Мюлехольц

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мюлехольц
нем. Mühleholz
Страна
Лихтенштейн
Коммуна
Шан
Координаты
Высота центра
450 м
Часовой пояс
Почтовый индекс
9494
Показать/скрыть карты

Мюлехольц (нем. Mühleholz) — деревня в Лихтенштейне, расположенная в южной части коммуны Шан вдоль швейцарской границы на берегу Рейна, севернее границы коммуны Вадуц, между общиной Шан и деревней Эбахольц.

Дорога Ландштрассе 28 делит Мюлехольц на две части: Верхний Мюлехольц (Ober Mühleholz) и Нижний Мюлехольц (Under Mühleholz). Часть деревни лежит в коммуне Вадуц. Большая часть деревни равнинная, но в Верхнем Мюлехольце высота превышает 500 метров.[1]

В деревне находится туристическая компания Concordia и три довольно крупных отеля[1].

Мюлехольц вплотную примыкает к близлежащим населённым пунктам: на северо-западе к Шану, а на юго-востоке - к Эбахольцу[1], отделяясь от них только зелёными насаждениями.

В деревне находится автобусная остановка «Vaduz, Mühleholz» (автобусы ходят с 14:00 до 23:30)[1].

Напишите отзыв о статье "Мюлехольц"



Примечания

  1. 1 2 3 4 По данным Google Maps


Отрывок, характеризующий Мюлехольц

– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.