Мэй, Имельда

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Имельда Мэй
Imelda May
Основная информация
Полное имя

Имельда Мэри Клэбби

Дата рождения

10 июля 1974(1974-07-10) (49 лет)

Место рождения

Дублин, Ирландия

Инструменты

Вокал
боуран

Жанры

Рокабилли
Блюз
Джаз

Лейблы

Decca Records, Ambassador Records (Universal Music Ireland)

Име́льда Мэ́ри Ха́йам (англ. Imelda Mary Higham, известная как Имельда Мэй, и до замужества Имельда Клэбби; р. 10 июля 1974, Дублин, Ирландия) — ирландская певица и музыкант. Начала свою карьеру в 16 лет и выпустила дебютный альбом в 2005 году. Также играет на боуране.





Биография

Имельда Хайам родилась 10 июля 1974 года в Дублине, Ирландия. Была младшей из пяти детей в семье. На вопросы о музыкальных вкусах в детстве, она отвечала: «Мой брат был фанатом Элвиса Пресли, и однажды в его комнате я нашла кассету с записями Элвиса, Эдди Кокрана и Джина Винсента. Эта музыка была потрясающей!».

В девять лет Имельда влюбилась в рокабилли и блюз, подпевая Элвису, Элмору Джеймсу, а затем и Билли Холидей. После года обучения в художественной школе Имельда решила, что лучше будет зарабатывать на жизнь пением. В возрасте четырнадцати лет, через местных друзей, Мэй записала песню в рекламе рыбных палочек Findus. Тем не менее, карьера Имельды началась в шестнадцать лет, когда она начала концертировать в клубах Дублина. Девушка стала петь в свинг-группе Blue Harlem. «Мне давали советы лучшие музыканты Дублина. Один из них сказал — „У тебя потрясающий голос, но ты должна сделать его грубее, шероховатее“». Примерно в это же время на концерте Имельде сказал отец: «Твоё сердце разбито? Отлично. Теперь ты можешь петь блюз». Этот момент рассматривается самой певицей как поворотный момент в жизни, с тех пор её голос стал более глубоким и насыщенным.

Личная жизнь

Была замужем за известным исполнителем рокабилли, виртуозным гитаристом и участником её группы Дэррелом Хайамом, который оказал на Имельду большое влияние своим творчеством. Пара поженилась в 1998 году. В феврале 2012 года было объявлено о беременности певицы, а 23 августа 2012 года Имельда Мэй родила дочь, Вайолет Кэтлин Хайам[1]. Мэй и Хайам объявили о разводе 17 июля 2015 года, и Хайам также решил покинуть группу, чтобы сосредоточиться на сольной карьере[2][3].

Имельда Мэй — вегетарианка[4].

Дискография

Imelda Clabby
  • 2003 — No Turning Back
В составе Blue Harlem
  • 2005 — Talk to Me
  • 2011 — Jump Jack Jump (архивные записи)
Imelda May
  • 2005 — No Turning Back
  • 2008 — Love Tatoo (# 1 IRL, # 58 UK)
  • 2010 — Mayhem (# 1 IRL, # 7 UK)
  • 2014 — Tribal

Участники группы

Напишите отзыв о статье "Мэй, Имельда"

Примечания

  1. [www.totallydublin.ie/music-feature-interview-with-imelda-may-20.html Music Feature - Imelda May: Totally Dublin]. Totallydublin.ie. Проверено 16 октября 2010.
  2. De-Burka D., Healy C. [www.irishmirror.ie/showbiz/irish-showbiz/imelda-splits-husband-darrel-higham-6089239 Imelda May splits from husband Darrel Higham: 'My husband and I have the deepest love and respect for each other'] (англ.). Irish Mirror (2015-7-17). Проверено 3 февраля 2016.
  3. De-Burka D. [www.irishmirror.ie/showbiz/irish-showbiz/imelda-mays-husband-darrel-higham-6090203 Imelda May's husband Darrel Higham quits her band as pair announce split] (англ.). Irish Mirror (2015-7-18). Проверено 3 февраля 2016.
  4. [totallydublin.ie/music/music-features/interview-with-imelda-may/ Interview with Imelda May] (англ.). Totally Dublin. Проверено 3 февраля 2016.

Ссылки

  • [www.imeldamay.com/ Официальная страница Imelda May]
  • [myspace.com/imeldamay1 Официальная страница Imelda May] (англ.) на сайте Myspace
  • [ukevents.net/members/phpBB2/viewtopic.php?t=9057 Imelda May Album Review]
  • [www.rockabilly.nl/reviews/imeldaclabby.htm No Turning Back (Imelda Clabby) Review]
  • [www.blueharlem.co.uk/reviews.html Blue Harlem (featuring Imelda May) Reviews]
  • [www.musiconair2.biz/index.php?option=com_content&task=view&id=35&Itemid=52 Music On-Air Interview]
  • [www.liberationfrequency.co.uk/imelda-may-interview/ Liberation Frequency interview]
  • [pulse-uk.org.uk/concerts/imelda-may-finsbury-park/ Imelda May в Finsbury Park]


Отрывок, характеризующий Мэй, Имельда

Во вторых, бессмысленно было становиться на дороге людей, всю свою энергию направивших на бегство.
В третьих, бессмысленно было терять свои войска для уничтожения французских армий, уничтожавшихся без внешних причин в такой прогрессии, что без всякого загораживания пути они не могли перевести через границу больше того, что они перевели в декабре месяце, то есть одну сотую всего войска.
В четвертых, бессмысленно было желание взять в плен императора, королей, герцогов – людей, плен которых в высшей степени затруднил бы действия русских, как то признавали самые искусные дипломаты того времени (J. Maistre и другие). Еще бессмысленнее было желание взять корпуса французов, когда свои войска растаяли наполовину до Красного, а к корпусам пленных надо было отделять дивизии конвоя, и когда свои солдаты не всегда получали полный провиант и забранные уже пленные мерли с голода.
Весь глубокомысленный план о том, чтобы отрезать и поймать Наполеона с армией, был подобен тому плану огородника, который, выгоняя из огорода потоптавшую его гряды скотину, забежал бы к воротам и стал бы по голове бить эту скотину. Одно, что можно бы было сказать в оправдание огородника, было бы то, что он очень рассердился. Но это нельзя было даже сказать про составителей проекта, потому что не они пострадали от потоптанных гряд.
Но, кроме того, что отрезывание Наполеона с армией было бессмысленно, оно было невозможно.
Невозможно это было, во первых, потому что, так как из опыта видно, что движение колонн на пяти верстах в одном сражении никогда не совпадает с планами, то вероятность того, чтобы Чичагов, Кутузов и Витгенштейн сошлись вовремя в назначенное место, была столь ничтожна, что она равнялась невозможности, как то и думал Кутузов, еще при получении плана сказавший, что диверсии на большие расстояния не приносят желаемых результатов.
Во вторых, невозможно было потому, что, для того чтобы парализировать ту силу инерции, с которой двигалось назад войско Наполеона, надо было без сравнения большие войска, чем те, которые имели русские.
В третьих, невозможно это было потому, что военное слово отрезать не имеет никакого смысла. Отрезать можно кусок хлеба, но не армию. Отрезать армию – перегородить ей дорогу – никак нельзя, ибо места кругом всегда много, где можно обойти, и есть ночь, во время которой ничего не видно, в чем могли бы убедиться военные ученые хоть из примеров Красного и Березины. Взять же в плен никак нельзя без того, чтобы тот, кого берут в плен, на это не согласился, как нельзя поймать ласточку, хотя и можно взять ее, когда она сядет на руку. Взять в плен можно того, кто сдается, как немцы, по правилам стратегии и тактики. Но французские войска совершенно справедливо не находили этого удобным, так как одинаковая голодная и холодная смерть ожидала их на бегстве и в плену.
В четвертых же, и главное, это было невозможно потому, что никогда, с тех пор как существует мир, не было войны при тех страшных условиях, при которых она происходила в 1812 году, и русские войска в преследовании французов напрягли все свои силы и не могли сделать большего, не уничтожившись сами.
В движении русской армии от Тарутина до Красного выбыло пятьдесят тысяч больными и отсталыми, то есть число, равное населению большого губернского города. Половина людей выбыла из армии без сражений.
И об этом то периоде кампании, когда войска без сапог и шуб, с неполным провиантом, без водки, по месяцам ночуют в снегу и при пятнадцати градусах мороза; когда дня только семь и восемь часов, а остальное ночь, во время которой не может быть влияния дисциплины; когда, не так как в сраженье, на несколько часов только люди вводятся в область смерти, где уже нет дисциплины, а когда люди по месяцам живут, всякую минуту борясь с смертью от голода и холода; когда в месяц погибает половина армии, – об этом то периоде кампании нам рассказывают историки, как Милорадович должен был сделать фланговый марш туда то, а Тормасов туда то и как Чичагов должен был передвинуться туда то (передвинуться выше колена в снегу), и как тот опрокинул и отрезал, и т. д., и т. д.