Уильямс, Мэри Лу

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мэри Лу Уильямс»)
Перейти к: навигация, поиск
Мэри Лу Уильямс
Mary Lou Williams
Основная информация
Имя при рождении

Mary Elfrieda Scruggs

Дата рождения

8 мая 1910(1910-05-08)

Место рождения

Атланта, Джорджия, США

Дата смерти

28 мая 1981(1981-05-28) (71 год)

Место смерти

Дарем, Северная Каролина, США

Годы активности

1920-e гг. — 1981

Страна

США США

Профессии

страйд-пианистка, композитор, бэнд-лидер

Инструменты

фортепиано

Жанры

классика
фри-джаз
хард-боп
свинг
Third Stream
биг-бэнд
госпел

Лейблы

Atlantic, Asch, Brunswick, Circle, Decca, Inner City, Folkways, King, Pablo, Victor, Vogue

[newarkwww.rutgers.edu/ijs/mlw/intro1.html Mary Lou Williams] at rutgers.edu]

Мэ́ри Лу Уи́льямс (англ. Mary Lou Williams; 8 мая 1910 — 28 мая 1981) — американская джазовая пианистка, композитор и аранжировщица. За свою карьеру написала и аранжировала сотни композиций и записала более сотни пластинок (на 78, 45 оборотов и долгоиграющих)[1].

Мэри Лу была талантливым ребенком, пианисткой-вундеркиндом. Начала выступать она ещё в детстве, в 1920-х годах[2], и её долгая и продуктивная музыкальная карьера[3] растянулась на многие десятилетия[2]. При этом Мэри Лу Уильямс адаптировалась к меняющимся музыкальным стилям, на протяжении своей карьеры поработав в жанрах свинга, блюза и би-бопа, а после религиозного обращения добавила в свой репертуар и духовную музыку[2]. На протяжении десятилетий её часто называли величайшей женщиной-музыкантом[3].





Дискография

Напишите отзыв о статье "Уильямс, Мэри Лу"

Примечания

  1. Kernodle, Tammy L. Soul on Soul: The Life and Music of Mary Lou Williams, (2004); ISBN 1-55553-606-9
  2. 1 2 3 [www.biography.com/people/mary-lou-williams-9532632 Mary Lou Williams - Biography - Pianist, Songwriter, Educator]. Biography.com.
  3. 1 2 [www.allmusic.com/artist/mary-lou-williams-mn0000859820/biography Mary Lou Williams — Biography]. AllMusic.

Литература по теме

  • Buehrer, Theodore E., ed. (2013). Mary's Ideas: Mary Lou Williams's Development as a Big Band Leader. Music of the United States of America (MUSA) vol. 25. Madison, Wisconsin: A-R Editions.
  • Kernodle Tammy L. Williams, Mary Lou // [www.oxfordmusiconline.com/public/page/Mary_Lou_Williams Grove Art Online].

Ссылки

  • [www.allmusic.com/artist/mary-lou-williams-mn0000859820 Мэри Лу Уильямс] на сайте AllMusic
  • [www.biography.com/people/mary-lou-williams-9532632 Биография Мэри Лу Уильямс] на сайте Biography.com
  • [newarkwww.rutgers.edu/ijs/mlw/intro1.html Мэри Лу Уильямс] на сайте Institute of Jazz Studies, Dana Library, Rutgers University, Newark, NJ
    • [newarkwww.rutgers.edu/IJS/MLWilliams_collection_new.html Биография]
  • [www.ratical.org/MaryLouWilliams Биография Мэри Лу Уильямс] на сайте Rat Haus
  • [www.pbs.org/jazz/biography/artist_id_williams_mary_lou.htm Биография Мэри Лу Уильямс] на сайте PBS
  • [www.npr.org/artists/15394732/mary-lou-williams Материалы по теме «Мэри Лу Уильямс»] на сайте NPR
  • [www.ejazzlines.com/Jazz-Big-Band-Arrangements-by-Mary-Lou-Williams-c1394.html Биография Мэри Лу Уильямс] на сайте ejazzlines.com

Отрывок, характеризующий Уильямс, Мэри Лу

Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него.
– Очень хороша, – сказал князь Андрей.
– Очень, – сказал Пьер.
Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.
– Образуйте мне этого медведя, – сказал он. – Вот он месяц живет у меня, и в первый раз я его вижу в свете. Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин.


Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о ). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?
Несмотря на то, что князь Василий неохотно и почти неучтиво слушал пожилую даму и даже выказывал нетерпение, она ласково и трогательно улыбалась ему и, чтоб он не ушел, взяла его за руку.
– Что вам стоит сказать слово государю, и он прямо будет переведен в гвардию, – просила она.
– Поверьте, что я сделаю всё, что могу, княгиня, – отвечал князь Василий, – но мне трудно просить государя; я бы советовал вам обратиться к Румянцеву, через князя Голицына: это было бы умнее.
Пожилая дама носила имя княгини Друбецкой, одной из лучших фамилий России, но она была бедна, давно вышла из света и утратила прежние связи. Она приехала теперь, чтобы выхлопотать определение в гвардию своему единственному сыну. Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. Она испугалась слов князя Василия; когда то красивое лицо ее выразило озлобление, но это продолжалось только минуту. Она опять улыбнулась и крепче схватила за руку князя Василия.
– Послушайте, князь, – сказала она, – я никогда не просила вас, никогда не буду просить, никогда не напоминала вам о дружбе моего отца к вам. Но теперь, я Богом заклинаю вас, сделайте это для моего сына, и я буду считать вас благодетелем, – торопливо прибавила она. – Нет, вы не сердитесь, а вы обещайте мне. Я просила Голицына, он отказал. Soyez le bon enfant que vous аvez ete, [Будьте добрым малым, как вы были,] – говорила она, стараясь улыбаться, тогда как в ее глазах были слезы.
– Папа, мы опоздаем, – сказала, повернув свою красивую голову на античных плечах, княжна Элен, ожидавшая у двери.
Но влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез. Князь Василий знал это, и, раз сообразив, что ежели бы он стал просить за всех, кто его просит, то вскоре ему нельзя было бы просить за себя, он редко употреблял свое влияние. В деле княгини Друбецкой он почувствовал, однако, после ее нового призыва, что то вроде укора совести. Она напомнила ему правду: первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу. Кроме того, он видел по ее приемам, что она – одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены. Это последнее соображение поколебало его.