Мэйтленд-Найлз, Энсли

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Энсли Мэйтленд-Найлз
Общая информация
Родился 29 августа 1997(1997-08-29) (26 лет)
Лондон, Англия
Гражданство Англия
Рост 177 см
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Арсенал
Номер 55
Карьера
Молодёжные клубы
2003—2014 Арсенал
Клубная карьера*
2014—н.в. Арсенал 1 (0)
2015—2016   Ипсвич Таун 30 (1)
Национальная сборная**
2014 Англия (до 17) 3 (0)
2014—2015 Англия (до 18) 4 (1)
2015—н.в. Англия (до 19) 7 (2)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 19 октября 2015.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 13 апреля 2016.

Энсли Мэйтленд-Найлз (англ. Ainsley Maitland-Niles; родился 29 августа 1997 года в Лондоне, Англия) — английский футболист, полузащитник клуба «Арсенал».





Клубная карьера

Энсли является воспитанником «Арсенала»[1][2], он прошёл через все возрастные категории «канониров». Его дебют в первой команде состоялся 9 декабря 2014 года, он сыграл 45 минут в матче Лиги Чемпионов с «Галатасараем»[3] и стал вторым после Джека Уилшира самым молодым игроком «канониров», когда-либо игравшем в этом турнире.

Карьера в сборной

С 2014 года Энсли выступает за юношеские сборные Англии.

Напишите отзыв о статье "Мэйтленд-Найлз, Энсли"

Примечания

  1. [www.youtube.com/watch?v=IZYVpwqZnvE Arsenal: Introducing Ainsley Maitland - Niles - YouTube]
  2. [arsenalyouth.wordpress.com/youngpros/ainsley-niles/ 70. Ainsley Maitland-Niles]. Проверено 9 декабря 2014.
  3. [www.transfermarkt.com/spielbericht/index/spielbericht/2495364 Match report]

Ссылки

  • [www.itfc.co.uk/team/player-profile/ainsley-maitland-niles/7 Профиль на официальном сайте «Ипсвича»]  (англ.)
  • [www.transfermarkt.com/ainsley-maitland-niles/profil/spieler/285845 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.arsenal.com/academy/players/ainsley-maitland-niles Профиль на официальном сайте «Арсенала»]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Мэйтленд-Найлз, Энсли

Пелагеюшка вдруг побледнела и всплеснула руками.
– Отец, отец, грех тебе, у тебя сын! – заговорила она, из бледности вдруг переходя в яркую краску.
– Отец, что ты сказал такое, Бог тебя прости. – Она перекрестилась. – Господи, прости его. Матушка, что ж это?… – обратилась она к княжне Марье. Она встала и чуть не плача стала собирать свою сумочку. Ей, видно, было и страшно, и стыдно, что она пользовалась благодеяниями в доме, где могли говорить это, и жалко, что надо было теперь лишиться благодеяний этого дома.
– Ну что вам за охота? – сказала княжна Марья. – Зачем вы пришли ко мне?…
– Нет, ведь я шучу, Пелагеюшка, – сказал Пьер. – Princesse, ma parole, je n'ai pas voulu l'offenser, [Княжна, я право, не хотел обидеть ее,] я так только. Ты не думай, я пошутил, – говорил он, робко улыбаясь и желая загладить свою вину. – Ведь это я, а он так, пошутил только.
Пелагеюшка остановилась недоверчиво, но в лице Пьера была такая искренность раскаяния, и князь Андрей так кротко смотрел то на Пелагеюшку, то на Пьера, что она понемногу успокоилась.


Странница успокоилась и, наведенная опять на разговор, долго потом рассказывала про отца Амфилохия, который был такой святой жизни, что от ручки его ладоном пахло, и о том, как знакомые ей монахи в последнее ее странствие в Киев дали ей ключи от пещер, и как она, взяв с собой сухарики, двое суток провела в пещерах с угодниками. «Помолюсь одному, почитаю, пойду к другому. Сосну, опять пойду приложусь; и такая, матушка, тишина, благодать такая, что и на свет Божий выходить не хочется».
Пьер внимательно и серьезно слушал ее. Князь Андрей вышел из комнаты. И вслед за ним, оставив божьих людей допивать чай, княжна Марья повела Пьера в гостиную.
– Вы очень добры, – сказала она ему.
– Ах, я право не думал оскорбить ее, я так понимаю и высоко ценю эти чувства!
Княжна Марья молча посмотрела на него и нежно улыбнулась. – Ведь я вас давно знаю и люблю как брата, – сказала она. – Как вы нашли Андрея? – спросила она поспешно, не давая ему времени сказать что нибудь в ответ на ее ласковые слова. – Он очень беспокоит меня. Здоровье его зимой лучше, но прошлой весной рана открылась, и доктор сказал, что он должен ехать лечиться. И нравственно я очень боюсь за него. Он не такой характер как мы, женщины, чтобы выстрадать и выплакать свое горе. Он внутри себя носит его. Нынче он весел и оживлен; но это ваш приезд так подействовал на него: он редко бывает таким. Ежели бы вы могли уговорить его поехать за границу! Ему нужна деятельность, а эта ровная, тихая жизнь губит его. Другие не замечают, а я вижу.