Мэрион (округ, Канзас)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Округ Мэрион, Канзас
Marion County, Kansas
Страна

США

Статус

округ

Входит в

Канзас

Административный центр

Marion, Kansas

Крупнейший город

Hillsboro, Kansas

Дата образования

1855

Население (2010)

12 660

Плотность

5,3 чел./км²

Площадь

2 470 км²

Часовой пояс

UTC-6/-5

[marioncoks.net/ Официальный сайт]
Координаты: 38°24′00″ с. ш. 97°09′00″ з. д. / 38.40000° с. ш. 97.15000° з. д. / 38.40000; -97.15000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=38.40000&mlon=-97.15000&zoom=12 (O)] (Я)

Округ Мэрион (англ. Marion County) располагается в США, штате Канзас. Официально образован 30-го августа 1855 года. По состоянию на 2010 год, численность населения составляла 12 660 человек. Получил своё название в честь американского военного деятеля и участника Войны за независимость США Фрэнсиса Мэриона.





География

По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 2 469,7 км², из которых 2 442,6 км² суша и 27,00 км² или 1,09 % это водоемы.

Соседние округа

Население

По данным переписи населения 2000 года[1] в округе проживает 13 361 жителей в составе 5 114 домашних хозяйств и 3 687 семей. Плотность населения составляет 5,00 человек на км2. На территории округа насчитывается 5 882 жилых строений, при плотности застройки около 2,00-х строений на км2. Расовый состав населения: белые — 97,06 %, афроамериканцы — 0,47 %, коренные американцы (индейцы) — 0,59 %, азиаты — 0,19 %, гавайцы — 0,01 %, представители других рас — 0,55 %, представители двух или более рас — 1,14 %. Испаноязычные составляли 1,92 % населения независимо от расы.

В составе 30,50 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 63,80 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 5,50 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 27,90 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 25,20 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 14,20 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,46 человека, и средний размер семьи 2,94 человека.

Возрастной состав округа: 24,80 % моложе 18 лет, 7,90 % от 18 до 24, 23,50 % от 25 до 44, 22,70 % от 45 до 64 и 22,70 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 41 лет. На каждые 100 женщин приходится 95,10 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 92,20 мужчин.

Средний доход на домохозяйство в округе составлял 34 500 USD, на семью — 41 386 USD. Среднестатистический заработок мужчины был 30 236 USD против 21 119 USD для женщины. Доход на душу населения составлял 16 100 USD. Около 4,80 % семей и 8,30 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 9,50 % молодежи (тех, кому ещё не исполнилось 18 лет) и 9,70 % тех, кому было уже больше 65 лет.

Напишите отзыв о статье "Мэрион (округ, Канзас)"

Литература

  • Touring Marion County : pioneers, lakes, & the mighty Santa Fe; Robert Collins; 1993.
  • Marion County Kansas : Past and Present; Sondra Van Meter; MB Publishing House; LCCN 72-92041; 344 pages; 1972.
  • Atlas of Marion County, Kansas: containing maps, plats of the townships, alphabetical rural directory, histories of churches, etc., families, farms, churches and pictures of general interest; Tri-Tabula Co; 1971.
  • The Early Schools of Marion County Kansas; Wilma Stewart Stallwitz; Located at Peabody Township Library; 33 pages; 1960.
  • [archive.org/details/scullylandsystem00soco/ The Scully Land System in Marion County, Kansas]; Homer Socolofsky; Kansas State University; 110 pages; 1944/1947.
  • [archive.org/details/worldwarrollofho00alex/ World War Roll of Honor : Marion County Kansas 1917-1920]; Alexander and Dean; 221 pages; 1920.
  • Plat Book of Marion County, Kansas; W.W. Hixson & Co; 1928.
  • [www.kansasmemory.org/item/224022/ Standard Atlas of Marion County, Kansas]; Geo. A. Ogle & Co; 99 pages; 1921.
  • [www.kansasmemory.org/item/209391/ Standard Atlas of Marion County, Kansas]; Geo. A. Ogle & Co; 103 pages; 1902.
  • [www.kansasmemory.org/item/224032/ Atlas of Marion County, Kansas]; The Davy Map and Atlas Co; 87 pages; 1885.
  • Marion County, Kansas; Alex E. Case; 1894.
  • [archive.org/details/portraitbiograph04chic/ Portrait and Biographical Record of Dickinson, Saline, McPherson, and Marion Counties, Kansas;] Chapman Bros; 614 pages; 1893.
  • All About Marion County, Kansas; E.W. Hoch; Marion County Record; 1876.

Примечания

  1. [factfinder.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Мэрион (Канзас)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].

Ссылки

  • [marioncoks.net/ Официальный сайт правительства округа Мэрион, штат Канзас]
  • [www.lkm.org/directory/counties.php?ID=23 Директория официальных лиц округа Мэрион, штат Канзас]
  • [www.marioncountyks.org/ Совет экономического развития округа Мэрион, штат Канзас]
  • [www.kshs.org/p/marion-county-schools-bibliography/13662 Библиография школ округа Мэрион, штат Канзас]
  • [skyways.lib.ks.us/counties/MN/ Информация по округу Мэрион, штат Канзас]
  • [www.kshs.org/p/marion-county-history-bibliography/13487 История округа Мэрион, штат Канзас]
  • [skyways.lib.ks.us/genweb/marion/library/cemetery/CemList.html Список кладбищ округа Мэрион, штат Канзас]
  • [www.ksdot.org/burtransplan/maps/county-pdf/marion.PDF Географическая карта округа Мэрион, штат Канзас]
  • [www.ksdot.org/burtransplan/maps/PastPublishedCounty.asp Историческая коллекция географических карт округа Мэрион, штат Канзас]
  • [www2.census.gov/geo/maps/dc10map/sch_dist/st20_ks/c20115_marion/DC10SD_C20115_001.pdf Карта школьных зон округа Мэрион, штат Канзас]
  • [www.ksdot.org/burtransplan/maps/MapsState.asp Карта автомобильных магистралей штата Канзас]
  • [www.ksdot.org/burtransplan/maps/HistoricStateMaps.asp Историческая коллекция карт автомобильных дорог штата Канзас]
  • [www.ksdot.org/BurTransPlan/maps/RRStateMap.asp Карта железных дорог штата Канзас]
  • [www.kansasmemory.org/item/227380 Историческая коллекция (1915-1918) карт железных дорог штата Канзас]


Отрывок, характеризующий Мэрион (округ, Канзас)



Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.
– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.
– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.
– Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают?
На той стороне простым глазом виден был неприятель и его батарея, из которой показался молочно белый дымок. Вслед за дымком раздался дальний выстрел, и видно было, как наши войска заспешили на переправе.
Несвицкий, отдуваясь, поднялся и, улыбаясь, подошел к генералу.
– Не угодно ли закусить вашему превосходительству? – сказал он.
– Нехорошо дело, – сказал генерал, не отвечая ему, – замешкались наши.
– Не съездить ли, ваше превосходительство? – сказал Несвицкий.
– Да, съездите, пожалуйста, – сказал генерал, повторяя то, что уже раз подробно было приказано, – и скажите гусарам, чтобы они последние перешли и зажгли мост, как я приказывал, да чтобы горючие материалы на мосту еще осмотреть.
– Очень хорошо, – отвечал Несвицкий.
Он кликнул казака с лошадью, велел убрать сумочку и фляжку и легко перекинул свое тяжелое тело на седло.
– Право, заеду к монашенкам, – сказал он офицерам, с улыбкою глядевшим на него, и поехал по вьющейся тропинке под гору.
– Нут ка, куда донесет, капитан, хватите ка! – сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. – Позабавьтесь от скуки.
– Прислуга к орудиям! – скомандовал офицер.
И через минуту весело выбежали от костров артиллеристы и зарядили.
– Первое! – послышалась команда.
Бойко отскочил 1 й номер. Металлически, оглушая, зазвенело орудие, и через головы всех наших под горой, свистя, пролетела граната и, далеко не долетев до неприятеля, дымком показала место своего падения и лопнула.
Лица солдат и офицеров повеселели при этом звуке; все поднялись и занялись наблюдениями над видными, как на ладони, движениями внизу наших войск и впереди – движениями приближавшегося неприятеля. Солнце в ту же минуту совсем вышло из за туч, и этот красивый звук одинокого выстрела и блеск яркого солнца слились в одно бодрое и веселое впечатление.


Над мостом уже пролетели два неприятельские ядра, и на мосту была давка. В средине моста, слезши с лошади, прижатый своим толстым телом к перилам, стоял князь Несвицкий.
Он, смеючись, оглядывался назад на своего казака, который с двумя лошадьми в поводу стоял несколько шагов позади его.
Только что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться.
– Экой ты, братец, мой! – говорил казак фурштатскому солдату с повозкой, напиравшему на толпившуюся v самых колес и лошадей пехоту, – экой ты! Нет, чтобы подождать: видишь, генералу проехать.
Но фурштат, не обращая внимания на наименование генерала, кричал на солдат, запружавших ему дорогу: – Эй! землячки! держись влево, постой! – Но землячки, теснясь плечо с плечом, цепляясь штыками и не прерываясь, двигались по мосту одною сплошною массой. Поглядев за перила вниз, князь Несвицкий видел быстрые, шумные, невысокие волны Энса, которые, сливаясь, рябея и загибаясь около свай моста, перегоняли одна другую. Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи. Иногда между однообразными волнами солдат, как взбрызг белой пены в волнах Энса, протискивался между солдатами офицер в плаще, с своею отличною от солдат физиономией; иногда, как щепка, вьющаяся по реке, уносился по мосту волнами пехоты пеший гусар, денщик или житель; иногда, как бревно, плывущее по реке, окруженная со всех сторон, проплывала по мосту ротная или офицерская, наложенная доверху и прикрытая кожами, повозка.