшим вратарём турнира, а также включён в сборную всех звёзд чемпионата[81][82][83].

После удачного дебютного сезона в НХЛ Мэйсон был приглашён на сбор национальной сборной Канады для подготовки к Олимпийским играм 2010 года[84]. В итоговый список участников от Канады Стив не попал, но был заявлен в качестве запасного игрока на случай травмы одного из двух основных вратарей[85]. В 2015 году Мэйсон рассматривался в качестве кандидата для выступления на чемпионате мира, но отказался от участия, чтобы не подвергать риску повреждённое колено[86].

Стиль игры

Мэйсон — габаритный вратарь, который умеет правильно выбирать позицию и обладает хорошей реакцией[87]. Стив характеризуется как зрелый, уверенный и уравновешенный вратарь, способный в ключевые моменты матчей выручить команду. Мэйсон имеет неплохую физическую подготовку, обладает высокой подвижностью и хорошо владеет клюшкой[88][89]. К слабым сторонам Мэйсона относятся: недостаточная концентрация, а также нестабильность голкипера после неудачно пропущенной шайбы или проведённого матча в целом, что может привести к длительному спаду в его игре[87].

После перехода из «Коламбуса» в «Филадельфию» техника Мэйсона существенно изменилась. Работа с тренером вратарей «Флаерз» Джеффом Ризом была направлена на упрощение его игры. Он предложил Стиву играть у штанги при выполнении вбрасываний и находиться как можно ближе к линии ворот при скоростных атаках соперника. Благодаря нововведениям Мэйсон стал лучше перемещаться от штанги к штанге, а также эффективнее использовать преимущества в габаритах. По словам Стива, Риз придал его игре уверенности и научил доверять своей интуиции[90].

Вне льда

Родители Стива живут в Оквилле. Отец хоккеиста, Билл, работает коммерческим агентом по недвижимости. В возрасте 50 лет он серьёзно заболел пневмонией, из-за которой чуть не умер от сгустков крови в лёгких. Мать игрока, Донна, работает в бухгалтерии местной автомобильной компании[2]. По словам Стива, после неудачных матчей он звонит родителям, которые выслушивают его и дают советы, тем самым обеспечивая ему психологическую разгрузку[91][92]. У вратаря есть сестра, Мелани, которая старше Стива на год. В родном Оквилле и его окрестностях живёт много родственников хоккеиста — только по материнской линии их 26 человек[2].

C 2010 года Мэйсон каждым летом для поддержания формы и получения практики владения клюшкой играет в хоккей с мячом (англ. Ball hockey) — разновидность хоккея, где вместо шайбы в качестве спортивного снаряда используется мяч, а игры проводятся на твёрдой поверхности, которую не заливают льдом. Стив с друзьями выступает за команду «Оквилл Ред Уингз» из Players Ball Hockey League, при этом Мэйсон проводит матчи в качестве полевого игрока и показывает высокую результативность. В начале выступлений за «Ред Уингз» Стив отличался нестандартным празднованием своих голов, из-за чего неоднократно получал удаления за неспортивное поведение[89].

Внешние изображения
[www.sports.ru/tribuna/blogs/specovka/507783.html Первая зомби-маска Мэйсона].
[www.sports.ru/tribuna/blogs/specovka/557688.html Вторая зомби-маска Мэйсона].
[ftw.usatoday.com/2014/09/flyers-steve-mason-nhl-zombies-mask Третья зомби-маска Мэйсона].
[www.sports.ru/hockey/1033234578.html Четвёртая зомби-маска Мэйсона].

Мэйсон — поклонник зомби-тематики[93][94]. Данное увлечение находит отражение в соответствующих раскрасках хоккейной маски вратаря. Впервые изображения нежити на его маске появились перед началом сезона 2013/14. Тогда в виде зомби были изображены исторические лица Филадельфии и США: Бенджамин Франклин, Джордж Вашингтон и Бетси Росс[95]. В следующий раз Мэйсон представил зомби-маску в январе 2014 года, когда вратарь продлил контракт с «Флайерз». По этому случаю на новом шлеме были изображены партнёры Стива по клубу — Никлас Гроссманн, Якуб Ворачек, Уэйн Симмондс, Люк Шенн и Мэтт Рид[1]. Перед следующим сезоном на шлеме Мэйсона появились известные мафиози ХХ века — Аль Капоне и Фрэнк Нитти. Кроме того, на маске была изображена собака Стива, бульдог по кличке Джордж[96]. Перед сезоном 2014/15 Стив представил уже четвёртый шлем с нарисованными зомби. На этот раз на маске присутствовали как партнёры по команде (Клод Жиру, Якуб Ворачек, Уэйн Симмондс, Люк и Брэйден Шенн, и Майкл Дель Зотто), так и легенды клуба (Бобби Кларк, Берни Парент, Дэйв Шульц и Рон Хекстолл)[97]. Художником всех масок вратаря с изображением зомби является Фрэнни Драммонд, работающий в студии Paint Zoo[98].

Статистика

Клубная карьера

Регулярный сезон Плей-офф
Сезон Команда Лига И В П Н/ОТ Мин ПШ И"0" КН  %ОБ И В П Мин ПШ И"0" КН  %ОБ
2004/05 Гримсби Пич Кингз NDJCHL 23 16 5 2 1239 61 2 2.96 -
2005/06 Петролия Джетс WOHL 9 6 3 0 522 22 0 2.53 93.1 5 3 2 - - 0 1.55 -
2005/06 Лондон Найтс OHL 12 5 3 0 497 22 0 2.66 93.1 4 0 1 150 7 0 2.81 91.1
2006/07 Лондон Найтс OHL 62 45 13 4 3733 199 2 3.20 91.4 16 9 7 931 54 0 3.48 91.5
2007/08 Лондон Найтс OHL 26 19 4 3 1569 73 2 2.79 91.6
2007/08 Китченер Рэйнджерс OHL 16 13 3 0 961 33 1 2.06 91.5 5 5 0 313 10 1 1.92 94.6
2008/09 Сиракьюз Кранч АХЛ 3 2 1 0 184 5 0 1.63 93.7
2008/09 Коламбус Блю Джекетс НХЛ 61 33 20 7 3664 140 10 2.29 91.6 4 0 4 239 17 0 4.27 87.8
2009/10 Коламбус Блю Джекетс НХЛ 58 20 26 9 3201 163 5 3.06 90.1
2010/11 Коламбус Блю Джекетс НХЛ 54 24 21 7 3027 153 3 3.03 90.1
2011/12 Коламбус Блю Джекетс НХЛ 46 16 26 3 2534 143 1 3.39 89.4
2012/13 Коламбус Блю Джекетс НХЛ 13 3 6 1 712 35 0 2.95 89.9
2012/13 Филадельфия Флайерз НХЛ 7 4 2 0 378 12 0 1.90 94.4
2013/14 Филадельфия Флайерз НХЛ 61 33 18 7 3486 145 4 2.50 91.7 5 2 2 244 8 0 1.97 93.9
2014/15 Филадельфия Флайерз НХЛ 51 18 18 11 2885 108 3 2.25 92.8
2015/16 Филадельфия Флайерз НХЛ 54 23 19 10 3150 132 4 2.51 91.8 3 0 3 176 12 0 4.09 85.2
Всего в OHL 116 82 23 7 6760 327 5 2.90 91.6 25 14 8 1394 71 1 3.06 92.1
Всего в АХЛ 3 2 1 0 184 5 0 1.63 93.7
Всего в НХЛ 405 174 156 55 23 037 1031 30 2.69 91.1 12 2 9 659 37 0 3.37 89.5

Международные соревнования

Год Сборная Турнир Место И В П Мин ПШ И"0" КН  %ОБ
2007 Канада (мол.) Суперсерия 3 2 0 150 6 0 2.42 93.8
2008 Канада (мол.) МЧМ (до 20) 5 5 0 304 6 1 1.19 95.1
Всего (мол.) 8 7 0 454 12 1 1.59 94.5

По данным: [www.nhl.com/ice/ru/player.htm?id=8473461 NHL.com], [www.hhof.com/LegendsOfHockey/jsp/SearchPlayer.jsp?player=21992 Legends of Hockey.net] и [www.tsn.ca/nhl/player-bio/steve-mason TSN.ca]

Достижения

Командные

Юниорская карьера
Год Команда Достижение
2005 Гримсби Пич Кингз Чемпион NDJCHL [6]
2008 Китченер Рэйнджерс Обладатель Кубка Джей Росса Робертсона [4]
Международные
Год Команда Достижение
2007 Канада (мол.) Победитель Суперсерии [80]
2008 Канада (мол.) Победитель молодёжного чемпионата мира [4]

Личные

Юниорская карьера
Год Команда Достижение
2007 Лондон Найтс Попадание в первую Сборную всех звёзд OHL [4]
2007 Лондон Найтс Лучший вратарь года OHL
2008 Китченер Рэйнджерс Попадание во вторую Сборную всех звёзд OHL
НХЛ
Год Команда Достижение
2009 Коламбус Блю Джекетс Попадание в Сборную молодых звёзд НХЛ [4]
2009 Коламбус Блю Джекетс Попадание во вторую Сборную всех звёзд НХЛ
2009 Коламбус Блю Джекетс Обладатель «Колдер Трофи»
Международные
Год Команда Достижение
2008 Канада (мол.) Лучший процент отражённых бросков молодёжного чемпионата мира [4]
2008 Канада (мол.) Лучший коэффициент надёжности молодёжного чемпионата мира
2008 Канада (мол.) Лучший вратарь молодёжного чемпионата мира
2008 Канада (мол.) Попадание в Сборную всех звёзд молодёжного чемпионата мира
2008 Канада (мол.) MVP молодёжного чемпионата мира

Напишите отзыв о статье "Мэйсон, Стив (канадский хоккеист)"

Примечания

Комментарии

  1. «Синие мундиры» является прозвищем «Коламбус Блю Джекетс».
  2. «Шатаут» является распространённым в хоккее названием «сухого матча».
  3. «Лётчики» является прозвищем «Филадельфия Флайерз».

Источники

  1. 1 2 Lachlan Macintosh. [ingoalmag.com/masks/mason-revamps-zombie-mask-2014-2015/ Mason Revamps Zombie Mask For 2014-2015] (англ.). ingoalmag.com (19 October 2010).
  2. 1 2 3 4 Tom Reed. [www.dispatch.com/content/stories/sports/2008/08/03/mason03.ART_ART_08-03-08_C1_DGATK3A.html A family on the mend] (англ.). The Columbus Dispatch (3 August 2008).
  3. Dave Isaac, Cherry Hill. [www.delawareonline.com/story/sports/nhl/flyers/2014/12/24/christmas-tradition-instilled-steve-masons-family/20879915/ Christmas tradition instilled in Steve Mason’s family] (англ.). delawareonline.com (24 December 2014).
  4. 1 2 3 4 5 6 [www.eliteprospects.com/player.php?player=10428 Steve Mason] (англ.). Eliteprospects.com.
  5. [www.ontariohockeyleague.com/article/nhl-talent-leaves-mark-on-ohl-cup NHL talent leaves mark on OHL Cup] (англ.). ontariohockeyleague.com (20 March 2015).
  6. 1 2 Canwest News Service. [www.canada.com/story.html?id=8a947dad-f32b-4f99-b214-928422f6081e Goalie Mason starts collecting believers] (англ.). Canada.com (2 January 2008).
  7. Alan Adams. [www.hockeycanada.ca/en-ca/news/2008-wjc-021-en Mason Gets Call Against Finns in Critical Quarterfinal] (англ.). Hockey Canada (1 January 2008).
  8. [www.londonknights.com/article/blue-jackets-sign-steve-mason Blue Jackets Sign Steve Mason] (англ.). londonknights.com (2 May 2007).
  9. [www.ontariohockeyleague.com/article/steve-mason-named-nhl-rookie-of-the-year/27564 OHL Network] (англ.). ontariohockeyleague.com.
  10. [www.nhl.com/ice/news.htm?id=302075 Columbus Blue Jackets sign goaltender Steve Mason to three-year deal] (англ.). NHL.com (3 May 2007).
  11. [www.theglobeandmail.com/sports/london-ships-steve-mason-to-kitchener/article18441581/ London ships Steve Mason to Kitchener] (англ.). theglobeandmail.com (4 January 2008).
  12. [www.sports.ru/hockey/3950051.html НХЛ. «Коламбус» отправил лучшего игрока молодежного чемпионата мира обратно в юниорскую команду]. Sports.ru (12 января 2008).
  13. Tom Reed. [www.dispatch.com/content/stories/sports/2008/04/18/Jackets0418.ART_ART_04-18-08_C6_PG9VBS2.html Hot Jackets property has knee injury] (англ.). The Columbus Dispatch (18 April 2008).
  14. [www.goaliesarchive.com/jackets/mason.html 1 Steve Mason] (англ.). goaliesarchive.com.
  15. [www.cbc.ca/sports/hockey/blue-jackets-lose-steve-mason-for-4-6-weeks-1.763641 Blue Jackets lose Steve Mason for 4-6 weeks] (англ.). CBC (23 September 2008).
  16. [www.sports.ru/hockey/6017242.html НХЛ. Голкипер «Коламбуса» восстановился после травмы]. Sports.ru (23 октября 2008).
  17. [www.thehockeynews.com/articles/19825-Goalie-Steve-Mason-makes-his-mark-with-Columbus-Blue-Jackets.html Goalie Steve Mason makes his mark with Columbus Blue Jackets] (англ.). The Hockey News (11 November 2008).
  18. Associated Press. [sports.espn.go.com/nhl/recap?gameId=281122028 Nash extends goal streak to five games as Mason, Jackets blank Thrashers] (англ.). ESPN (23 November 2008).
  19. [www.nhl.com/ice/news.htm?id=395624 Blue Jackets' Mason named NHL Rookie of the Month] (англ.). NHL.com (2 December 2008).
  20. Леонид Михайлов. [www.championat.com/hockey/article-28720-nedelja-nkhl-parni-iz-ogajo-i-stolichnye-shtuchki.html Неделя НХЛ: парни из Огайо и столичные штучки]. Чемпионат.com (4 января 2009).
  21. Tom Reed. [www.dispatch.com/content/stories/local/2009/02/01/mason.html Blue Jackets goalie Mason has mononucleosis] (англ.). The Columbus Dispatch (2 February 2009).
  22. Андрей Санталов. [www.sports.ru/hockey/52008467.html НХЛ. Итоги октября-ноября]. Sports.ru (3 декабря 2009).
  23. [www.championat.com/hockey/news-203740-kolambus-vpervye-v-istorii-vyshel-v-plej-off.html "Коламбус" впервые в истории вышел в плей-офф]. Чемпионат.com (9 апреля 2009).
  24. [www.puckzone.net/nhl/stanleycup/2009/6.html Кубок Стэнли 2009 года. Детройт - Колумбус]. puckzone.net.
  25. Михаил Мельников. [www.championat.com/hockey/article-173716-kak-dela-nkhl-filadelfija-flajerz.html "Тот-которого-нельзя-называть" и другие]. Чемпионат.com (11 сентября 2013).
  26. Адам Кимелман. [www.nhl.com/ice/ru/news.htm?id=712748 Мэйсон выиграл от обмена в "Филадельфию"]. NHL.com (4 апреля 2014).
  27. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Hokkej/NHL/Hokkey-Meyson-stal-obladatelem-Kolder-trofi Хоккей: Мейсон стал обладателем "Колдер трофи"]. Sportbox.ru (19 июня 2009).
  28. [www.sports.ru/hockey/14041980.html НХЛ объявила состав символических сборных сезона-2008/09]. Sports.ru (19 июня 2009).
  29. The Associated Press. [www.mlive.com/sports/flint/index.ssf/2009/06/061909-tim-thomas.html Davison's Tim Thomas wins Vezina Trophy as NHL's top goaltender] (англ.). mlive.com (19 September 2009).
  30. [www.sports.ru/hockey/41193346.html Кен Хичкок: «У Мэйсона возникли проблемы в матче с «Калгари»]. Sports.ru (21 октября 2009).
  31. Greg Wyshynski. [ca.sports.yahoo.com/blogs/nhl-puck-daddy/wednesdays-three-stars-bufs-beauty-conklin-owns-detroit--nhl.html Wednesday's Three Stars: Buf's beauty; Conklin owns Detroit] (англ.). Yahoo! (10 December 2009).
  32. [www.sports.ru/hockey/67510766.html Стив Мэйсон: «У меня не спад. Я просто совершил одну ошибку»]. Sports.ru (25 января 2010).
  33. [www.hockey-world.net/nhl/10128-datzyuk-voshel-v-desyatku-razocharovanii-pervoi-polovin-sezona-po-mneniyu-sporting-news Дацюк вошел в десятку разочарований первой половины сезона по мнению Sporting News]. hockey-world.net (28 января 2010).
  34. [www.sports.ru/hockey/68878684.html Клод Ноэль: «Стив Мэйсон был бесподобен»]. Sports.ru (5 февраля 2010).
  35. [allhockey.ru/news/show/83914-_Kolambus_Stiv_Mejson_prodlil_kontrakt_esche_na_dva_goda \"Коламбус\": Стив Мэйсон продлил контракт ещё на два года]. Allhockey.ru (21 сентября 2010).
  36. Михаил Зотиков. [www.sports.ru/hockey/74984465.html Красота слога]. Sports.ru (20 декабря 2010).
  37. [www.sports.ru/hockey/74998205.html НХЛ. Гарон будет защищать ворота «Коламбуса» в игре с «Калгари»]. Sports.ru (22 декабря 2010).
  38. [www.sports.ru/hockey/75337664.html НХЛ. Стив Мэйсон получил травму]. Sports.ru (11 января 2011).
  39. Aaron Portzline. [www.dispatch.com/content/stories/sports/2011/04/17/improved-play-in-goal-a-top-priority-for-jackets.html Improved play in goal a top priority for Jackets] (англ.). The Columbus Dispatch (17 April 2011).
  40. [bluejackets.nhl.com/club/news.htm?id=564971 Columbus Blue Jackets Name Ian Clark Goaltending Coach] (англ.). bluejackets.nhl.com (6 June 2011).
  41. Tom Reed. [bluejacketsxtra.dispatch.com/content/blogs/puck-rakers/2011/08/mason0801.html Futures Of Mason, Howson Tied] (англ.). bluejacketsxtra.dispatch.com (13 August 2011).
  42. Игорь Еронко. [www.sports.ru/hockey/116658876.html Нужна добавка. Запад]. Sports.ru (16 ноября 2011).
  43. Shawn Mitchell. [bluejacketsxtra.dispatch.com/content/stories/2011/10/08/rinne-under-the-weather-but-still-on-top-of-his-game.html Blue Jackets notebook: Rinne under the weather but still on top of his game] (англ.). bluejacketsxtra.dispatch.com (8 October 2011).
  44. Shawn Mitchell. [bluejacketsxtra.dispatch.com/content/blogs/puck-rakers/2012/03/mason-out-hunwick-in.html Mason Out, Hunwick Signed] (англ.). bluejacketsxtra.dispatch.com (28 March 2012).
  45. Aaron Portzline. [bluejacketsxtra.dispatch.com/content/blogs/puck-rakers/2012/02/game-no.-50.html Game No. 50] (англ.). bluejacketsxtra.dispatch.com (1 February 2012).
  46. [by.tribuna.com/hockey/156367394.html НХЛ. Стив Мэйсон сделал первый шатаут в сезоне]. by.tribuna.com (2 марта 2012).
  47. [www.sports.ru/hockey/139352551.html THN: четверо россиян вошли в десятку разочарований сезона в НХЛ]. Sports.ru (30 марта 2012).
  48. Aaron Portzline. [bluejacketsxtra.dispatch.com/content/blogs/puck-rakers/2012/04/what-to-do-with-mason.html What To Do With Mason?] (англ.). bluejacketsxtra.dispatch.com (29 April 2012).
  49. [bluejacketsxtra.dispatch.com/content/stories/2012/06/05/sanford-will-play-in-russia-next-season.html Sanford will play in Russia next season] (англ.). bluejacketsxtra.dispatch.com (5 June 2012).
  50. [www.nhl.com/ice/ru/news.htm?id=635591 Сергей Бобровский перешел из "Филадельфии" в "Коламбус"]. NHL.com (23 июня 2012).
  51. [www.sports.ru/hockey/141601107.html Скотт Хаусон: «Теперь у нас два вратаря, которые претендуют на статус первого номера»]. Sports.ru (22 июня 2012).
  52. [www.sports.ru/hockey/146108454.html Тренер «Коламбуса»: «Пока не вижу особой разницы между Бобровским и Мэйсоном»]. Sports.ru (16 января 2013).
  53. [bluejackets.nhl.com/club/news.htm?id=663864 Columbus Blue Jackets Acquire Goaltender Michael Leighton, Third Round Pick in 2015 NHL Draft In Exchange for Goaltender Steve Mason] (англ.). bluejackets.nhl.com (3 April 2013).
  54. [by.tribuna.com/hockey/159181759.html Стив Мэйсон: «Я задумывался об окончании карьеры перед тем, как «Коламбус» обменял меня в «Филадельфию»]. by.tribuna.com (3 апреля 2014).
  55. [flyers.nhl.com/club/blogpost.htm?id=16184 Mason Signs Extension] (англ.). flyers.nhl.com (8 April 2013).
  56. [www.sports.ru/hockey/148077986.html Агент Мэйсона: «Стив прибыл в «Филадельфию», чтобы конкурировать с Брызгаловым»]. Sports.ru (6 апреля 2013).
  57. Frank Seravalli. [articles.philly.com/2013-04-18/sports/38619259_1_goaltending-coach-jeff-reese-jake-voracek-ilya-bryzgalov Flyers win has them still thinking playoffs] (англ.). philly.com (18 April 2013).
  58. Sarah Baicker. [www.csnphilly.com/hockey-philadelphia-flyers/masons-goal-become-flyers-starting-goalie Mason's goal: Become Flyers' starting goalie] (англ.). CSN Philly (14 April 2013).
  59. Frank Seravalli. [articles.philly.com/2013-04-23/sports/38738715_1_signing-bryzgalov-luke-schenn-marty-biron No reason to see Flyers goalie Ilya Bryzgalov again this year] (англ.). philly.com (23 April 2013).
  60. Александр Рожков. [www.championat.com/hockey/article-166163-filadelfija-vykupila-kontrakt-bryzgalova.html Брыз и Боб: разными дорогами]. Чемпионат.com (27 июня 2013).
  61. [www.sports.ru/hockey/150547548.html Стив Мэйсон: «Был готов выиграть конкуренцию у Брызгалова»]. Sports.ru (26 июня 2013).
  62. Sam Carchidi. [www.philly.com/philly/blogs/inqflyersreport/Mason-gets-nod.html Mason rewarded; Flyers set lineup] (англ.). philly.com (17 October 2013).
  63. Tim Panaccio. [www.csnphilly.com/hockey-philadelphia-flyers/mason-everything-flyers-so-far-season Mason 'everything' for Flyers so far this season] (англ.). CSN Philly (19 October 2013).
  64. [www.sports.ru/hockey/154291296.html НХЛ. «Филадельфия» готова обменять любого игрока, за исключением Жиру и Мэйсона]. Sports.ru (11 ноября 2013).
  65. Adam Kimelman. [www.nhl.com/ice/news.htm?id=701210 Flyers sign goaltender Mason to extension] (англ.). NHL.com (18 January 2018).
  66. Tim Panaccio. [www.csnphilly.com/hockey-philadelphia-flyers/steve-mason-energized-playoff-race-pressures Steve Mason energized by playoff race pressure] (англ.). CSN Philly (1 April 2014).
  67. Tim Panaccio. [www.csnphilly.com/hockey-philadelphia-flyers/flyers-season-ends-game-7-loss-rangers Flyers' season ends with Game 7 loss to Rangers] (англ.). CSN Philly (30 April 2014).
  68. [www.sports.ru/hockey/159408147.html «Питтсбург» – «Филадельфия». Мэйсон получил травму]. Sports.ru (13 апреля 2014).
  69. [www.sports.ru/hockey/1020240336.html Стив Мэйсон: «Если вспомнить наш старт, то сезоном можно гордиться – мы выкарабкались из большой ямы»]. Sports.ru (1 мая 2014).
  70. Frank Seravalli. [articles.philly.com/2014-11-04/sports/56391252_1_steve-mason-led-bulbs-los-angeles-kings Flyers' Mason on new lights: Whose bright idea was this?] (англ.). philly.com (4 November 2014).
  71. Tim Riday. [www.csnphilly.com/hockey-philadelphia-flyers/flyers-waste-steve-mason-shutout-shootout-loss-islanders Flyers waste Mason's shutout in shootout loss to Isles] (англ.). CSN Philly (20 November 2014).
  72. [allhockey.ru/news/show/208140-Vratar_Flaers_Mejson_v_skorom_vremeni_dolzhen_vernut_sya_v_stroj Вратарь "Флаерс" Мэйсон в скором времени должен вернуться в строй]. Allhockey.ru (24 декабря 2014).
  73. [www.sports.ru/hockey/1026378590.html НХЛ. Мэйсон пропустит неделю из-за травмы колена]. Sports.ru (11 января 2015).
  74. Tim Panaccio. [www.csnphilly.com/hockey-philadelphia-flyers/source-steve-mason-out-1-week-knee-injury Source: Steve Mason out 1 week with knee injury] (англ.). CSN Philly (10 January 2015).
  75. [www.championat.com/hockey/news-2060061-golkiper-filadelfii-mjejson-vybyl-na-2-3-nedeli.html Голкипер «Филадельфии» Мэйсон выбыл на 2-3 недели]. Чемпионат.com (10 февраля 2015).
  76. [www.sports.ru/hockey/1027770173.html НХЛ. «Филадельфия» уволила тренера вратарей из-за конфликта по поводу здоровья Мэйсона]. Sports.ru (7 марта 2015).
  77. Marc Narducci. [articles.philly.com/2015-03-08/sports/59872962_1_jeff-reese-coach-craig-berube-ron-hextall Flyers, goalie coach Reese unexpectedly part ways] (англ.). philly.com (8 March 2015).
  78. [www.sports.ru/hockey/1028652497.html Стив Мэйсон: «Наша судьба в сезоне решена, но это не значит, что мы не можем разрушить чужую»]. Sports.ru (6 апреля 2015).
  79. [flyersice.ru/stiv-mejson-stal-pobeditelem-v-nominatsii-luchshij-moment-goda/ Стив Мейсон стал победителем в номинации «лучший момент года»]. Flyersice (4 сентября 2015).
  80. 1 2 Алексей Белов. [www.sports.ru/hockey/1024954475.html Где сейчас участники суперсерии-2007. Сборная Канады]. Sports.ru (13 ноября 2014).
  81. Алексей Белов. [www.eliteprospects.com/player.php?player=10428 Steve Mason] (англ.). Eliteprospects.com.
  82. Никита Лукьянов. [www.sport-express.ru/hockey/world/reviews/809691/ Лучшие игроки молодежных чемпионатов: от Флери до Кузнецова (Видео)]. Спорт-Экспресс (26 декабря 2012).
  83. [www.sports.ru/hockey/3923124.html Самым ценным игроком молодежного чемпионата мира признан голкипер сборной Канады]. Sports.ru (6 января 2008).
  84. [www.sports.ru/hockey/16275971.html Объявлен состав сборной Канады на предолимпийский сбор]. Sports.ru (2 июля 2009).
  85. Eric Duhatschek. [www.theglobeandmail.com/sports/hockey/yzermans-men-for-2010/article1343440/ Yzerman's men for 2010] (англ.). theglobeandmail.com (200-02-14).
  86. [ua.tribuna.com/hockey/1028513969.html НХЛ. Мэйсон не хочет ехать на чемпионат мира]. ua.tribuna.com (1 апреля 2015).
  87. 1 2 [www.tsn.ca/nhl/player-bio/steve-mason/bio Steve Mason Bio]. TSN.ca.
  88. [www.hockeysfuture.com/prospects/steve_mason/ Steve Mason]. HockeysFuture.com.
  89. 1 2 Randy Miller. [www.nj.com/flyers/index.ssf/2015/02/flyers_goalie_steve_mason_the_wayne_gretzky_of_sum.html Flyers goalie Steve Mason, the Wayne Gretzky of summer ball hockey, wants NHL goal] (англ.). NJ.com (19 August 2014).
  90. Кевин Вудли. [www.nhl.com/ice/ru/news.htm?id=743656 Бобровский и Мэйсон – разные, но успешные]. NHL.com (12 декабря 2014).
  91. Randy Miller. [www.nj.com/flyers/index.ssf/2014/10/flyers_steve_mason_vents_to_parents_about_slow_start_but_still_very_confident_in_net.html Flyers goalie Steve Mason vents to parents about slow start, gives them an 'earful' (VIDEO)] (англ.). NJ.com (27 October 2014).
  92. Tim Panaccio. [www.csnphilly.com/hockey-philadelphia-flyers/slumping-steve-mason-turns-parents-counsel Slumping Steve Mason turns to parents for counsel] (англ.). CSN Philly (27 October 2014).
  93. Enrico Campitelli Jr. [www.csnphilly.com/blog/700-level/zombie-broad-street-bullies-featured-steve-masons-new-mask Zombie Broad Street Bullies featured on Steve Mason's new mask] (англ.). CSN Philly (21 September 2015).
  94. Adam Gretz. [www.cbssports.com/nhl/eye-on-hockey/25310930/look-steve-mason-is-back-with-another-zombie-flyers-mask LOOK: Steve Mason is back with another zombie Flyers mask] (англ.). CBS (21 September 2015).
  95. [www.sports.ru/hockey/152303138.html НХЛ. На новом шлеме Мэйсона будет изображен Бен Франклин в образе зомби]. Sports.ru (23 августа 2013).
  96. [by.tribuna.com/hockey/1023593766.html НХЛ. Мэйсон представил новую маску с изображением Аль Капоне]. by.tribuna.com (15 сентября 2014).
  97. [www.sports.ru/hockey/1033234578.html НХЛ. На новом шлеме Стива Мэйсона изображены партнеры и легенды «Филадельфии» в образе зомби]. Sports.ru (22 сентября 2015).
  98. Si Wire. [www.si.com/nhl/2015/09/21/philadelphia-flyers-steve-mason-zombie-goalie-mask Steve Mason has Flyers teammates, legends on new zombie mask] (англ.). Sports Illustrated (21 September 2015).

Ссылки

  • [www.hhof.com/LegendsOfHockey/jsp/SearchPlayer.jsp?player=21992 Статья об игроке] (англ.). Legends of Hockey.net.
  • [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=89750 Профиль игрока] (англ.). Hockey Database.com.
  • [www.eliteprospects.com/player.php?player=10428 Профиль игрока] (англ.). Eliteprospects.com.
  • [www.eurohockey.com/player/491892-steve-mason.html Профиль игрока] (англ.). Eurohockey.com.
  • [www.tsn.ca/nhl/player-bio/steve-mason Профиль игрока] (англ.). TSN.ca.
  • [www.nhl.com/ice/ru/player.htm?id=8473461 Профиль игрока] (рус.). NHL.com.

Отрывок, характеризующий Мэйсон, Стив (канадский хоккеист)



Пьер после сватовства князя Андрея и Наташи, без всякой очевидной причины, вдруг почувствовал невозможность продолжать прежнюю жизнь. Как ни твердо он был убежден в истинах, открытых ему его благодетелем, как ни радостно ему было то первое время увлечения внутренней работой самосовершенствования, которой он предался с таким жаром, после помолвки князя Андрея с Наташей и после смерти Иосифа Алексеевича, о которой он получил известие почти в то же время, – вся прелесть этой прежней жизни вдруг пропала для него. Остался один остов жизни: его дом с блестящею женой, пользовавшеюся теперь милостями одного важного лица, знакомство со всем Петербургом и служба с скучными формальностями. И эта прежняя жизнь вдруг с неожиданной мерзостью представилась Пьеру. Он перестал писать свой дневник, избегал общества братьев, стал опять ездить в клуб, стал опять много пить, опять сблизился с холостыми компаниями и начал вести такую жизнь, что графиня Елена Васильевна сочла нужным сделать ему строгое замечание. Пьер почувствовав, что она была права, и чтобы не компрометировать свою жену, уехал в Москву.
В Москве, как только он въехал в свой огромный дом с засохшими и засыхающими княжнами, с громадной дворней, как только он увидал – проехав по городу – эту Иверскую часовню с бесчисленными огнями свеч перед золотыми ризами, эту Кремлевскую площадь с незаезженным снегом, этих извозчиков и лачужки Сивцева Вражка, увидал стариков московских, ничего не желающих и никуда не спеша доживающих свой век, увидал старушек, московских барынь, московские балы и Московский Английский клуб, – он почувствовал себя дома, в тихом пристанище. Ему стало в Москве покойно, тепло, привычно и грязно, как в старом халате.
Московское общество всё, начиная от старух до детей, как своего давно жданного гостя, которого место всегда было готово и не занято, – приняло Пьера. Для московского света, Пьер был самым милым, добрым, умным веселым, великодушным чудаком, рассеянным и душевным, русским, старого покроя, барином. Кошелек его всегда был пуст, потому что открыт для всех.
Бенефисы, дурные картины, статуи, благотворительные общества, цыгане, школы, подписные обеды, кутежи, масоны, церкви, книги – никто и ничто не получало отказа, и ежели бы не два его друга, занявшие у него много денег и взявшие его под свою опеку, он бы всё роздал. В клубе не было ни обеда, ни вечера без него. Как только он приваливался на свое место на диване после двух бутылок Марго, его окружали, и завязывались толки, споры, шутки. Где ссорились, он – одной своей доброй улыбкой и кстати сказанной шуткой, мирил. Масонские столовые ложи были скучны и вялы, ежели его не было.
Когда после холостого ужина он, с доброй и сладкой улыбкой, сдаваясь на просьбы веселой компании, поднимался, чтобы ехать с ними, между молодежью раздавались радостные, торжественные крики. На балах он танцовал, если не доставало кавалера. Молодые дамы и барышни любили его за то, что он, не ухаживая ни за кем, был со всеми одинаково любезен, особенно после ужина. «Il est charmant, il n'a pas de seхе», [Он очень мил, но не имеет пола,] говорили про него.
Пьер был тем отставным добродушно доживающим свой век в Москве камергером, каких были сотни.
Как бы он ужаснулся, ежели бы семь лет тому назад, когда он только приехал из за границы, кто нибудь сказал бы ему, что ему ничего не нужно искать и выдумывать, что его колея давно пробита, определена предвечно, и что, как он ни вертись, он будет тем, чем были все в его положении. Он не мог бы поверить этому! Разве не он всей душой желал, то произвести республику в России, то самому быть Наполеоном, то философом, то тактиком, победителем Наполеона? Разве не он видел возможность и страстно желал переродить порочный род человеческий и самого себя довести до высшей степени совершенства? Разве не он учреждал и школы и больницы и отпускал своих крестьян на волю?
А вместо всего этого, вот он, богатый муж неверной жены, камергер в отставке, любящий покушать, выпить и расстегнувшись побранить легко правительство, член Московского Английского клуба и всеми любимый член московского общества. Он долго не мог помириться с той мыслью, что он есть тот самый отставной московский камергер, тип которого он так глубоко презирал семь лет тому назад.
Иногда он утешал себя мыслями, что это только так, покамест, он ведет эту жизнь; но потом его ужасала другая мысль, что так, покамест, уже сколько людей входили, как он, со всеми зубами и волосами в эту жизнь и в этот клуб и выходили оттуда без одного зуба и волоса.
В минуты гордости, когда он думал о своем положении, ему казалось, что он совсем другой, особенный от тех отставных камергеров, которых он презирал прежде, что те были пошлые и глупые, довольные и успокоенные своим положением, «а я и теперь всё недоволен, всё мне хочется сделать что то для человечества», – говорил он себе в минуты гордости. «А может быть и все те мои товарищи, точно так же, как и я, бились, искали какой то новой, своей дороги в жизни, и так же как и я силой обстановки, общества, породы, той стихийной силой, против которой не властен человек, были приведены туда же, куда и я», говорил он себе в минуты скромности, и поживши в Москве несколько времени, он не презирал уже, а начинал любить, уважать и жалеть, так же как и себя, своих по судьбе товарищей.
На Пьера не находили, как прежде, минуты отчаяния, хандры и отвращения к жизни; но та же болезнь, выражавшаяся прежде резкими припадками, была вогнана внутрь и ни на мгновенье не покидала его. «К чему? Зачем? Что такое творится на свете?» спрашивал он себя с недоумением по нескольку раз в день, невольно начиная вдумываться в смысл явлений жизни; но опытом зная, что на вопросы эти не было ответов, он поспешно старался отвернуться от них, брался за книгу, или спешил в клуб, или к Аполлону Николаевичу болтать о городских сплетнях.
«Елена Васильевна, никогда ничего не любившая кроме своего тела и одна из самых глупых женщин в мире, – думал Пьер – представляется людям верхом ума и утонченности, и перед ней преклоняются. Наполеон Бонапарт был презираем всеми до тех пор, пока он был велик, и с тех пор как он стал жалким комедиантом – император Франц добивается предложить ему свою дочь в незаконные супруги. Испанцы воссылают мольбы Богу через католическое духовенство в благодарность за то, что они победили 14 го июня французов, а французы воссылают мольбы через то же католическое духовенство о том, что они 14 го июня победили испанцев. Братья мои масоны клянутся кровью в том, что они всем готовы жертвовать для ближнего, а не платят по одному рублю на сборы бедных и интригуют Астрея против Ищущих манны, и хлопочут о настоящем Шотландском ковре и об акте, смысла которого не знает и тот, кто писал его, и которого никому не нужно. Все мы исповедуем христианский закон прощения обид и любви к ближнему – закон, вследствие которого мы воздвигли в Москве сорок сороков церквей, а вчера засекли кнутом бежавшего человека, и служитель того же самого закона любви и прощения, священник, давал целовать солдату крест перед казнью». Так думал Пьер, и эта вся, общая, всеми признаваемая ложь, как он ни привык к ней, как будто что то новое, всякий раз изумляла его. – «Я понимаю эту ложь и путаницу, думал он, – но как мне рассказать им всё, что я понимаю? Я пробовал и всегда находил, что и они в глубине души понимают то же, что и я, но стараются только не видеть ее . Стало быть так надо! Но мне то, мне куда деваться?» думал Пьер. Он испытывал несчастную способность многих, особенно русских людей, – способность видеть и верить в возможность добра и правды, и слишком ясно видеть зло и ложь жизни, для того чтобы быть в силах принимать в ней серьезное участие. Всякая область труда в глазах его соединялась со злом и обманом. Чем он ни пробовал быть, за что он ни брался – зло и ложь отталкивали его и загораживали ему все пути деятельности. А между тем надо было жить, надо было быть заняту. Слишком страшно было быть под гнетом этих неразрешимых вопросов жизни, и он отдавался первым увлечениям, чтобы только забыть их. Он ездил во всевозможные общества, много пил, покупал картины и строил, а главное читал.
Он читал и читал всё, что попадалось под руку, и читал так что, приехав домой, когда лакеи еще раздевали его, он, уже взяв книгу, читал – и от чтения переходил ко сну, и от сна к болтовне в гостиных и клубе, от болтовни к кутежу и женщинам, от кутежа опять к болтовне, чтению и вину. Пить вино для него становилось всё больше и больше физической и вместе нравственной потребностью. Несмотря на то, что доктора говорили ему, что с его корпуленцией, вино для него опасно, он очень много пил. Ему становилось вполне хорошо только тогда, когда он, сам не замечая как, опрокинув в свой большой рот несколько стаканов вина, испытывал приятную теплоту в теле, нежность ко всем своим ближним и готовность ума поверхностно отзываться на всякую мысль, не углубляясь в сущность ее. Только выпив бутылку и две вина, он смутно сознавал, что тот запутанный, страшный узел жизни, который ужасал его прежде, не так страшен, как ему казалось. С шумом в голове, болтая, слушая разговоры или читая после обеда и ужина, он беспрестанно видел этот узел, какой нибудь стороной его. Но только под влиянием вина он говорил себе: «Это ничего. Это я распутаю – вот у меня и готово объяснение. Но теперь некогда, – я после обдумаю всё это!» Но это после никогда не приходило.
Натощак, поутру, все прежние вопросы представлялись столь же неразрешимыми и страшными, и Пьер торопливо хватался за книгу и радовался, когда кто нибудь приходил к нему.
Иногда Пьер вспоминал о слышанном им рассказе о том, как на войне солдаты, находясь под выстрелами в прикрытии, когда им делать нечего, старательно изыскивают себе занятие, для того чтобы легче переносить опасность. И Пьеру все люди представлялись такими солдатами, спасающимися от жизни: кто честолюбием, кто картами, кто писанием законов, кто женщинами, кто игрушками, кто лошадьми, кто политикой, кто охотой, кто вином, кто государственными делами. «Нет ни ничтожного, ни важного, всё равно: только бы спастись от нее как умею»! думал Пьер. – «Только бы не видать ее , эту страшную ее ».


В начале зимы, князь Николай Андреич Болконский с дочерью приехали в Москву. По своему прошедшему, по своему уму и оригинальности, в особенности по ослаблению на ту пору восторга к царствованию императора Александра, и по тому анти французскому и патриотическому направлению, которое царствовало в то время в Москве, князь Николай Андреич сделался тотчас же предметом особенной почтительности москвичей и центром московской оппозиции правительству.
Князь очень постарел в этот год. В нем появились резкие признаки старости: неожиданные засыпанья, забывчивость ближайших по времени событий и памятливость к давнишним, и детское тщеславие, с которым он принимал роль главы московской оппозиции. Несмотря на то, когда старик, особенно по вечерам, выходил к чаю в своей шубке и пудренном парике, и начинал, затронутый кем нибудь, свои отрывистые рассказы о прошедшем, или еще более отрывистые и резкие суждения о настоящем, он возбуждал во всех своих гостях одинаковое чувство почтительного уважения. Для посетителей весь этот старинный дом с огромными трюмо, дореволюционной мебелью, этими лакеями в пудре, и сам прошлого века крутой и умный старик с его кроткою дочерью и хорошенькой француженкой, которые благоговели перед ним, – представлял величественно приятное зрелище. Но посетители не думали о том, что кроме этих двух трех часов, во время которых они видели хозяев, было еще 22 часа в сутки, во время которых шла тайная внутренняя жизнь дома.
В последнее время в Москве эта внутренняя жизнь сделалась очень тяжела для княжны Марьи. Она была лишена в Москве тех своих лучших радостей – бесед с божьими людьми и уединения, – которые освежали ее в Лысых Горах, и не имела никаких выгод и радостей столичной жизни. В свет она не ездила; все знали, что отец не пускает ее без себя, а сам он по нездоровью не мог ездить, и ее уже не приглашали на обеды и вечера. Надежду на замужество княжна Марья совсем оставила. Она видела ту холодность и озлобление, с которыми князь Николай Андреич принимал и спроваживал от себя молодых людей, могущих быть женихами, иногда являвшихся в их дом. Друзей у княжны Марьи не было: в этот приезд в Москву она разочаровалась в своих двух самых близких людях. М lle Bourienne, с которой она и прежде не могла быть вполне откровенна, теперь стала ей неприятна и она по некоторым причинам стала отдаляться от нее. Жюли, которая была в Москве и к которой княжна Марья писала пять лет сряду, оказалась совершенно чужою ей, когда княжна Марья вновь сошлась с нею лично. Жюли в это время, по случаю смерти братьев сделавшись одной из самых богатых невест в Москве, находилась во всем разгаре светских удовольствий. Она была окружена молодыми людьми, которые, как она думала, вдруг оценили ее достоинства. Жюли находилась в том периоде стареющейся светской барышни, которая чувствует, что наступил последний шанс замужества, и теперь или никогда должна решиться ее участь. Княжна Марья с грустной улыбкой вспоминала по четвергам, что ей теперь писать не к кому, так как Жюли, Жюли, от присутствия которой ей не было никакой радости, была здесь и виделась с нею каждую неделю. Она, как старый эмигрант, отказавшийся жениться на даме, у которой он проводил несколько лет свои вечера, жалела о том, что Жюли была здесь и ей некому писать. Княжне Марье в Москве не с кем было поговорить, некому поверить своего горя, а горя много прибавилось нового за это время. Срок возвращения князя Андрея и его женитьбы приближался, а его поручение приготовить к тому отца не только не было исполнено, но дело напротив казалось совсем испорчено, и напоминание о графине Ростовой выводило из себя старого князя, и так уже большую часть времени бывшего не в духе. Новое горе, прибавившееся в последнее время для княжны Марьи, были уроки, которые она давала шестилетнему племяннику. В своих отношениях с Николушкой она с ужасом узнавала в себе свойство раздражительности своего отца. Сколько раз она ни говорила себе, что не надо позволять себе горячиться уча племянника, почти всякий раз, как она садилась с указкой за французскую азбуку, ей так хотелось поскорее, полегче перелить из себя свое знание в ребенка, уже боявшегося, что вот вот тетя рассердится, что она при малейшем невнимании со стороны мальчика вздрагивала, торопилась, горячилась, возвышала голос, иногда дергала его за руку и ставила в угол. Поставив его в угол, она сама начинала плакать над своей злой, дурной натурой, и Николушка, подражая ей рыданьями, без позволенья выходил из угла, подходил к ней и отдергивал от лица ее мокрые руки, и утешал ее. Но более, более всего горя доставляла княжне раздражительность ее отца, всегда направленная против дочери и дошедшая в последнее время до жестокости. Ежели бы он заставлял ее все ночи класть поклоны, ежели бы он бил ее, заставлял таскать дрова и воду, – ей бы и в голову не пришло, что ее положение трудно; но этот любящий мучитель, самый жестокий от того, что он любил и за то мучил себя и ее, – умышленно умел не только оскорбить, унизить ее, но и доказать ей, что она всегда и во всем была виновата. В последнее время в нем появилась новая черта, более всего мучившая княжну Марью – это было его большее сближение с m lle Bourienne. Пришедшая ему, в первую минуту по получении известия о намерении своего сына, мысль шутка о том, что ежели Андрей женится, то и он сам женится на Bourienne, – видимо понравилась ему, и он с упорством последнее время (как казалось княжне Марье) только для того, чтобы ее оскорбить, выказывал особенную ласку к m lle Bоurienne и выказывал свое недовольство к дочери выказываньем любви к Bourienne.
Однажды в Москве, в присутствии княжны Марьи (ей казалось, что отец нарочно при ней это сделал), старый князь поцеловал у m lle Bourienne руку и, притянув ее к себе, обнял лаская. Княжна Марья вспыхнула и выбежала из комнаты. Через несколько минут m lle Bourienne вошла к княжне Марье, улыбаясь и что то весело рассказывая своим приятным голосом. Княжна Марья поспешно отерла слезы, решительными шагами подошла к Bourienne и, видимо сама того не зная, с гневной поспешностью и взрывами голоса, начала кричать на француженку: «Это гадко, низко, бесчеловечно пользоваться слабостью…» Она не договорила. «Уйдите вон из моей комнаты», прокричала она и зарыдала.
На другой день князь ни слова не сказал своей дочери; но она заметила, что за обедом он приказал подавать кушанье, начиная с m lle Bourienne. В конце обеда, когда буфетчик, по прежней привычке, опять подал кофе, начиная с княжны, князь вдруг пришел в бешенство, бросил костылем в Филиппа и тотчас же сделал распоряжение об отдаче его в солдаты. «Не слышат… два раза сказал!… не слышат!»
«Она – первый человек в этом доме; она – мой лучший друг, – кричал князь. – И ежели ты позволишь себе, – закричал он в гневе, в первый раз обращаясь к княжне Марье, – еще раз, как вчера ты осмелилась… забыться перед ней, то я тебе покажу, кто хозяин в доме. Вон! чтоб я не видал тебя; проси у ней прощенья!»
Княжна Марья просила прощенья у Амальи Евгеньевны и у отца за себя и за Филиппа буфетчика, который просил заступы.
В такие минуты в душе княжны Марьи собиралось чувство, похожее на гордость жертвы. И вдруг в такие то минуты, при ней, этот отец, которого она осуждала, или искал очки, ощупывая подле них и не видя, или забывал то, что сейчас было, или делал слабевшими ногами неверный шаг и оглядывался, не видал ли кто его слабости, или, что было хуже всего, он за обедом, когда не было гостей, возбуждавших его, вдруг задремывал, выпуская салфетку, и склонялся над тарелкой, трясущейся головой. «Он стар и слаб, а я смею осуждать его!» думала она с отвращением к самой себе в такие минуты.


В 1811 м году в Москве жил быстро вошедший в моду французский доктор, огромный ростом, красавец, любезный, как француз и, как говорили все в Москве, врач необыкновенного искусства – Метивье. Он был принят в домах высшего общества не как доктор, а как равный.
Князь Николай Андреич, смеявшийся над медициной, последнее время, по совету m lle Bourienne, допустил к себе этого доктора и привык к нему. Метивье раза два в неделю бывал у князя.
В Николин день, в именины князя, вся Москва была у подъезда его дома, но он никого не велел принимать; а только немногих, список которых он передал княжне Марье, велел звать к обеду.
Метивье, приехавший утром с поздравлением, в качестве доктора, нашел приличным de forcer la consigne [нарушить запрет], как он сказал княжне Марье, и вошел к князю. Случилось так, что в это именинное утро старый князь был в одном из своих самых дурных расположений духа. Он целое утро ходил по дому, придираясь ко всем и делая вид, что он не понимает того, что ему говорят, и что его не понимают. Княжна Марья твердо знала это состояние духа тихой и озабоченной ворчливости, которая обыкновенно разрешалась взрывом бешенства, и как перед заряженным, с взведенными курками, ружьем, ходила всё это утро, ожидая неизбежного выстрела. Утро до приезда доктора прошло благополучно. Пропустив доктора, княжна Марья села с книгой в гостиной у двери, от которой она могла слышать всё то, что происходило в кабинете.
Сначала она слышала один голос Метивье, потом голос отца, потом оба голоса заговорили вместе, дверь распахнулась и на пороге показалась испуганная, красивая фигура Метивье с его черным хохлом, и фигура князя в колпаке и халате с изуродованным бешенством лицом и опущенными зрачками глаз.
– Не понимаешь? – кричал князь, – а я понимаю! Французский шпион, Бонапартов раб, шпион, вон из моего дома – вон, я говорю, – и он захлопнул дверь.
Метивье пожимая плечами подошел к mademoiselle Bourienne, прибежавшей на крик из соседней комнаты.
– Князь не совсем здоров, – la bile et le transport au cerveau. Tranquillisez vous, je repasserai demain, [желчь и прилив к мозгу. Успокойтесь, я завтра зайду,] – сказал Метивье и, приложив палец к губам, поспешно вышел.
За дверью слышались шаги в туфлях и крики: «Шпионы, изменники, везде изменники! В своем доме нет минуты покоя!»
После отъезда Метивье старый князь позвал к себе дочь и вся сила его гнева обрушилась на нее. Она была виновата в том, что к нему пустили шпиона. .Ведь он сказал, ей сказал, чтобы она составила список, и тех, кого не было в списке, чтобы не пускали. Зачем же пустили этого мерзавца! Она была причиной всего. С ней он не мог иметь ни минуты покоя, не мог умереть спокойно, говорил он.
– Нет, матушка, разойтись, разойтись, это вы знайте, знайте! Я теперь больше не могу, – сказал он и вышел из комнаты. И как будто боясь, чтобы она не сумела как нибудь утешиться, он вернулся к ней и, стараясь принять спокойный вид, прибавил: – И не думайте, чтобы я это сказал вам в минуту сердца, а я спокоен, и я обдумал это; и это будет – разойтись, поищите себе места!… – Но он не выдержал и с тем озлоблением, которое может быть только у человека, который любит, он, видимо сам страдая, затряс кулаками и прокричал ей:
– И хоть бы какой нибудь дурак взял ее замуж! – Он хлопнул дверью, позвал к себе m lle Bourienne и затих в кабинете.
В два часа съехались избранные шесть персон к обеду. Гости – известный граф Ростопчин, князь Лопухин с своим племянником, генерал Чатров, старый, боевой товарищ князя, и из молодых Пьер и Борис Друбецкой – ждали его в гостиной.
На днях приехавший в Москву в отпуск Борис пожелал быть представленным князю Николаю Андреевичу и сумел до такой степени снискать его расположение, что князь для него сделал исключение из всех холостых молодых людей, которых он не принимал к себе.
Дом князя был не то, что называется «свет», но это был такой маленький кружок, о котором хотя и не слышно было в городе, но в котором лестнее всего было быть принятым. Это понял Борис неделю тому назад, когда при нем Ростопчин сказал главнокомандующему, звавшему графа обедать в Николин день, что он не может быть:
– В этот день уж я всегда езжу прикладываться к мощам князя Николая Андреича.
– Ах да, да, – отвечал главнокомандующий. – Что он?..
Небольшое общество, собравшееся в старомодной, высокой, с старой мебелью, гостиной перед обедом, было похоже на собравшийся, торжественный совет судилища. Все молчали и ежели говорили, то говорили тихо. Князь Николай Андреич вышел серьезен и молчалив. Княжна Марья еще более казалась тихою и робкою, чем обыкновенно. Гости неохотно обращались к ней, потому что видели, что ей было не до их разговоров. Граф Ростопчин один держал нить разговора, рассказывая о последних то городских, то политических новостях.
Лопухин и старый генерал изредка принимали участие в разговоре. Князь Николай Андреич слушал, как верховный судья слушает доклад, который делают ему, только изредка молчанием или коротким словцом заявляя, что он принимает к сведению то, что ему докладывают. Тон разговора был такой, что понятно было, никто не одобрял того, что делалось в политическом мире. Рассказывали о событиях, очевидно подтверждающих то, что всё шло хуже и хуже; но во всяком рассказе и суждении было поразительно то, как рассказчик останавливался или бывал останавливаем всякий раз на той границе, где суждение могло относиться к лицу государя императора.
За обедом разговор зашел о последней политической новости, о захвате Наполеоном владений герцога Ольденбургского и о русской враждебной Наполеону ноте, посланной ко всем европейским дворам.
– Бонапарт поступает с Европой как пират на завоеванном корабле, – сказал граф Ростопчин, повторяя уже несколько раз говоренную им фразу. – Удивляешься только долготерпению или ослеплению государей. Теперь дело доходит до папы, и Бонапарт уже не стесняясь хочет низвергнуть главу католической религии, и все молчат! Один наш государь протестовал против захвата владений герцога Ольденбургского. И то… – Граф Ростопчин замолчал, чувствуя, что он стоял на том рубеже, где уже нельзя осуждать.
– Предложили другие владения заместо Ольденбургского герцогства, – сказал князь Николай Андреич. – Точно я мужиков из Лысых Гор переселял в Богучарово и в рязанские, так и он герцогов.
– Le duc d'Oldenbourg supporte son malheur avec une force de caractere et une resignation admirable, [Герцог Ольденбургский переносит свое несчастие с замечательной силой воли и покорностью судьбе,] – сказал Борис, почтительно вступая в разговор. Он сказал это потому, что проездом из Петербурга имел честь представляться герцогу. Князь Николай Андреич посмотрел на молодого человека так, как будто он хотел бы ему сказать кое что на это, но раздумал, считая его слишком для того молодым.
– Я читал наш протест об Ольденбургском деле и удивлялся плохой редакции этой ноты, – сказал граф Ростопчин, небрежным тоном человека, судящего о деле ему хорошо знакомом.
Пьер с наивным удивлением посмотрел на Ростопчина, не понимая, почему его беспокоила плохая редакция ноты.
– Разве не всё равно, как написана нота, граф? – сказал он, – ежели содержание ее сильно.
– Mon cher, avec nos 500 mille hommes de troupes, il serait facile d'avoir un beau style, [Мой милый, с нашими 500 ми тысячами войска легко, кажется, выражаться хорошим слогом,] – сказал граф Ростопчин. Пьер понял, почему графа Ростопчина беспокоила pедакция ноты.
– Кажется, писак довольно развелось, – сказал старый князь: – там в Петербурге всё пишут, не только ноты, – новые законы всё пишут. Мой Андрюша там для России целый волюм законов написал. Нынче всё пишут! – И он неестественно засмеялся.
Разговор замолк на минуту; старый генерал прокашливаньем обратил на себя внимание.
– Изволили слышать о последнем событии на смотру в Петербурге? как себя новый французский посланник показал!
– Что? Да, я слышал что то; он что то неловко сказал при Его Величестве.
– Его Величество обратил его внимание на гренадерскую дивизию и церемониальный марш, – продолжал генерал, – и будто посланник никакого внимания не обратил и будто позволил себе сказать, что мы у себя во Франции на такие пустяки не обращаем внимания. Государь ничего не изволил сказать. На следующем смотру, говорят, государь ни разу не изволил обратиться к нему.
Все замолчали: на этот факт, относившийся лично до государя, нельзя было заявлять никакого суждения.
– Дерзки! – сказал князь. – Знаете Метивье? Я нынче выгнал его от себя. Он здесь был, пустили ко мне, как я ни просил никого не пускать, – сказал князь, сердито взглянув на дочь. И он рассказал весь свой разговор с французским доктором и причины, почему он убедился, что Метивье шпион. Хотя причины эти были очень недостаточны и не ясны, никто не возражал.
За жарким подали шампанское. Гости встали с своих мест, поздравляя старого князя. Княжна Марья тоже подошла к нему.
Он взглянул на нее холодным, злым взглядом и подставил ей сморщенную, выбритую щеку. Всё выражение его лица говорило ей, что утренний разговор им не забыт, что решенье его осталось в прежней силе, и что только благодаря присутствию гостей он не говорит ей этого теперь.
Когда вышли в гостиную к кофе, старики сели вместе.
Князь Николай Андреич более оживился и высказал свой образ мыслей насчет предстоящей войны.
Он сказал, что войны наши с Бонапартом до тех пор будут несчастливы, пока мы будем искать союзов с немцами и будем соваться в европейские дела, в которые нас втянул Тильзитский мир. Нам ни за Австрию, ни против Австрии не надо было воевать. Наша политика вся на востоке, а в отношении Бонапарта одно – вооружение на границе и твердость в политике, и никогда он не посмеет переступить русскую границу, как в седьмом году.
– И где нам, князь, воевать с французами! – сказал граф Ростопчин. – Разве мы против наших учителей и богов можем ополчиться? Посмотрите на нашу молодежь, посмотрите на наших барынь. Наши боги – французы, наше царство небесное – Париж.
Он стал говорить громче, очевидно для того, чтобы его слышали все. – Костюмы французские, мысли французские, чувства французские! Вы вот Метивье в зашей выгнали, потому что он француз и негодяй, а наши барыни за ним ползком ползают. Вчера я на вечере был, так из пяти барынь три католички и, по разрешенью папы, в воскресенье по канве шьют. А сами чуть не голые сидят, как вывески торговых бань, с позволенья сказать. Эх, поглядишь на нашу молодежь, князь, взял бы старую дубину Петра Великого из кунсткамеры, да по русски бы обломал бока, вся бы дурь соскочила!
Все замолчали. Старый князь с улыбкой на лице смотрел на Ростопчина и одобрительно покачивал головой.
– Ну, прощайте, ваше сиятельство, не хворайте, – сказал Ростопчин, с свойственными ему быстрыми движениями поднимаясь и протягивая руку князю.
– Прощай, голубчик, – гусли, всегда заслушаюсь его! – сказал старый князь, удерживая его за руку и подставляя ему для поцелуя щеку. С Ростопчиным поднялись и другие.


Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.
Княжна Марья с рассеянным, вопросительным взглядом обратилась к Пьеру, который последний из гостей, с шляпой в руке и с улыбкой на лице, подошел к ней после того, как князь вышел, и они одни оставались в гостиной.
– Можно еще посидеть? – сказал он, своим толстым телом валясь в кресло подле княжны Марьи.
– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.
Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…
Неясный инстинкт сказал Пьеру, что в этих оговорках и повторяемых просьбах сказать всю правду, выражалось недоброжелательство княжны Марьи к своей будущей невестке, что ей хотелось, чтобы Пьер не одобрил выбора князя Андрея; но Пьер сказал то, что он скорее чувствовал, чем думал.
– Я не знаю, как отвечать на ваш вопрос, – сказал он, покраснев, сам не зная от чего. – Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать ее. Она обворожительна. А отчего, я не знаю: вот всё, что можно про нее сказать. – Княжна Марья вздохнула и выражение ее лица сказало: «Да, я этого ожидала и боялась».
– Умна она? – спросила княжна Марья. Пьер задумался.
– Я думаю нет, – сказал он, – а впрочем да. Она не удостоивает быть умной… Да нет, она обворожительна, и больше ничего. – Княжна Марья опять неодобрительно покачала головой.
– Ах, я так желаю любить ее! Вы ей это скажите, ежели увидите ее прежде меня.
– Я слышал, что они на днях будут, – сказал Пьер.
Княжна Марья сообщила Пьеру свой план о том, как она, только что приедут Ростовы, сблизится с будущей невесткой и постарается приучить к ней старого князя.


Женитьба на богатой невесте в Петербурге не удалась Борису и он с этой же целью приехал в Москву. В Москве Борис находился в нерешительности между двумя самыми богатыми невестами – Жюли и княжной Марьей. Хотя княжна Марья, несмотря на свою некрасивость, и казалась ему привлекательнее Жюли, ему почему то неловко было ухаживать за Болконской. В последнее свое свиданье с ней, в именины старого князя, на все его попытки заговорить с ней о чувствах, она отвечала ему невпопад и очевидно не слушала его.
Жюли, напротив, хотя и особенным, одной ей свойственным способом, но охотно принимала его ухаживанье.
Жюли было 27 лет. После смерти своих братьев, она стала очень богата. Она была теперь совершенно некрасива; но думала, что она не только так же хороша, но еще гораздо больше привлекательна, чем была прежде. В этом заблуждении поддерживало ее то, что во первых она стала очень богатой невестой, а во вторых то, что чем старее она становилась, тем она была безопаснее для мужчин, тем свободнее было мужчинам обращаться с нею и, не принимая на себя никаких обязательств, пользоваться ее ужинами, вечерами и оживленным обществом, собиравшимся у нее. Мужчина, который десять лет назад побоялся бы ездить каждый день в дом, где была 17 ти летняя барышня, чтобы не компрометировать ее и не связать себя, теперь ездил к ней смело каждый день и обращался с ней не как с барышней невестой, а как с знакомой, не имеющей пола.
Дом Карагиных был в эту зиму в Москве самым приятным и гостеприимным домом. Кроме званых вечеров и обедов, каждый день у Карагиных собиралось большое общество, в особенности мужчин, ужинающих в 12 м часу ночи и засиживающихся до 3 го часу. Не было бала, гулянья, театра, который бы пропускала Жюли. Туалеты ее были всегда самые модные. Но, несмотря на это, Жюли казалась разочарована во всем, говорила всякому, что она не верит ни в дружбу, ни в любовь, ни в какие радости жизни, и ожидает успокоения только там . Она усвоила себе тон девушки, понесшей великое разочарованье, девушки, как будто потерявшей любимого человека или жестоко обманутой им. Хотя ничего подобного с ней не случилось, на нее смотрели, как на такую, и сама она даже верила, что она много пострадала в жизни. Эта меланхолия, не мешавшая ей веселиться, не мешала бывавшим у нее молодым людям приятно проводить время. Каждый гость, приезжая к ним, отдавал свой долг меланхолическому настроению хозяйки и потом занимался и светскими разговорами, и танцами, и умственными играми, и турнирами буриме, которые были в моде у Карагиных. Только некоторые молодые люди, в числе которых был и Борис, более углублялись в меланхолическое настроение Жюли, и с этими молодыми людьми она имела более продолжительные и уединенные разговоры о тщете всего мирского, и им открывала свои альбомы, исписанные грустными изображениями, изречениями и стихами.
Жюли была особенно ласкова к Борису: жалела о его раннем разочаровании в жизни, предлагала ему те утешения дружбы, которые она могла предложить, сама так много пострадав в жизни, и открыла ему свой альбом. Борис нарисовал ей в альбом два дерева и написал: Arbres rustiques, vos sombres rameaux secouent sur moi les tenebres et la melancolie. [Сельские деревья, ваши темные сучья стряхивают на меня мрак и меланхолию.]
В другом месте он нарисовал гробницу и написал:
«La mort est secourable et la mort est tranquille
«Ah! contre les douleurs il n'y a pas d'autre asile».
[Смерть спасительна и смерть спокойна;
О! против страданий нет другого убежища.]
Жюли сказала, что это прелестно.
– II y a quelque chose de si ravissant dans le sourire de la melancolie, [Есть что то бесконечно обворожительное в улыбке меланхолии,] – сказала она Борису слово в слово выписанное это место из книги.
– C'est un rayon de lumiere dans l'ombre, une nuance entre la douleur et le desespoir, qui montre la consolation possible. [Это луч света в тени, оттенок между печалью и отчаянием, который указывает на возможность утешения.] – На это Борис написал ей стихи:
«Aliment de poison d'une ame trop sensible,
«Toi, sans qui le bonheur me serait impossible,
«Tendre melancolie, ah, viens me consoler,
«Viens calmer les tourments de ma sombre retraite
«Et mele une douceur secrete
«A ces pleurs, que je sens couler».
[Ядовитая пища слишком чувствительной души,
Ты, без которой счастье было бы для меня невозможно,
Нежная меланхолия, о, приди, меня утешить,
Приди, утиши муки моего мрачного уединения
И присоедини тайную сладость
К этим слезам, которых я чувствую течение.]
Жюли играла Борису нa арфе самые печальные ноктюрны. Борис читал ей вслух Бедную Лизу и не раз прерывал чтение от волнения, захватывающего его дыханье. Встречаясь в большом обществе, Жюли и Борис смотрели друг на друга как на единственных людей в мире равнодушных, понимавших один другого.
Анна Михайловна, часто ездившая к Карагиным, составляя партию матери, между тем наводила верные справки о том, что отдавалось за Жюли (отдавались оба пензенские именья и нижегородские леса). Анна Михайловна, с преданностью воле провидения и умилением, смотрела на утонченную печаль, которая связывала ее сына с богатой Жюли.
– Toujours charmante et melancolique, cette chere Julieie, [Она все так же прелестна и меланхолична, эта милая Жюли.] – говорила она дочери. – Борис говорит, что он отдыхает душой в вашем доме. Он так много понес разочарований и так чувствителен, – говорила она матери.
– Ах, мой друг, как я привязалась к Жюли последнее время, – говорила она сыну, – не могу тебе описать! Да и кто может не любить ее? Это такое неземное существо! Ах, Борис, Борис! – Она замолкала на минуту. – И как мне жалко ее maman, – продолжала она, – нынче она показывала мне отчеты и письма из Пензы (у них огромное имение) и она бедная всё сама одна: ее так обманывают!
Борис чуть заметно улыбался, слушая мать. Он кротко смеялся над ее простодушной хитростью, но выслушивал и иногда выспрашивал ее внимательно о пензенских и нижегородских имениях.
Жюли уже давно ожидала предложенья от своего меланхолического обожателя и готова была принять его; но какое то тайное чувство отвращения к ней, к ее страстному желанию выйти замуж, к ее ненатуральности, и чувство ужаса перед отречением от возможности настоящей любви еще останавливало Бориса. Срок его отпуска уже кончался. Целые дни и каждый божий день он проводил у Карагиных, и каждый день, рассуждая сам с собою, Борис говорил себе, что он завтра сделает предложение. Но в присутствии Жюли, глядя на ее красное лицо и подбородок, почти всегда осыпанный пудрой, на ее влажные глаза и на выражение лица, изъявлявшего всегдашнюю готовность из меланхолии тотчас же перейти к неестественному восторгу супружеского счастия, Борис не мог произнести решительного слова: несмотря на то, что он уже давно в воображении своем считал себя обладателем пензенских и нижегородских имений и распределял употребление с них доходов. Жюли видела нерешительность Бориса и иногда ей приходила мысль, что она противна ему; но тотчас же женское самообольщение представляло ей утешение, и она говорила себе, что он застенчив только от любви. Меланхолия ее однако начинала переходить в раздражительность, и не задолго перед отъездом Бориса, она предприняла решительный план. В то самое время как кончался срок отпуска Бориса, в Москве и, само собой разумеется, в гостиной Карагиных, появился Анатоль Курагин, и Жюли, неожиданно оставив меланхолию, стала очень весела и внимательна к Курагину.