Мэсси, Гарри Стюарт Уилсон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гарри Стюарт Уилсон Мэсси
sir Harrie Stewart Wilson Massey
Дата рождения:

16 мая 1908(1908-05-16)

Место рождения:

Мельбурн

Дата смерти:

27 ноября 1983(1983-11-27) (75 лет)

Страна:

Великобритания Великобритания

Научная сфера:

физика

Место работы:
Альма-матер:

Мельбурнский университет

Научный руководитель:

Ральф Фаулер

Гарри Стюарт Уилсон Мэсси (англ. sir Harrie Stewart Wilson Massey; 16 мая 1908, Мельбурн27 ноября 1983) — английский физик австралийского происхождения. Член Лондонского королевского общества (1940).





Биография

Мэсси родился в Мельбурне. В 1929 году окончил Мельбурнский университет, получив степень магистра наук, и продолжил обучение в Тринити-колледже Кембриджского университета. В 1932 году защитил докторскую диссертацию под руководством Ральфа Фаулера. Текст диссертационной работы лег в основу известной монографии (совместной с Невиллом Моттом) по атомным столкновениям, первое издание которой вышло год спустя. В 1933-1938 годах читал лекции в Королевском университете Белфаста, а с 1939 года являлся профессором Университетского колледжа Лондона. Во время Второй мировой войны сотрудничал с минным управлением Адмиралтейства. С 1950 года занимал пост декана физического факультета, ушел в отставку в 1975 году.

В 1954-1956 годах Мэсси являлся президентом Лондонского физического общества,[1] а в 1969-1978 — вице-президентом Лондонского королевского общества. Он также занимал должность председателя Британского национального комитета по исследованию космоса, принимал участие в создании Европейского космического агентства.

Научная деятельность

Научные работы Мэсси посвящены в основном атомной и ядерной физике, физике космоса. Большую известность имеют труды по теории атомных столкновений, в частности по рассеянию одинаковых невозбужденных атомов. Мэсси также принадлежит теория фотоэлектрического расщепления дейтрона.

Награды

Некоторые публикации

Книги

  • Г. Месси, Е. Бархоп. Электронные и ионные столкновения. — М.: Издательство иностранной литературы, 1958.
  • H.S.W. Massey, H. Kestelman. Ancillary Mathematics. — 2nd ed. — Sir Isaac Pitman and Sons Ltd., 1964.
  • Г. Месси. Новая эра в физике. — 2-е изд. — М.: Атомиздат, 1965.
  • Н.Ф. Мотт, Г. Месси. [djvuru.512.com1.ru:8073/WWW/643727ee468add87c6654c450c5140cc.djvu Теория атомных столкновений.] — 3-е изд. — М.: Мир, 1969.
  • Г. Месси. Отрицательные ионы. — М.: Мир, 1979.
  • H.S.W. Massey. Applied Atomic Physics Processes. — Academic Press, 1982.
  • H.S.W. Massey, M.O. Robins. History of British space science. — Cambridge University Press, 1986.

Статьи

  • Г. Месси. [ufn.ru/ru/articles/1958/3/g/ Теория рассеяния медленных электронов] // УФН. — 1958. — Т. 64, вып. 3.
  • [rspa.royalsocietypublishing.org/search?tmonth=Mar&pubdate_year=&submit=yes&submit=yes&submit=Submit&andorexacttitle=and&format=standard&firstpage=&fmonth=Apr&title=&hits=10&tyear=2010&titleabstract=&volume=&sortspec=relevance&andorexacttitleabs=and&author2=&tocsectionid=all&andorexactfulltext=and&author1=Massey,%20HSW&fyear=1905&doi=&fulltext=&FIRSTINDEX=0 Статьи Мэсси в журнале Proc. R. Soc. Lond. A]

Напишите отзыв о статье "Мэсси, Гарри Стюарт Уилсон"

Примечания

  1. [www.nahste.ac.uk/corp/p/GB_0237_NAHSTE_1306/ Information] from [www.nahste.ac.uk/ NAHSTE] (Navigational Aids for the History of Science Technology & the Environment). Lewis, John J. The Physical Society and Institute of Physics 1874-2002. — Institute of Physics Publishing, 2003. — ISBN 0-7503-0879-6.

Литература

  • Храмов Ю. А. Месси Гарри Стюарт Вилсон (Massey Harrie Stewart Wilson) // Физики: Биографический справочник / Под ред. А. И. Ахиезера. — Изд. 2-е, испр. и дополн. — М.: Наука, 1983. — С. 185-186. — 400 с. — 200 000 экз. (в пер.)

Отрывок, характеризующий Мэсси, Гарри Стюарт Уилсон

Он, пыхтя и что то бормоча про себя, вошел на лестницу. Кучер его уже не спрашивал, дожидаться ли. Он знал, что когда граф у Ростовых, то до двенадцатого часу. Лакеи Ростовых радостно бросились снимать с него плащ и принимать палку и шляпу. Пьер, по привычке клубной, и палку и шляпу оставлял в передней.
Первое лицо, которое он увидал у Ростовых, была Наташа. Еще прежде, чем он увидал ее, он, снимая плащ в передней, услыхал ее. Она пела солфеджи в зале. Он внал, что она не пела со времени своей болезни, и потому звук ее голоса удивил и обрадовал его. Он тихо отворил дверь и увидал Наташу в ее лиловом платье, в котором она была у обедни, прохаживающуюся по комнате и поющую. Она шла задом к нему, когда он отворил дверь, но когда она круто повернулась и увидала его толстое, удивленное лицо, она покраснела и быстро подошла к нему.
– Я хочу попробовать опять петь, – сказала она. – Все таки это занятие, – прибавила она, как будто извиняясь.
– И прекрасно.
– Как я рада, что вы приехали! Я нынче так счастлива! – сказала она с тем прежним оживлением, которого уже давно не видел в ней Пьер. – Вы знаете, Nicolas получил Георгиевский крест. Я так горда за него.
– Как же, я прислал приказ. Ну, я вам не хочу мешать, – прибавил он и хотел пройти в гостиную.
Наташа остановила его.
– Граф, что это, дурно, что я пою? – сказала она, покраснев, но, не спуская глаз, вопросительно глядя на Пьера.
– Нет… Отчего же? Напротив… Но отчего вы меня спрашиваете?
– Я сама не знаю, – быстро отвечала Наташа, – но я ничего бы не хотела сделать, что бы вам не нравилось. Я вам верю во всем. Вы не знаете, как вы для меля важны и как вы много для меня сделали!.. – Она говорила быстро и не замечая того, как Пьер покраснел при этих словах. – Я видела в том же приказе он, Болконский (быстро, шепотом проговорила она это слово), он в России и опять служит. Как вы думаете, – сказала она быстро, видимо, торопясь говорить, потому что она боялась за свои силы, – простит он меня когда нибудь? Не будет он иметь против меня злого чувства? Как вы думаете? Как вы думаете?
– Я думаю… – сказал Пьер. – Ему нечего прощать… Ежели бы я был на его месте… – По связи воспоминаний, Пьер мгновенно перенесся воображением к тому времени, когда он, утешая ее, сказал ей, что ежели бы он был не он, а лучший человек в мире и свободен, то он на коленях просил бы ее руки, и то же чувство жалости, нежности, любви охватило его, и те же слова были у него на устах. Но она не дала ему времени сказать их.
– Да вы – вы, – сказала она, с восторгом произнося это слово вы, – другое дело. Добрее, великодушнее, лучше вас я не знаю человека, и не может быть. Ежели бы вас не было тогда, да и теперь, я не знаю, что бы было со мною, потому что… – Слезы вдруг полились ей в глаза; она повернулась, подняла ноты к глазам, запела и пошла опять ходить по зале.
В это же время из гостиной выбежал Петя.
Петя был теперь красивый, румяный пятнадцатилетний мальчик с толстыми, красными губами, похожий на Наташу. Он готовился в университет, но в последнее время, с товарищем своим Оболенским, тайно решил, что пойдет в гусары.
Петя выскочил к своему тезке, чтобы переговорить о деле.
Он просил его узнать, примут ли его в гусары.
Пьер шел по гостиной, не слушая Петю.
Петя дернул его за руку, чтоб обратить на себя его вниманье.
– Ну что мое дело, Петр Кирилыч. Ради бога! Одна надежда на вас, – говорил Петя.
– Ах да, твое дело. В гусары то? Скажу, скажу. Нынче скажу все.
– Ну что, mon cher, ну что, достали манифест? – спросил старый граф. – А графинюшка была у обедни у Разумовских, молитву новую слышала. Очень хорошая, говорит.
– Достал, – отвечал Пьер. – Завтра государь будет… Необычайное дворянское собрание и, говорят, по десяти с тысячи набор. Да, поздравляю вас.
– Да, да, слава богу. Ну, а из армии что?
– Наши опять отступили. Под Смоленском уже, говорят, – отвечал Пьер.
– Боже мой, боже мой! – сказал граф. – Где же манифест?
– Воззвание! Ах, да! – Пьер стал в карманах искать бумаг и не мог найти их. Продолжая охлопывать карманы, он поцеловал руку у вошедшей графини и беспокойно оглядывался, очевидно, ожидая Наташу, которая не пела больше, но и не приходила в гостиную.
– Ей богу, не знаю, куда я его дел, – сказал он.
– Ну уж, вечно растеряет все, – сказала графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал на нее.