Мюге, Франсис

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Франсис Мюге
Francis Muguet
Франсис Мюге
Дата рождения:

30 апреля 1955(1955-04-30)

Дата смерти:

14 октября 2009(2009-10-14) (54 года)

Место смерти:

Париж

Франси́с Фабье́н Мише́ль Мюге́ (фр. Francis Fabien Michel Muguet; род. 30 апреля 1955 г., — ум. 14 октября 2009 г.) — французский химик, выступавший за открытый доступ к информации и свободу её распространения.



Биография

Защитил диссертацию по химии в Техасском технологическом университете в 1992 г., а также имел степень по юриспруденции. Он был исследователем в Национальной высшей школе передовых технологий [en.wikipedia.org/wiki/ENSTA ENSTA] (фр. Ecole Nationale Superieure de Techniques Avancées) с 1993 по 2009, а последние месяцы своей жизни работал консультантом Международного союза электросвязи (International Telecommunication Union) и Университета Женевы (University of Geneva).

Борец за свободный и открытый доступ к научному контенту[1], он руководил [wsis-si.org Рабочей группой гражданского общества по научной информации], и был со-руководителем Рабочей группы по патентам, торговым маркам и авторскому праву [en.wikipedia.org/wiki/World_Summit_on_the_Information_Society Всемирного саммита по информационному обществу] (World Summit on the Information Society)[2][3].

Франсис также известен как создатель модели глобального патронажа (pattern of global patronage), предназначенной для юридически обоснованных ответов против принятия глобальных лицензий на основе Бернской конвенции об авторском праве. Эта модель была поддержана его другом Ричардом Столлманом (Richard Stallman), который выступил соавтором Франсиса[4] Луизианской декларации на семинаре, организованном 12 марта 2009 г. Интернет-обществом Франции[5]. Франсис был одним из основателей Общества принятия и распространения даров по принципам глобального патронажа (Society of acceptance and distribution of gifts inspired by the principles of global patronage). После известия о его смерти, в процесс издания книги La bataille Hadopi, для которой он написал одну из глав, были внесены изменения, и теперь эта книга посвящена его памяти[6].

Он был также активным участником [www.maaya.org Всемирной сети лингвистического разнообразия] и контактным лицом Динамической коалиции по лингвистическому разнообразию при Форуме по управлению использованием интернета ([en.wikipedia.org/wiki/Internet_Governance_Forum Internet Governance Forum]) и членом ICVolunteers. С 2001 по 2005 годы он был заместителем главного редактора MDPI Center Basel.

Последние годы Франсис Мюге активно занимался новым подходом к проблеме интернационализированных доменных имен, основанным на использовании множественных классов в запросах доменных имен, который открывает путь к открытой конкуренции в полностью свободном международном и многоязычном пространстве (см.[7]). Это был один из самых последних проектов, над которым работал Франсис.

[en.wikipedia.org/wiki/Adama_Samassekou Адама Самассеку], президент подготовительного процесса Женевского этапа [en.wikipedia.org/wiki/World_Summit_on_the_Information_Society Всемирного саммита по информационному обществу] и президент [www.maayajo.org/ Maaya], писал в память о Франсисе Мюге[8]: «Имея честь и привилегию председательствовать в ходе подготовки Женевского этапа Всемирного саммита по информационному обществу, могу подтвердить ту существенную роль, которую Франсис Мюге как представитель гражданского общества сыграл в принятии ключевых положений Женевской Декларации и Плана действий, особенно третьего ключевого принципа „Доступ к информации и знаниям“, параграф 28 которого, относящийся к открытости научного знания, был во многом инспирирован и написан им.»

Напишите отзыв о статье "Мюге, Франсис"

Ссылки

  1. [www.biomedcentral.com/openaccess/archive/?page=features&issue=17 Lobbying for Open Access legislation]
  2. [video.google.com/videoplay?docid=8194812893544942709# Выступление доктора Ф. Мюге в Женеве]
  3. [video.google.com/videoplay?docid=301222277851752196# Выступление доктора Ф. Мюге в Тунисе]
  4. [www.adminet.ca/Cawailleurs/archives/823/stallman-et-hadopi-de-la-liberte-et-des-artistes The Declaration of La Louisiane]
  5. [www.refondation.org Société française de l’Internet]
  6. [www.ilv-bibliotheca.net/blog/index.php?post/2009/10/17/Francis-Muguet-est-mort Francis Muguet est mort (text in French)]
  7. [emag.iis.ru/arc/infosoc/emag.nsf/BPA/69dd2e0bf42863e8c325758a003fd78d Ф. Мюге. Сеть для развития. Гармоничная многоязычная система и сеть доменных имен / Информационное общество, 2008, вып. 3-4, с. 81-90.]
  8. [www.refondation.org/blog/1930/francis-muguet-nous-a-quittes#Maaya Francis Muguet left us, Tribute from Maaya]

Отрывок, характеризующий Мюге, Франсис

– Вот Мари и вывозить не нужно: женихи сами к нам едут, – неосторожно сказала маленькая княгиня, услыхав про это.
Князь Николай Андреич поморщился и ничего не сказал.
Через две недели после получения письма, вечером, приехали вперед люди князя Василья, а на другой день приехал и он сам с сыном.
Старик Болконский всегда был невысокого мнения о характере князя Василья, и тем более в последнее время, когда князь Василий в новые царствования при Павле и Александре далеко пошел в чинах и почестях. Теперь же, по намекам письма и маленькой княгини, он понял, в чем дело, и невысокое мнение о князе Василье перешло в душе князя Николая Андреича в чувство недоброжелательного презрения. Он постоянно фыркал, говоря про него. В тот день, как приехать князю Василью, князь Николай Андреич был особенно недоволен и не в духе. Оттого ли он был не в духе, что приезжал князь Василий, или оттого он был особенно недоволен приездом князя Василья, что был не в духе; но он был не в духе, и Тихон еще утром отсоветывал архитектору входить с докладом к князю.
– Слышите, как ходит, – сказал Тихон, обращая внимание архитектора на звуки шагов князя. – На всю пятку ступает – уж мы знаем…
Однако, как обыкновенно, в 9 м часу князь вышел гулять в своей бархатной шубке с собольим воротником и такой же шапке. Накануне выпал снег. Дорожка, по которой хаживал князь Николай Андреич к оранжерее, была расчищена, следы метлы виднелись на разметанном снегу, и лопата была воткнута в рыхлую насыпь снега, шедшую с обеих сторон дорожки. Князь прошел по оранжереям, по дворне и постройкам, нахмуренный и молчаливый.
– А проехать в санях можно? – спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.
– Глубок снег, ваше сиятельство. Я уже по прешпекту разметать велел.
Князь наклонил голову и подошел к крыльцу. «Слава тебе, Господи, – подумал управляющий, – пронеслась туча!»
– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.