Мюллер, Михаэль (политик)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Михаэль Мюллер
Michael Müller
Правящий бургомистр Берлина
с 11 декабря 2014
Предшественник: Клаус Воверайт
 
Рождение: 9 декабря 1964(1964-12-09) (59 лет)
Берлин

Михаэль Мюллер (нем. Michael Müller; род. 9 декабря 1964, Берлин) — немецкий политический деятель, член СДПГ, правящий бургомистр Берлина с 11 декабря 2014 года.

Мюллер был делегатом от СДПГ в Федеральное собрание, избиравшее Президента Германии в 2004, 2009 и 2012 годах.

После государственных выборов 2011 года в Берлине, Мюллер был сенатором городского развития и окружающей среды с 1 декабря 2011 года по 11 декабря 2014 г. Его самый обширный проект были планы по строительству бизнес — пространства и квартир на территории бывшего аэропорта Темпельхоф, который были отклонен в 2014 явным большинством граждан Берлина, принявших участие в референдуме. Был председателем парламентской фракции СДПГ в Палата депутатов Берлина с июня 2011 года по ноябрь 2011 года и государственным председателем СДПГ с 20 июня 2004 года по 9 июня 2012.

В декабре 2014 года Мюллер сменил Клауса Воверайта, находившегося на посту правящего бургомистра дольше всех после объединения в 1990 году, который пролводил поликтику превращения города в популярный туристический центр и центр для высокотехнологичных стартапов, но ушел в отставку после того, как его популярность пострадали после скандала вокруг аэропорта Берлин-Бранденбург. Мюллер ранее сделал запись сюрприз в гонке, чтобы добиться успеха Воверайт и победил двух кандидатов изначально рассматривается как наиболее вероятных преемников. Срок полномочий Мюллера истекает в сентябре 2016 года, когда в Берлин будут проводится новые выборы.

В качестве одного из представителей государства на Бундесрата, Мюллер является членом Комитета по международным делам, Комитета по европейским делам и Комитета по делам культуры.

Напишите отзыв о статье "Мюллер, Михаэль (политик)"



Ссылки

  • [www.berlin.de/rbmskzl/en/the-governing-mayor/ Биография на официальном сайте Берлина]

Отрывок, характеризующий Мюллер, Михаэль (политик)


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.