Мюллер, Иоганн Готтверт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)
Иоганн Готтверт Мюллер
нем. Johann Gottwerth Müller
Псевдонимы:

нем. Müller von Itzehoe

Дата рождения:

17 мая 1743(1743-05-17)

Место рождения:

Гамбург

Дата смерти:

23 июня 1828(1828-06-23) (85 лет)

Место смерти:

Итцехо

Род деятельности:

писатель-романист

Язык произведений:

немецкий

Иоганн Готтверт Мюллер (нем. Johann Gottwerth Müller, часто называемый нем. Müller von Itzehoe (17431828)) — немецкий романист. Один из популярнейших писателей конца XVIII — начала XIX века.

Публика зачитывалась его „Siegfried von Lindenberg“ (1779, последнее изд. 1830) и „Komische Romane aus den Papieren des braunen Mannes“ (17841791). Мюллер писал по образцу Смоллета и Фильдинга; он описывает обыденные явления хотя и правдиво, но плоско, смеша не внутренним юмором, а комизмом положений.

Напишите отзыв о статье "Мюллер, Иоганн Готтверт"



Ссылки


В Викитеке есть статья об этом авторе — см. Johann Gottwerth Müller (нем)
При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Отрывок, характеризующий Мюллер, Иоганн Готтверт

Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.
– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.
Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.