Мэтчем, Фрэнк
Фрэнк Мэтчем | |
англ. Frank Matcham | |
Основные сведения | |
---|---|
Страна | |
Место рождения | |
Место смерти | |
Работы и достижения | |
Работал в городах |
Лондон, Ливерпуль, Ньюкасл-апон-Тайн, Портсмут, Глазго, Белфаст |
Фрэнк Мэтчем (англ. Frank Matcham; 22 ноября 1854 — 18 мая 1920)[1] — английский архитектор и дизайнер. Известен главным образом как строитель многих театров Великобритании.
Биография
22 ноября 1854 года в городе Ньютон-Эббот, Девон, родился Фрэнк Мэтчем. Его отец был управляющим пивоваренного завода, располагающегося в Торки. Здесь Фрэнк с рождения ходил в школу Babbacombe. В 1868 году Мэтчем стал обучаться у местного землемера и архитектора, Джорджа Сондона Бриджмана. В середине 1870-х годов Фрэнк переехал в Лондон и стал работать под руководством Джетро Робинсона, театрального архитектора офиса Лорда-Камергера. В 1877 году Мэтчем женился на младшей дочери Робинсона, Эффи, и, в возрасте 24 лет возглавил архитектурную практику. В июне 1879 года открылся театр Elephant and Castle — первый сольный проект Фрэнка.[2] В период с 1890 по 1915 год, Мэтчем, Берти Крю и У. Г. Р. Спрэг спроектировали более двухсот театров и множество дворцов Великобритании. Фрэнк Мэтчем умер в 1920 году от заражения крови.[1]
Память
22 ноября 2007 года на месте дома Мэтчема установили мемориальную доску синего цвета.[3]
Галерея архитектурных работ
- Hackney empire 1.jpg
The Hackney Empire in August 2005
- The Opera House, Winter Gardens, Church Street, Blackpool - DSC07240.JPG
Blackpool Opera House (1889)
- Blackpool Grand theatre (cropped).jpg
Grand Theatre, Blackpool (1894)
- GrandOperaHouse.JPG
Grand Opera House, Belfast (1895)
- Tower ballroom.jpg
Blackpool Tower Ballroom (1897—1898)
- Richmond Theatre portraitR.jpg
Richmond Theatre, Richmond, London (1899)
- County Arcade, from Vicar Lane, Leeds - geograph.org.uk - 187951.jpg
County Arcade, Leeds (1900)
- Leeds Victoria Quarter 2.jpg
County Arcade, Leeds (1900)
- Leeds Victoria Quarter.jpg
County Arcade, Leeds (1900)
- London Hippodrome 2-12-2009 13-00-27.JPG
London Hippodrome (1900)
- Gaiety Theatre Douglas - geograph.org.uk - 100756.jpg
Gaiety Theatre, Douglas, Isle of Man (1900)
- Former Brighton Hippodrome, Middle Street, Brighton (IoE Code 482157).jpg
Brighton Hippodrome (1901—1902)
- Buxton Opera House.jpg
Buxton Opera House (1903)
- Shepherd's Bush Empire.jpg
Shepherd's Bush Empire (1903)
- London Coliseum.jpg
London Coliseum (1904)
- The King's Theatre.jpg
The King' Theatre, Glasgow (1904)
- Playhouseaberdeen.jpg
His Majesty's Theatre, Aberdeen (1906)
- The London Palladium Theatre 2.jpg
The London Palladium (1910)
- Victoria Palace Theatre.jpg
Victoria Palace Theatre, London (1911)
- Bristol Hippodrome Auditorium Interior.jpg
Bristol Hippodrome Auditorium (1912)
- Bristol Hippodrome Auditorium Dome.jpg
Bristol Hippodrome Auditorium Dome (1912)
Напишите отзыв о статье "Мэтчем, Фрэнк"
Примечания
- ↑ 1 2 [www.buxtonoperahouse.org.uk/history-of-building-and-theatre FRANK MATCHAM BIOGRAPHY] (англ.). Buxton Opera House. Проверено 14 июля 2016.
- ↑ [www.frankmatchamsociety.org.uk Frank Matcham Society] (англ.). Проверено 14 июля 2016.
- ↑ [www.english-heritage.org.uk/visit/blue-plaques/matcham-frank-1854-1920 "MATCHAM, FRANK (1854-1920)"] (англ.). English Heritage. Проверено 14 июля 2016.
Литература
- Frank Matcham; Theatre Architect / под ред. Брайана Уокера. — Belfast, 1980.
- Frank Matcham & Co / под ред. Дэвида Уилмора. — Dacre, 2008.
Ссылки
- [www.frankmatchamsociety.org.uk/ Общество Фрэнка Мэтчема]
- [www.andreas-praefcke.de/carthalia/list_matcham.html Театры построенные Фрэнком]
- [archiveshub.ac.uk/data/gb71-thm/2 Фрэнк Мэтчем в музее Виктории и Альберта].
Это заготовка статьи об архитекторе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Мэтчем, Фрэнк
Наташа, любимица молодых Мелюковых, с ними вместе исчезла в задние комнаты, куда была потребована пробка и разные халаты и мужские платья, которые в растворенную дверь принимали от лакея оголенные девичьи руки. Через десять минут вся молодежь семейства Мелюковых присоединилась к ряженым.Пелагея Даниловна, распорядившись очисткой места для гостей и угощениями для господ и дворовых, не снимая очков, с сдерживаемой улыбкой, ходила между ряжеными, близко глядя им в лица и никого не узнавая. Она не узнавала не только Ростовых и Диммлера, но и никак не могла узнать ни своих дочерей, ни тех мужниных халатов и мундиров, которые были на них.
– А это чья такая? – говорила она, обращаясь к своей гувернантке и глядя в лицо своей дочери, представлявшей казанского татарина. – Кажется, из Ростовых кто то. Ну и вы, господин гусар, в каком полку служите? – спрашивала она Наташу. – Турке то, турке пастилы подай, – говорила она обносившему буфетчику: – это их законом не запрещено.
Иногда, глядя на странные, но смешные па, которые выделывали танцующие, решившие раз навсегда, что они наряженные, что никто их не узнает и потому не конфузившиеся, – Пелагея Даниловна закрывалась платком, и всё тучное тело ее тряслось от неудержимого доброго, старушечьего смеха. – Сашинет то моя, Сашинет то! – говорила она.
После русских плясок и хороводов Пелагея Даниловна соединила всех дворовых и господ вместе, в один большой круг; принесли кольцо, веревочку и рублик, и устроились общие игры.
Через час все костюмы измялись и расстроились. Пробочные усы и брови размазались по вспотевшим, разгоревшимся и веселым лицам. Пелагея Даниловна стала узнавать ряженых, восхищалась тем, как хорошо были сделаны костюмы, как шли они особенно к барышням, и благодарила всех за то, что так повеселили ее. Гостей позвали ужинать в гостиную, а в зале распорядились угощением дворовых.
– Нет, в бане гадать, вот это страшно! – говорила за ужином старая девушка, жившая у Мелюковых.
– Отчего же? – спросила старшая дочь Мелюковых.
– Да не пойдете, тут надо храбрость…
– Я пойду, – сказала Соня.
– Расскажите, как это было с барышней? – сказала вторая Мелюкова.
– Да вот так то, пошла одна барышня, – сказала старая девушка, – взяла петуха, два прибора – как следует, села. Посидела, только слышит, вдруг едет… с колокольцами, с бубенцами подъехали сани; слышит, идет. Входит совсем в образе человеческом, как есть офицер, пришел и сел с ней за прибор.
– А! А!… – закричала Наташа, с ужасом выкатывая глаза.
– Да как же, он так и говорит?
– Да, как человек, всё как должно быть, и стал, и стал уговаривать, а ей бы надо занять его разговором до петухов; а она заробела; – только заробела и закрылась руками. Он ее и подхватил. Хорошо, что тут девушки прибежали…
– Ну, что пугать их! – сказала Пелагея Даниловна.
– Мамаша, ведь вы сами гадали… – сказала дочь.
– А как это в амбаре гадают? – спросила Соня.
– Да вот хоть бы теперь, пойдут к амбару, да и слушают. Что услышите: заколачивает, стучит – дурно, а пересыпает хлеб – это к добру; а то бывает…
– Мама расскажите, что с вами было в амбаре?
Пелагея Даниловна улыбнулась.
– Да что, я уж забыла… – сказала она. – Ведь вы никто не пойдете?
– Нет, я пойду; Пепагея Даниловна, пустите меня, я пойду, – сказала Соня.
– Ну что ж, коли не боишься.
– Луиза Ивановна, можно мне? – спросила Соня.
Играли ли в колечко, в веревочку или рублик, разговаривали ли, как теперь, Николай не отходил от Сони и совсем новыми глазами смотрел на нее. Ему казалось, что он нынче только в первый раз, благодаря этим пробочным усам, вполне узнал ее. Соня действительно этот вечер была весела, оживлена и хороша, какой никогда еще не видал ее Николай.