Мюллер, Йозеф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Йозеф Мюллер
Общая информация
Родился
Вюрцбург, Нижняя Франкония и Ашаффенбург, Королевство Бавария, Германская империя
Гражданство Германская империя, Германия Германия, Третий Рейх, ФРГ
Информация о клубе
Клуб
Карьера
Клубная карьера*
1911—1921 Фёникс
1921—1927 Гройтер
1927—1932 Вюрцбургер
1932—1935 Вердер
Национальная сборная**
1921—1928 Германия 12 (6)
Тренерская карьера
1927—1932 Вюрцбургер
1932—1934 Вердер
Санкт-Паули
Пирмазенс
Бремен 1860
Фёникс
Блументалер
1946—1947 Штутгартер Кикерс
1950—1952 Людвигсхафен

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 9 января 2015.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Йозеф Мюллер (нем. Josef Müller; 8 мая 1893, Вюрцбург22 марта 1984, Людвигсхафен-ам-Райн) — немецкий футболист, а также футбольный тренер.



Карьера

Свою футбольную карьеру Йозеф Мюллер начал в клубе «Фёникс» из Людвигсхафена-на-Рейне. В 1921 году он получил первый вызов в национальную сборную и 26 марта 1921 года сыграл матч против команды Швейцарии, завершившийся вничью 2:2[1].

В этом же 1921 году он перешёл в «Гройтер», вместе с которым ему удалось стать чемпионом Германии сезона 1925/26. После он перешёл в «Вюрцбургер», а в 1932 году — в «Вердер», причём, в обоих из них он был играющим тренером. В 1928 году он завершил карьеру в сборной, отыграв за неё 12 матчей и забив 6 голов[2].

После он тренировал различные клубы, среди которых «Санкт-Паули», «Пирмазенс», «Штутгартер Кикерс»[3]. Мюллер завершил тренерскую карьеру в своём первом клубе «Людвигсхафен» в 1952 году.

Напишите отзыв о статье "Мюллер, Йозеф"

Примечания

  1. [www.dfb.de/erlebniswelt/statistik-center?spieledb_path=%2Fmatches%2F2152225 Länderspiel, 1921/1922, Saison, Sonntag, 26. März 1922] (нем.). «dfb.de».
  2. [www.dfb.de/die-nationalmannschaft/statistik/spielbilanz-gegen/?spieledb_path=%2Fteams%2F479%2Fnational_player%2F93472 Spielerprofil: Josef Müller] (нем.). «dfb.de».
  3. [www.kleeblatt-chronik.de/v3/verein/spieler_detail.php?team=1&id=531&name=Josef+M%FCller&n=1 Josef Müller] (нем.). «kleeblatt-chronik.de».

Ссылки

  • [worldfootball.net/player_summary/josef-mueller_2 Профиль на сайте worldfootball.net(англ.)


Отрывок, характеризующий Мюллер, Йозеф

– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.