Мюллер, Томас (футболист)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Томас Мюллер

Мюллер в 2012 году
Общая информация
Родился
Вайльхайм, Бавария, ФРГ
Гражданство
Рост 187 см
Вес 79 кг
Позиция атакующий полузащитник, нападающий
Информация о клубе
Клуб Бавария
Номер 25
Карьера
Молодёжные клубы
1993—2000 Пель
2000—2007 Бавария
Клубная карьера*
2007—н.в. Бавария 234 (91)
2008—2009   Бавария II 35 (16)
Национальная сборная**
2004—2005 Германия (до 16) 6 (0)
2007 Германия (до 19) 3 (0)
2009—2010 Германия (до 20) 1 (1)
2009 Германия (до 21) 6 (1)
2010—н.в. Германия 81 (36)
Международные медали
Чемпионаты мира
Бронза ЮАР 2010
Золото Бразилия 2014
Чемпионаты Европы
Бронза Польша/Украина 2012
Бронза Франция 2016

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 15 октября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 11 октября 2016.

То́мас Мю́ллер (нем. Thomas Müller; род. 13 сентября 1989, Вайльхайм, Бавария, ФРГ)[1] — немецкий футболист, выступающий за мюнхенский клуб «Бавария» и сборную Германии. Мюллер может играть на разных позициях — атакующий полузащитник, второй форвард. Томас обладатель «Золотой бутсы» чемпионата мира 2010 года (5 мячей + 3 передачи[2]) и лучший молодой игрок чемпионата.

Мюллер является 5-кратным победителем Бундеслиги (2010, 2013, 2014, 2015, 2016), 3-кратным обладателем Кубка Германии (2009/10, 2012/13, 2013/14), а также финалистом и победителем Лиги чемпионов УЕФА (2011/12, 2012/13) в составе «Баварии». В составе сборной Томас — победитель (2014) и бронзовый призёр (2010) чемпионата мира, а также двукратный бронзовый призёр чемпионата Европы (2012, 2016). В сезоне 2012/2013 считался самым ценным игроком Бундеслиги, так как по системе «гол+пас» он стал лидером. Находится на 10-м месте в списке лучших бомбардиров сборной Германии.





Клубная карьера

Ранние годы

Томас Мюллер родился в маленьком городке Вайльхайм на юге Германии 13 сентября 1989 года. Ещё с самого детства паренёк любил играть в футбол. Как и большинство его сверстников в западной Германии, он интересовался футболом. Мальчик отличался отменным мастерством и высокой результативностью. Родители отдали своего сына в спортивную школу полупрофессионального клуба TSV Pähl, который славился своим умением растить ярких игроков, где Томас впервые сыграл в составе команды TSV Phl. Весьма примечательно, что в составе данной команды будущий полузащитник немецкой сборной дебютировал уже в 1993 году, когда ему было всего четыре года. В молодёжной команде «TSV Pähl» Томас Мюллер постигал азы футбола и развивал свой врожденный талант. В данном коллективе игрок провел семь лет, в течение которых заработал славу одного из самых многообещающих игроков своего поколения. В 2000 году игра юного парня привлекла внимание скаутов мюнхенской «Баварии», которая предложила Томасу продолжить обучение в своей футбольной академии. «ФК Голливуд», как часто называют баварскую команду, был любимым клубом молодого игрока, а потому предложение о сотрудничестве было принято без малейших раздумий.

Свой долгий путь к статусу настоящей звезды красно-бордовой команды Томас Мюллер начал в 2000 году с занятий в академии «ФК Голливуд». Несколько лет спустя, в середине двухтысячных, атакующий полузащитник начал выступать за дублирующую команду «Баварии». В данном коллективе Томас Мюллер стал настоящим лидером, а уже в конце сезона стал чемпионом Германии среди юношеских команд. Данный факт привлёк внимание тогдашнего тренера мюнхенцев Феликса Магата. Именно «с его подачи» Томас Мюллер был переведён в резервную команду «Баварии», а затем и в основную группу игроков. 15 августа 2007 года атакующий полузащитник впервые вышел на поле в официальном матче Бундеслиги (чемпионата Германии) во встрече против «Гамбурга».

Сезон 2008/09

Томас дебютировал в Бундеслиге 15 августа в домашнем матче против «Гамбурга», выйдя на замену на 80 минуте матча вместо Мирослава Клозе. Проявить себя молодой игрок не сумел, а матч завершился результативной ничьей со счетом 2:2. Следующий матч в чемпионате Мюллер сыграл 18 апреля в игре против «Арминии». Томас вновь вышел на замену на 90 минуте матча вместо итальянца Тони. Игра завершилась трудовой победой «мюнхенцев» с минимальным счетом 1:0. В чемпионате Мюллер сыграл ещё две игры, в обоих случаев выходя на замену. Всего же в Бундеслиге Томас выходил на поле в 4 матчах (все на замену), за это время он отыграл 27 минут. В чемпионате «Бавария» заняла скромное для себя второе место, пропустив вперед «Вольфсбург».

В Лиге чемпионов Мюллер дебютировал за «Баварию» 10 марта в игре против лиссабонского «Спортинга», выйдя на замену на 72 минуте матча вместо Бастиана Швайнштайгера. На 90 минуте Томас забил первый гол в еврокубках. В том матче «мюнхенцы» унизили соперника со счетом 7:1. Однако в 1/4 финала «Бавария» попала под каток «Барселоны» (0:4, 1:1) и вылетела из турнира. В чемпионской лиге Мюллер сыграл в одном матче, в котором забил единственный гол.

В кубке Германии «Бавария» не смогла защитить титул, вылетев 1/4 финала от «Байера» (2:4).

Сезон 2009/10

В целом сезон получился удачным для Томаса и «Баварии». Мюллер закрепился в стартовом составе команды, играя важную роль в атаке «мюнхенцев». Впервые в чемпионате Томас появился на поле в матче первого тура против «Хоффенхайма», выйдя на замену вместо Александера Баумйоханна. В концовке матча Мюллер получил жёлтую карточку, а игра завершилась со счетом 1:1. 12 сентября Томас забил первые голы в новом сезоне, сделав дубль в ворота дортмундской «Боруссии». Для «Баварии» этот матч закончился крупной победой со счетом 5:1. 19 сентября Мюллер сделал первый в сезоне голевой пас, ассистировав Ивице Оличу в игре против «Нюрнберга», «баварцы» добились тяжелой победы — 2:1. В феврале Томас продлил соглашение с «Баварией» до 2014 года[3][4]. 17 апреля Томас сделал дубль, а также записал на свой счет голевую передачу в домашнем матче против «Ганновера», «Бавария» «уничтожила» своего соперника со счетом 7:0. Через тур, 1 мая, Мюллер сделал первый хет-трик в чемпионате, забив трижды «Бохуму» и принеся своей команде победу — 3:1. В чемпионате «Бавария» стала первой, набрав 70 очков. В Бундеслиге Томас сыграл во всех 34-х матчах (29 в старте), провел на поле 2643 минуты, забил 13 голов и отдал 7 результативных передач. По итогам сезона он, наравне с Тони Кроосом, Марко Марином и Штефаном Кисслингом стал открытием чемпионата.

Поход за кубком Германии «Бавария» начала с победы над «Айнтрахтом» со счетом 4:0. Мюллер вышел на поле с первых минут и провел весь матч. За это время Томас забил гол и сделал два голевых паса на Мирослава Клозе и Луку Тони. В четвертьфинале «мюнхенцы» разбили «Гройтер Фюрт» — 6:2. Мюллер вновь отыграл весь поединок и забил два гола. За выход в финал «Бавария» на Фельтинс-Арене поспорила с «Шальке». В упорном поединке «Баварцы» благодаря Арьену Роббену, забившему гол на 112 минуте матча, вырвали победу — 1:0 и вышли в финал, где не оставили шансов бременскому «Вердеру», переиграв соперника со счетом 4:0. Мюллер в финальном матче отыграл 77 минут. После победы в кубке «Бавария» сделала золотой дубль, выиграв и национальный кубок, и Бундеслигу. В кубке Германии Мюллер сыграл в 4-х матчах (все в старте), провел на поле 377 минут, забил три гола и отдал две голевые передачи.

В Лиге чемпионов Томас в первой игре группового раунда сделал дубль в ворота «Маккаби», а «Бавария» победила со счетом 3:0. Однако затем «мюнхенцы» за три матча забили всего один гол и дважды проиграли французскому «Бордо» (в первом матче против «Бордо» Мюллер был удален с поля). Результаты «Баварии» могли лишить клуб выйти в плей-офф, но команда сумела собраться и провела два победных матча: против «Маккаби» в Мюнхене (1:0) и в решающем матче за выход в еврокубковую весну против итальянского «Ювентуса» (4:1). Благодаря двух победам «Баварцы» сумели выйти в 1/8 финал ЛЧ со второго места, попав на «Фиорентину». В первом матче на Альянц Арене «Бавария» добилась минимальной победы со счетом 2:1, а на Артемио Франки «мюнхенцы» уступили — 2:3, однако по правилу гола, забитого на чужом поле прошли в 1/4 финала. В четвертьфинале «Баварцы» попали на «Манчестер Юнайтед». Первый матч состоялся на Альянц Арене и закончился со счетом 2:1 в пользу хозяев поля. В Англии «Бавария» к 41 минуте пропустила три мяча, однако до перерыва Ивица Олич сократил отставание (Мюллер отдал голевой пас). На 74 минуте Роббен забил второй гол в ворота «МЮ». Благодаря этому голу «Бавария», вновь, по правилу гола, забитого на чужом поле, вышла в полуфинал Лиги чемпионов (2:1, 2:3). Легко расправившись с французским «Лионом» (1:0, 3:0), «Бавария» вышла в финал ЛЧ[5], где ей противостоял «Интернационале». В финале «Интер» одержал победу со счетом 2:0, не позволив «Баварцам» сделать золотой хет-трик. В Лиге Чемпионов Мюллер сыграл в 12-ти матчах (все в основе), провел на поле 933 минуты, забил два гола и сделал три голевые передачи.

По итогам прекрасного сезона для «Баварии» Томас был включен в список 23 игроков, которые отправились на Чемпионат мира в ЮАР.

Сезон 2010/11

Перед началом сезона Томас продлил контракт с «мюнхенцами» до 2015 года[6]. Первым трофеем для «Баварии» в новом сезоне стал суперкубок страны. «Мюнхенцы» на SGL-Arena (Аугсбург) переиграли «Шальке 04» со счетом 2:0. Томас отыграл весь матч, а также забил первый гол в матче, поразив ворота на 74 минуте.

В матче-открытия чемпионата («Бавария» на Альянц Арене принимала «Вольфсбург») Томас вновь вышел в старте и открыл счет своим голам в Бундеслиге на 9 минуте матча. Однако «волкам» удалось сравнять счет (отличился Эдин Джеко), но «мюнхенцы» усилиями Франка Рибери вырвали победу в компенсированное время — 2:1[7]. Второй гол в чемпионате Мюллер забил 21 сентября в игре против «Хоффенхайма», сравняв счет в матче. 16 октября Томас отдал первый в сезоне голевой пас, ассистировав Марио Гомесу в игре против «Ганновера». 27 ноября, в матче 14-го тура против «Айнтрахта», Мюллер забил гол и сделал голевой пас на Анатолия Тимощука. В том матче «Бавария» добилась победы со счетом 4:1. 15 января Мюллер забил первый гол в календарном году, открыв счет в матче с «Вольфсбургом», однако «Баварцы» не сумели отстоять победный счет, пропустив в концовке встречи — 1:1. 30 апреля Томас сделал дубль, а также отдал голевой пас в игре против «Шальке 04» (4:1). В чемпионате «Бавария» финишировала лишь на 3-ем месте, пропустив вперед «Боруссию» и «Байер». В Бундеслиге Мюллер сыграл во всех 34-х матчах (32 в основе), провел на поле 2795 минут, забил 12 голов и отметился 11 результативными передачами.

Защиту титула в кубке Германии «Бавария» начала с победы над «Штутгартом», выиграв со счетом 6:3. Мюллер провел весь поединок, забив гол и сделав одну голевую передачу. В четвертьфинале «Мюнхенцы» уверенно расправились с «Алеманией» — 4:0 (Мюллер сделал дубль). Однако в полуфинале «Шальке» переиграли «мюнхенцев» со счетом 1:0 и прошли в финал. В кубке Томас сыграл в трех матчах, провел на поле 258 минут, забил три гола и отдал одну голевую передачу.

Старт для «Баварии» в Лиге чемпионов получился весьма обещающем: команда выиграла первые 4 матча, в которых Мюллер забил 2 гола (в первом матче «Роме» и в четвёртом — «Клужу»). В последующих двух матчах «Бавария» уступила в гостях «Роме» — 2:3 и в последнем туре взяла вверх над «Базелем» — 3:0. С группы «мюнхенцы» уверенно вышли в первого места, набрав 15 очков (5 побед, 1 поражение). Соперником «Баварцев» по 1/8 финала стал, выигравший у «Баварии» финал прошлой Лиге чемпионов, миланский «Интер». В первом матче в Италии «Бавария» выиграла со счетом 1:0, забив гол в конце матча (отличился Марио Гомес). Однако в ответном матче на Альянц Арене «Интер» сумел добиться победы — 3:2 и по правилу гола, забитого на чужом поле прошел в четвертьфинала. «Бавария» вылетела с турнира уже на стадии 1/8 финала, что для клуба являлось провалом. В Лиге чемпионов Мюллер сыграл в 8 матчах (7 в основе), провел на поле 620 минут, забил три гола и отдал две результативные передачи.

Для «Баварии» сезон 2010/11 получился провальным. Клуб не выиграл ни одного трофея за сезон. Ещё по ходу сезона главный тренер Луи ван Гал подал в отставку из-за неудовлетворительных результатом команды. Сезон доработал его помощник — Андрис Йонкер. По завершению сезона 2010/11 в клуб пришёл Юпп Хайнкес.

Сезон 2011/12

С приходом в команду нового наставника — Юппа Хайнкеса, Томас не потерял место в основном составе. В целом сезон для «Баварии» получился неоднозначным. Команда боролась за три турнира: чемпионат и кубок страны, а также за Лигу чемпионов, финал которой проходил на родном для «мюнхенцев» стадионе — Альянц Арене. Во всех турнирах «Бавария» заняла второе место. В чемпионате[8] и кубке[9] отдав победу главному в последние годы конкуренту — дортмундской «Боруссии», а Лиге чемпионов «Бавария» в финальном матче уступила в серии послематчевых пенальти лондонскому «Челси»[10].

Первым матчем для Мюллера в Бундеслиге стала игра первого тура, в которой «Бавария» дома неожиданно уступила «Боруссии» из Мёнхенгладбаха со счетом 0:1[11]. Томас вышел в основе с первых минут и провел на поле весь поединок. 20 августа Мюллер поучаствовал в разгроме над «Гамбургом», сделав две голевые передачи. Матч завершился победой «Баварии» — 5:0. Первый гол в чемпионате Томас забил 18 сентября, в матче 6-го тура против «Шальке», закрепив преимущество «мюнхенцев» (2:0). Уже в следующем туре Мюллер забил второй гол в сезоне, открыв счет в матче с «Байером» на 5 минуте встречи (3:0). 11 февраля Томас провел 3-й гол в чемпионате, забив в ворота аутсайдера — «Кайзерслаутерна». В матче «Бавария» на классе переиграла соперника — 2:0. 17 марта Мюллер забил гол и сделал голевой пас на Арьена Роббена в гостевом матче против берлинской «Герты». «Баварцы» в матче уверенно победили — 6:0. 28 апреля Мюллер поучаствовал в победе над «Штутгартом», забив гол и отдав результативный пас (2:0). 5 мая, в матче последнего тура, Томал сделал дубль в ворота «Кёльна» (4:1). В чемпионате «Бавария» набрала 73 очка и заняла второе место. «Мюнхенцы» уступили чемпиону — «Боруссии» 8 очков. Томас Мюллер сыграл во всех матчах чемпионата (34), провел на поле 2701 минуту, забил 7 голов и отдал 8 голевых передач.

В Кубке Германии «Бавария» не без проблем дошла до финала, переиграв «Бохум» (1/8 финала), «Штутгарт» (1/4 финала) и в полуфинале в послематчевых пенальти «Боруссию» из Мёнхенгладбаха. В финале «мюнхенцы» со счетом 5:2 уступили дортмундской «Боруссии»[12]. В кубке Томас выходил на поле в трех матчах, в которых сыграл 240 минут и отдал одну голевую передачу в четвертьфинале против «Штутгарта».

Основную ставку на сезон «Бавария» сделала на Лигу чемпионов, финал которой проходил на стадионе «мюнхенцев» — Альянц Арене. «Баварии» пришлось проходить в групповой этап через квалификацию. Соперником немецкого клуба был швейцарский «Цюрих». 17 августа в Мюнхене «баварцы» уверенно победили со счетом 2:0. Во втором матче, 23 августа, «мюнхенцы» также взяли вверх, победив со счетом 1:0 (Мюллер сделал голевую передачу на Марио Гомеса). В групповом раунде «Бавария» попала в «группу смерти» с английским «Манчестер Сити», итальянским «Наполи» и испанским «Вильярреалом». Однако сильные соперники не помешали «баварцам» уверенно занять первое место в группе (13 очков). В первом раунде плей-офф «Бавария» попала на швейцарский «Базель». В первом матче в гостях на Санкт-Якоб Парк «мюнхенцы» уступили — 0:1. Однако дома «Бавария» «уничтожила» швейцарский клуб — 7:0 (Мюллер забил один гол). В четвертьфинале «баварцы» встречались с французским «Марселем». Во Франции «мюнхенцы» добились победы со счетом 2:0. Второй матч в Мюнхене также «Бавария» выиграла со счетом 2:0 (4:0 по сумме двух встреч). В полуфинале «Бавария» встречалась с мадридским «Реалом». В первом матче на Альянц Арене «баварцы» победили — 2:1. В Мадриде вверх взял «Реал» также со счетом 2:1 (3:3 по сумме). В дополнительное время соперники мячей друг другу не забили и были назначены послематчевые пенальти, в которых «Бавария» победила 3:1 и вышла в заветный для себя финал Лиги чемпионов. В финале «Бавария» сошлась в лондонским «Челси». Соперники долго не могли открыть счет, однако на 83 минуте Мюллер распечатал ворота Петра Чеха, но на 88 минуте Дидье Дрогба после углового сумел сравнять счет — 1:1. В дополнительное время «баварцы» имели шанс выиграть, но Арьен Роббен не реализовал пенальти. В серии же после матчевых пенальти «Челси» взял вверх со счетом 4:3 и стал победителем Лиги чемпионов 2011/12[13][14]. В ЛЧ Томас Мюллер провел 14 матчей, сыграл 822 минуты, забил два гола и сделал две результативные передачи.

Сезон 2012/13

В сезоне 2012/13, 12 августа 2012 года Томас стал обладателем Суперкубка Германии в составе «Баварии», одолев «Боруссию» из Дортмунда. Игра завершилась со счётом 2:1. На 6-й минуте в составе мюнхенцев отметился Марио Манджукич, а спустя пять минут отличился Томас. «Боруссия» ответила мячом Роберта Левандовски в концовке встречи.

1 июня] 2013 года Томас в составе команды выигрывает Кубок Германии. Этот трофей для него стал вторым в сезоне. Томас забил первый гол с пенальти на 37 минуте мощным ударом в нижний левый угол. Через некоторое время напарник Томаса, Марио Гомес, оформил дубль на 48 и 61й минутах. Мюллер оторвался от защитников по правому флангу и выполнил великолепный точный пас на Марио. На 71 и 80-й минутах Мартин Харник из «Штутгарта» также оформляет дубль, однако это не помешало «Баварии» выиграть второй титул.

Чемпионат Германии стартовал 24 августа 2012 года. Томас Мюллер забил в первом же туре. Мюллер в чемпионате Германии провёл 30 матчей, в которых забил 13 голов (2 с пенальти), а также отдал 11 голевых передач.

В Лиге чемпионов Мюллер завоевал свой четвёртый титул за сезон. Турнир начался 18 сентября. Свой первый гол в турнире Мюллер забил «Лиллю» на 20 минуте матча, реализовав пенальти. Гол стал единственным в это матче. «Бавария» вышла из группы F с первого места с 13 очками. Такой же результат показала «Валенсия». В 1/8 «Баварии» противостоял «Арсенал». В Лондоне Мюллер отличился забитым голом. 1/4 финала свела «Баварию» с туринским «Ювентусом». Игра в Мюнхене завершилась победой «Баварии» со счётом 2:0, Мюллер забил гол на 63 минуте матча. Ответный матч в Турине также завершился поражением «Ювентуса» со счётом 0:2. В 1/2 финала «Баварии» предстояла встреча с «Барселоной.» Первый матч прошёл в Мюнхене и закончился разгромом испанского клуба со счётом 4:0. Мюллер отличился на 25 и 82 минутах. В ответном матче «Бавария» разгромила каталонцев на Камп Ноу со счётом 0:3. Томас отличился забитым мячом на 76-й минуте, поставив точку в матче. 25 мая 2013 впервые состоялся немецкий финал между «Баварией» и «Боруссией» Дортмунд, закончившийся победой мюнхенцев со счётом 2:1. Томас Мюллер провёл все 90 минут матча и впервые стал победителем Лиги чемпионов. За время участия в турнире Томас провёл 13 матчей (1050 минут на поле), забил 8 голов (1 с пенальти) и отдал 2 результативных передачи.

Сезон 2013/14

В сезоне 2013/14 в клуб пришел Хосеп Гвардиола на замену Юппу Хайнкесу. С новым тренером у Томаса сложились хорошие отношения, и он продолжил играть на привычной для себя позиции, иногда выходя центральным нападающим. 27 июля «Бавария» проиграла в финале Суперкубка Германии «Боруссии» Дортмунд со счетом 4:2. Мюллер провёл на поле все 90 минут матча. 30 августа «Бавария» выиграла в финале Суперкубок УЕФА у «Челси» по пенальти. В чемпионате Германии Мюллер отличился дублями в ворота «Ганновера» (4:1) и «Манца» (4:1). Также забил гол в матче против «Манчестер Сити» (2:3) в рамках Лиги чемпионов. В матче 1/8 финала с лондонским «Арсеналом» Томас отметился голом в первом матче, а позднее в 1/4 финала против «Манчестер Юнайтед» Томас забил снова. Однако далее «Бавария» проиграла первый матч мадридскому «Реалу» с разницей в один мяч. В ответном матче «Реал» разгромил «Баварию» со счётом 0:4. Томас сыграл 72 минуты, его заменил его партнёр по команде Марио Гётце. В бундеслиге «Бавария» стала чемпионом. Томас стал трёхкратным чемпионом Германии. В том сезоне Мюллер забил в Бундеслиге 13 голов и сделал 10 голевых передач[15]. В Лиге чемпионов Мюллер забил 5 голов (из них 1 пенальти), сыграл 12 матчей, провёл на поле 708 минут. Последний матч этого сезона для Томаса был в Кубке Германии против дортмундской «Боруссии». В экстра-тайме первый гол забил партнёр по команде Арьен Роббен, второй — Томас на 120 минуте: после длинного прохода он обвел Марцеля Шмельцера. Бавария выиграла со счётом 2:0[16] .

Сезон 2014/15

В матче за Суперкубок Германии «Бавария» проиграла «Боруссии» из Дортмунда со счетом 2:0, а Мюллер был заменен на 46 минуте. Бундеслига для Томаса началась с гола в первом же матче против «Вольфсбурга» (2:1)[17]

В Лиге чемпионов Мюллер провёл первый матч 17 сентября 2014 года в группе С, в матче против «Манчестер Сити» (1:0). В следующем матче против «ЦСКА» он реализовал пенальти, этого гола хватило для победы. 21 октября «Бавария» в гостях разгромила «Рому» 7:1, а Мюллер забил пенальти на 36 минуте. Последний матч группового этапа проходил на домашнем стадионе против ЦСКА, который завершился со счетом 3:0, а Мюллер в 3-й раз отметился реализованным пенальти. В ответной встрече 1/8 финала «Бавария» дома разгромила донецкий «Шахтёр», Мюллер забил дважды. Во втором матче четвертьфинала «Бавария» обыграла Порту, 6:1, Мюллер забил один гол. В полуфинальном противостоянии с «Барселоной» Мюллер также забил гол, но «Бавария» уступила по сумме двух матчей.

Национальная сборная

14 ноября 2007 года принимал участие в матче против английской сборной на турнире U-19.

В своей единственной игре за сборную Германии U-20 3 сентября 2008 года забил гол в ворота команды Австрии. Отказался от участия в матче против Египта, чтобы не потерять место в Бундеслиге.

11 августа 2009 года отыграл свой первый матч за молодёжную сборную Германии (U-21), в котором немецкая команда потерпела поражение от Турции со счётом 1:3. Первый гол в футболке молодёжной сборной забил в матче против Сан-Марино 17 ноября 2009 года, сделав счёт 8:0 в пользу немцев, встреча закончилась со счётом 11:0.

3 марта 2010 года дебютировал в национальной сборной Германии в товарищеском матче со сборной Аргентины на мюнхенской Алльянц Арене. Мюллер вышел в стартовом составе и был заменён на 66-й минуте на другого дебютанта Тони Крооса, а немцы уступили 0:1. После игры Томас признался:

Я пережил непередаваемые чувства, ведь в первый раз в жизни надел футболку сборной страны. Кроме того, немаловажен и тот факт, что матч состоялся в Мюнхене. Конечно, очень жаль, что проиграли, однако, думаю, что я не произвёл плохого впечатления[18].

Томас — 4-й футболист по фамилии Мюллер в составах сборной ФРГ/Германии на чемпионатах мира после Герда (1970, 1974), Ханси (1978, 1982) и Дитера (1978). Знаменитый бомбардир Герд Мюллер выступал в сборной на 2 чемпионатах мира под № 13, также как и Томас. Однако Томасу этот номер достался случайно, во время отсутствия в составе сборной из-за травмы Михаэля Баллака.

Чемпионат мира 2010

Своей игрой за клуб Томас заработал себе место в расширенном списке кандидатов на поездку на чемпионат мира 2010 года в ЮАР[19], а затем попал и в итоговую заявку[20] сборной Германии под № 13, под которым в сборной долгие годы выступал Михаэль Баллак, пропустивший турнир из-за травмы.

Свой первый мяч за сборную Томас забил 13 июня 2010 года в первом матче Германии на чемпионате мира против сборной Австралии (4:0)[21]. В том же матче Мюллер отдал голевую передачу Лукасу Подольски, открывшему счёт в матче. Для Мюллера это была третья в карьере игра в футболке сборной Германии. В матче третьего тура группового этапа против сборной Ганы Мюллер сделал голевой пас на Месута Озила, забившего единственный гол в той встрече.

В матче 1/8 финала против сборной Англии Мюллер в первом тайме отдал голевую передачу на Подольски, а затем во втором тайме сам забил 2 мяча[22] в ворота 39-летнего Дэвида Джеймса, доведя счёт до 4:1 в пользу немцев[23][24]. ФИФА признала Мюллера лучшим футболистом этой встречи[25][26]. После матча тренер сборной Германии Йоахим Лёв отметил Мюллера, отдав должное его хладнокровию перед чужими воротами[27][28]. Мюллер стал самым молодым футболистом со времён Пеле, забившим более одного мяча в матчах плей-офф чемпионата мира.

В четвертьфинальной игре против Аргентины на 3-й минуте Томас открыл счёт в матче, головой замкнув подачу Бастиана Швайнштайгера со штрафного. Во втором тайме Мюллер лёжа отдал пас на выход Лукасу Подольски, который через мгновение сделал голевую передачу Мирославу Клозе, забившему второй мяч в игре. Матч закончился победой немцев со счётом 4:0[29][30]. На 23-й минуте узбекский арбитр Равшан Ирматов показал Мюллеру жёлтую карточку за игру рукой, которая стала для него второй на турнире (первую Томас получил в матче против Ганы). В результате Мюллер за 2 жёлтые карточки был вынужден пропустить полуфинальный матч, в котором сборная Германии уступила испанцам со счётом 0:1[31]. В матче за третье место с командой Уругвая Томас открыл счёт в первом тайме[32], добив мяч в ворота после того, как Фернандо Муслера неудачно отразил дальний удар Швайнштайгера, а немцы в итоге победили 3:2 и выиграли бронзовые награды[33], также Мюллер был признан лучшим игроком матча[34].

По итогам мирового первенства в ЮАР Мюллер стал вторым в списке самых молодых игроков, забивших в матчах одного мирового первенства 5 или более мячей, уступая в мировой табели о рангах лишь Пеле[35]. 5 голов и 3 передачи[36] в 6 матчах принесли Томасу «Золотую бутсу»[37] чемпионата мира 2010 года[2][38], также Томас был признан лучшим молодым игроком Чемпионата[39][40].

Чемпионат Европы 2012

На Евро-2012 Томас принял участие во всех пяти матчах своей сборной, однако отметиться результативными действиями полузащитник не сумел. Сборная Германии стала единственной командой на турнире, которой удалось выиграть все три матча группового этапа, обыграв сборные Португалии (1:0), Нидерландов (2:1) и Дании (2:1). Во всех этих матчах Мюллер выходил в стартовом составе «бундестим», и лишь раз, в матче с Данией был заменен на 84-й минуте. Однако в матчах плей-офф Томас потерял место в стартовом составе, выходя на замену в матче четвертьфинала с Грецией, а также в полуфинальном матче со сборной Италии, закончившимся поражением немецкой сборной со счётом 1:2.

Чемпионат мира 2014

К чемпионату мира Томас вновь заслужил доверие главного тренера сборной Германии Йоахима Лёва и окончательно попал в основной состав первой сборной Германии. В первом матче против сборной Португалии Томас сделал хет-трик и стал игроком матча. Во втором матче своей команды против сборной Ганы в дополнительное время при стандарте исполненном Тони Кроосом Томас неудачно столкнулся с ганцем Джоном Бойем, но эта травма не помешала ему продолжить выступление на чемпионате мира. Последний матч группового этапа Германия играла против США. Томас забил единственный гол в матче и стал игроком матча. В 1/8 финала Германия играла против сборной Алжира. В овертайме Томас отдал пас на Андре Шюррле, который сделал счёт 1:0. После этого победный мяч забил Месут Озил и «бундестим» вышла в четвертьфинал. В четвертьфинале сборной Германии досталась Франция. Матч закончился победой Германии 1:0, Томас провёл на поле все 90 минут. В полуфинале против хозяев и фаворитов чемпионата — Бразилии — Германия победила со счётом 7:1. «Бундестим» стала первой командой с 1958 года, которой на стадии полуфинала удалось забить не менее 5 голов. В этом матче партнёр Томаса Мирослав Клозе стал лучшим бомбардиром за всю историю чемпионатов мира, забив свой 16-й гол на мундиалях. Мюллер же отметился первым забитым мячом из семи в ворота бразильцев, а также двумя голевыми передачами на Клозе и Шюррле. После матча Томас прокомментировал выход в финал:

Никто такого не ожидал. Мы быстро перехватывали мяч и отлично использовали свободное пространство.Мы должны ещё раз выложиться изо всех сил и биться так, как будто на кону стоит наша жизнь. Нужно наконец взять этот трофей[41].

В финале Германия играла со сборной Аргентины. Единственный гол в овертайме забил Марио Гётце, принеся Германии звание четырёхкратных чемпионов мира. Томасу не хватило двух мячей, чтобы стать лучшим бомбардиром чемпионата. Мюллер получил Серебряный мяч — приз второму по результативности игроку чемпионата.[42][43][44][45]

Личная жизнь

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Томас Мюллер в 2009 году женился на модели по имени Лиза, с которой до этого встречался два года. Семейная пара часто появляется вместе на мероприятиях и даёт совместные интервью. Благодаря жене Мюллер увлекся конным спортом.

Достижения

«Бавария»

Сборная Германии

Личные

Статистика

Клубная карьера

По состоянию на 9 апреля 2016 года
Выступление Чемпионат Кубки[46] Еврокубки[47] Прочие[48] Итого
Клуб Лига Сезон Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Бавария II Региональная лига «Юг»/3-я лига 2007/08 3 1 0 0 0 0 0 0 3 1
2008/09 32 15 0 0 0 0 0 0 32 15
Итого 35 16 0 0 0 0 0 0 35 16
Бавария Бундеслига 2008/09 4 0 0 0 1 1 0 0 5 1
2009/10 34 13 6 4 12 2 0 0 52 19
2010/11 34 12 5 3 8 3 1 1 48 19
2011/12 34 7 5 2 14 2 0 0 53 11
2012/13 28 13 5 1 13 8 1 1 47 23
2013/14 31 13 5 8 12 5 3 1 51 27
2014/15 32 13 5 1 10 7 1 0 48 21
2015/16 28 19 3 2 9 7 1 0 41 28
Итого 225 90 34 21 79 35 7 3 345 149
Всего за карьеру 260 105 34 21 79 35 7 3 380 164

Матчи и голы за сборную Германии

По состоянию на 12 июня 2016 года

Итого: 76 матчей / 31 гол; 52 победы, 12 ничьих, 12 поражений.

Напишите отзыв о статье "Мюллер, Томас (футболист)"

Примечания

  1. [espnfc.com/player/_/id/123465/thomas-m%C3%BCller?cc=5739 Thomas Müller — bio, stats] (англ.). ESPN. [www.webcitation.org/6GmSHg21g Архивировано из первоисточника 21 мая 2013].
  2. 1 2 Именно 3 голевые передачи позволили Мюллеру обойти 3 других претендентов на награду, также забивших по 5 мячей, но сделавших меньше голевых передач
  3. [ua.championat.com/football/news-409952-badshtuber-i-mjuller-prodlili-kontrakty.html Бадштубер и Мюллер продлили контракты]. championat.com (4 февраля 2010). [www.webcitation.org/6GXcjFxH5 Архивировано из первоисточника 11 мая 2013].
  4. [www.sports.ru/football/68865075.html «Бавария» продлила контракты с Мюллером и Бадштубером] (рус.). sports.ru (04.02.2010).
  5. [ua.championat.com/football/article-57376-put-k-finalu-bavarija.html Путь к финалу: "Бавария"]. championat.com (21 мая 2010). [www.webcitation.org/6GXclbCTX Архивировано из первоисточника 11 мая 2013].
  6. [ua.championat.com/football/news-564315-bavarija-prodlila-kontrakt-s-mjullerom.html "Бавария" продлила контракт с Мюллером]. championat.com (6 августа 2010). [www.webcitation.org/6GXcnxLZr Архивировано из первоисточника 11 мая 2013].
  7. [ua.championat.com/football/news-576861-bavarija-vyrvala-pobedu-u-volfsburga.html "Бавария" вырвала победу у "Вольфсбурга"]. championat.com (20 августа 2010). [www.webcitation.org/6GXcq4DXX Архивировано из первоисточника 11 мая 2013].
  8. [www.gazeta.ru/sport/2012/04/21/a_4559093.shtml Дортмундская «Боруссия» стала чемпионом Германии] (рус.). Газета.ру (21 апреля 2012). [www.webcitation.org/6H9kCKSWc Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  9. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/Evropejskie_chempionaty/Germaniya/spbnews_NI309607_Borussiya-razbila-Bavariyu-v-f «Боруссия» разбила «Баварию» в финале Кубка Германии] (рус.). Спортбокс (12 мая 2012). [www.webcitation.org/6H9kFpsuE Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  10. [ria.ru/sport/20120520/653618186.html "Челси" впервые в истории выиграл футбольную Лигу чемпионов] (рус.). РИА Новости (20 мая 2013). [www.webcitation.org/6H9kHcJgt Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  11. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/Evropejskie_chempionaty/Germaniya/stats/turnir_685/game_1310715679 Отчет о матче] (рус.). Спортбокс. [www.webcitation.org/6H9kbdGC4 Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  12. [www.championat.com/football/news-1180784-dortmundskaja-borussija-pazgromila-bavariju-v-finale-kubka-germanii.html Дортмундская "Боруссия" pазгромила "Баварию" в финале Кубка Германии] (рус.). Чемпионат.com (12 мая 2012). [www.webcitation.org/6GmSIS8cC Архивировано из первоисточника 21 мая 2013].
  13. [www.championat.com/football/news-1188424-chelsi-vyigral-ligu-chempionov-vzjav-verkh-nad-bavariej-v-serii-penalti.html "Челси" выиграл Лигу чемпионов, взяв верх над "Баварией" в серии пенальти] (рус.). Чемпионат.com (20 мая 2012). [www.webcitation.org/6GmSL8jR3 Архивировано из первоисточника 21 мая 2013].
  14. [lenta.ru/news/2012/05/20/bavaria/ "Челси" впервые выиграл Лигу чемпионов] (рус.). Лента.ру (20 мая 2012). [www.webcitation.org/6GmSNQekH Архивировано из первоисточника 21 мая 2013].
  15. [www.dfb.de/news/de/d-dfb-pokal/die-statistiken-zum-dfb-pokalfinale-2014/58477.html Die Statistiken zum DFB-Pokalfinale 2014] (нем.), Deutscher Fußball-Bund (18 May 2014). Проверено 18 мая 2014.
  16. [www.usatoday.com/story/sports/soccer/2014/05/17/bayern-beats-dortmund-2-0-in-german-cup-final/9221529/ Bayern beats Dortmund 2-0 in German Cup final], USA Today (17 May 2014). Проверено 18 мая 2014.
  17. [sport.mail.ru/football-foreign/87/match/209434/ Матч Бавария — Вольфсбург (22.08.2014), Футбол / Германия, текстовая онлайн-трансляция на Спорт Mail.Ru]
  18. [ua.championat.com/football/news-435534-mjuller-ja-ispytal-neperedavaemye-chuvstva.html Мюллер: я испытал непередаваемые чувства]. championat.com (4 марта 2010). [www.webcitation.org/6GXcs4q7Y Архивировано из первоисточника 11 мая 2013].
  19. [ua.championat.com/football/news-487358-objavlen-predvaritelnyj-sostav-sbornoj-germanii-na-chm-2010.html Объявлен предварительный состав сборной Германии на ЧМ-2010]. championat.com (6 мая 2010). [www.webcitation.org/6GXcttgP9 Архивировано из первоисточника 11 мая 2013].
  20. [ua.championat.com/football/news-509012-ljov-oglasil-okonchatelnuju-zajavku-sbornoj-germanii-na-chm-2010.html Лёв огласил окончательную заявку сборной Германии на ЧМ-2010]. championat.com (1 июня 2010). [www.webcitation.org/6GXcw8rvj Архивировано из первоисточника 11 мая 2013].
  21. [lenta.ru/news/2010/06/14/deaus/ Германия разгромила Австралию на чемпионате мира в ЮАР] (рус.). Лента.ру (14 июня 2010). [www.webcitation.org/6H9kdmPKQ Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  22. [www.sports.ru/football/71478652.html Мюллер в игре с Англией сделал дубль] (рус.). sports.ru (27.06.2010).
  23. [ria.ru/wc2010_news/20100627/250633847.html Немцы вышли в четвертьфинал ЧМ по футболу, разгромив англичан] (рус.). РИА Новости (27 июня 2010). [www.webcitation.org/6HFgQaplB Архивировано из первоисточника 9 июня 2013].
  24. [lenta.ru/articles/2010/06/28/worldcup/ Германия разгромила Англию и вышла на Аргентину] (рус.). lenta.ru (28.06.2010).
  25. [ua.championat.com/football/news-531058-mjuller-priznan-luchshim-igrokom-matcha-germanija-anglija.html Мюллер признан лучшим игроком матча Германия – Англия]. championat.com (27 июня 2010). [www.webcitation.org/6GXcy6JQd Архивировано из первоисточника 11 мая 2013].
  26. [www.fifa.com/mm/document/tournament/competition/01/26/13/78/51_0627_ger-eng_fulltime.pdf ЧМ 2010. Германия — Англия 4:1. Отчёт о матче] — официальный сайт ФИФА  (англ.)
  27. [football.kulichki.net/worldnews/news.htm?98818 Йоахим Лев: «Я должен сделать комплимент Томасу Мюллеру»] — 27 июня 2010
  28. [wc2010.ua-football.com/news/4c277e40/ Томас Мюллер: «После 3:1 нас уже было не остановить»]— 27 июня 2010
  29. [lenta.ru/articles/2010/07/04/worldcup/ Германия разгромила Аргентину на ЧМ-2010] (рус.). lenta.ru (04.07.2010).
  30. [ria.ru/wc2010_news/20100703/252003398.html Сборная Германии вышла в полуфинал чемпионата мира по футболу] (рус.). РИА Новости (3 июля 2010). [www.webcitation.org/6HFgW40iN Архивировано из первоисточника 9 июня 2013].
  31. [ria.ru/wc2010_translation/20100707/252876835.html ЧМ-2010 по футболу: Германия - Испания - 0:1 (0:0)] (рус.). РИА Новости (7 июля 2010). [www.webcitation.org/6HFgafhwj Архивировано из первоисточника 9 июня 2013].
  32. [www.sports.ru/football/71727292.html Мюллер в матче с Уругваем забил пятый гол на ЧМ-2010] (рус.). sports.ru (10 июля 2010). [www.webcitation.org/6HFge0SvA Архивировано из первоисточника 9 июня 2013].
  33. [ua.championat.com/football/article-60947-nemcy-opjat-bronzovye.html Немцы опять бронзовые] (10 июля 2010). [www.webcitation.org/6GXd05TH1 Архивировано из первоисточника 11 мая 2013].
  34. [ua.championat.com/football/news-542155-mjuller-priznan-luchshim-igrokom-matcha-urugvaj---germanija.html Мюллер признан лучшим игроком матча Уругвай - Германия] (10 июля 2010). [www.webcitation.org/6GXd2GoNs Архивировано из первоисточника 11 мая 2013].
  35. [www.sports.ru/football/71730330.html Мюллер стал самым молодым футболистом после Пеле, который забил 5 голов на ЧМ] (рус.). sports.ru (11 июля 2010). [www.webcitation.org/6HFggvpvF Архивировано из первоисточника 9 июня 2013].
  36. [www.sports.ru/football/71746500.html Лидером ЧМ-2010 по системе гол+пас стал Томас Мюллер] (рус.). sports.ru (12 июля 2010). [www.webcitation.org/6HFgjE6sA Архивировано из первоисточника 9 июня 2013].
  37. [www.sports.ru/football/71747403.html Мюллер стал обладателем «Золотой бутсы»] (рус.). sports.ru (12 июля 2010). [www.webcitation.org/6HFglRP49 Архивировано из первоисточника 9 июня 2013].
  38. [ua.championat.com/football/news-543017-zolotaja-butsa-dostalas-mjulleru.html "Золотая бутса" досталась Мюллеру]. championat.com (12 июля 2010). [www.webcitation.org/6GXd4FrjX Архивировано из первоисточника 11 мая 2013].
  39. [www.sports.ru/football/71748382.html Мюллер стал лучшим молодым игроком ЧМ-2010] (рус.). sports.ru (12 июля 2010). [www.webcitation.org/6HFgnlWrW Архивировано из первоисточника 9 июня 2013].
  40. [ua.championat.com/football/news-543027-mjuller-priznan-luchshim-molodym-igrokom-chempionata-mira.html Мюллер признан лучшим молодым игроком чемпионата мира]. championat.com (12 июля 2010). [www.webcitation.org/6GXd6OpAU Архивировано из первоисточника 11 мая 2013].
  41. [soccer.ru/news/393937.shtml Мюллер: "Никто такого не ожидал" - Футбол на Soccer.ru]
  42. [www.fcbayern.de/ru/news/news/2014/mueller-scores-scores-nd-scores.php Феномен Мюллер забивает, забивает и забивает — FC Bayern München AG]
  43. www.fifa.com/worldcup/matches/round=255931/match=300186475/report.html
  44. www.fifa.com/worldcup/matches/round=255931/match=300186493/report.html
  45. www.fifa.com/worldcup/matches/round=255931/match=300186469/report.html
  46. Кубок Германии.
  47. Лига чемпионов УЕФА.
  48. Суперкубок Германии, Суперкубок УЕФА, Клубный чемпионат мира.

Ссылки

  • [www.esmuellertwieder.de/ Официальный сайт]  (нем.)
  • [www.fussballdaten.de/spieler/muellerthomas/ Профиль на Fussballdaten.de]  (нем.)


Отрывок, характеризующий Мюллер, Томас (футболист)

Разговаривая с Чичаговым, Кутузов, между прочим, сказал ему, что отбитые у него в Борисове экипажи с посудою целы и будут возвращены ему.
– C'est pour me dire que je n'ai pas sur quoi manger… Je puis au contraire vous fournir de tout dans le cas meme ou vous voudriez donner des diners, [Вы хотите мне сказать, что мне не на чем есть. Напротив, могу вам служить всем, даже если бы вы захотели давать обеды.] – вспыхнув, проговорил Чичагов, каждым словом своим желавший доказать свою правоту и потому предполагавший, что и Кутузов был озабочен этим самым. Кутузов улыбнулся своей тонкой, проницательной улыбкой и, пожав плечами, отвечал: – Ce n'est que pour vous dire ce que je vous dis. [Я хочу сказать только то, что говорю.]
В Вильне Кутузов, в противность воле государя, остановил большую часть войск. Кутузов, как говорили его приближенные, необыкновенно опустился и физически ослабел в это свое пребывание в Вильне. Он неохотно занимался делами по армии, предоставляя все своим генералам и, ожидая государя, предавался рассеянной жизни.
Выехав с своей свитой – графом Толстым, князем Волконским, Аракчеевым и другими, 7 го декабря из Петербурга, государь 11 го декабря приехал в Вильну и в дорожных санях прямо подъехал к замку. У замка, несмотря на сильный мороз, стояло человек сто генералов и штабных офицеров в полной парадной форме и почетный караул Семеновского полка.
Курьер, подскакавший к замку на потной тройке, впереди государя, прокричал: «Едет!» Коновницын бросился в сени доложить Кутузову, дожидавшемуся в маленькой швейцарской комнатке.
Через минуту толстая большая фигура старика, в полной парадной форме, со всеми регалиями, покрывавшими грудь, и подтянутым шарфом брюхом, перекачиваясь, вышла на крыльцо. Кутузов надел шляпу по фронту, взял в руки перчатки и бочком, с трудом переступая вниз ступеней, сошел с них и взял в руку приготовленный для подачи государю рапорт.
Беготня, шепот, еще отчаянно пролетевшая тройка, и все глаза устремились на подскакивающие сани, в которых уже видны были фигуры государя и Волконского.
Все это по пятидесятилетней привычке физически тревожно подействовало на старого генерала; он озабоченно торопливо ощупал себя, поправил шляпу и враз, в ту минуту как государь, выйдя из саней, поднял к нему глаза, подбодрившись и вытянувшись, подал рапорт и стал говорить своим мерным, заискивающим голосом.
Государь быстрым взглядом окинул Кутузова с головы до ног, на мгновенье нахмурился, но тотчас же, преодолев себя, подошел и, расставив руки, обнял старого генерала. Опять по старому, привычному впечатлению и по отношению к задушевной мысли его, объятие это, как и обыкновенно, подействовало на Кутузова: он всхлипнул.
Государь поздоровался с офицерами, с Семеновским караулом и, пожав еще раз за руку старика, пошел с ним в замок.
Оставшись наедине с фельдмаршалом, государь высказал ему свое неудовольствие за медленность преследования, за ошибки в Красном и на Березине и сообщил свои соображения о будущем походе за границу. Кутузов не делал ни возражений, ни замечаний. То самое покорное и бессмысленное выражение, с которым он, семь лет тому назад, выслушивал приказания государя на Аустерлицком поле, установилось теперь на его лице.
Когда Кутузов вышел из кабинета и своей тяжелой, ныряющей походкой, опустив голову, пошел по зале, чей то голос остановил его.
– Ваша светлость, – сказал кто то.
Кутузов поднял голову и долго смотрел в глаза графу Толстому, который, с какой то маленькою вещицей на серебряном блюде, стоял перед ним. Кутузов, казалось, не понимал, чего от него хотели.
Вдруг он как будто вспомнил: чуть заметная улыбка мелькнула на его пухлом лице, и он, низко, почтительно наклонившись, взял предмет, лежавший на блюде. Это был Георгий 1 й степени.


На другой день были у фельдмаршала обед и бал, которые государь удостоил своим присутствием. Кутузову пожалован Георгий 1 й степени; государь оказывал ему высочайшие почести; но неудовольствие государя против фельдмаршала было известно каждому. Соблюдалось приличие, и государь показывал первый пример этого; но все знали, что старик виноват и никуда не годится. Когда на бале Кутузов, по старой екатерининской привычке, при входе государя в бальную залу велел к ногам его повергнуть взятые знамена, государь неприятно поморщился и проговорил слова, в которых некоторые слышали: «старый комедиант».
Неудовольствие государя против Кутузова усилилось в Вильне в особенности потому, что Кутузов, очевидно, не хотел или не мог понимать значение предстоящей кампании.
Когда на другой день утром государь сказал собравшимся у него офицерам: «Вы спасли не одну Россию; вы спасли Европу», – все уже тогда поняли, что война не кончена.
Один Кутузов не хотел понимать этого и открыто говорил свое мнение о том, что новая война не может улучшить положение и увеличить славу России, а только может ухудшить ее положение и уменьшить ту высшую степень славы, на которой, по его мнению, теперь стояла Россия. Он старался доказать государю невозможность набрания новых войск; говорил о тяжелом положении населений, о возможности неудач и т. п.
При таком настроении фельдмаршал, естественно, представлялся только помехой и тормозом предстоящей войны.
Для избежания столкновений со стариком сам собою нашелся выход, состоящий в том, чтобы, как в Аустерлице и как в начале кампании при Барклае, вынуть из под главнокомандующего, не тревожа его, не объявляя ему о том, ту почву власти, на которой он стоял, и перенести ее к самому государю.
С этою целью понемногу переформировался штаб, и вся существенная сила штаба Кутузова была уничтожена и перенесена к государю. Толь, Коновницын, Ермолов – получили другие назначения. Все громко говорили, что фельдмаршал стал очень слаб и расстроен здоровьем.
Ему надо было быть слабым здоровьем, для того чтобы передать свое место тому, кто заступал его. И действительно, здоровье его было слабо.
Как естественно, и просто, и постепенно явился Кутузов из Турции в казенную палату Петербурга собирать ополчение и потом в армию, именно тогда, когда он был необходим, точно так же естественно, постепенно и просто теперь, когда роль Кутузова была сыграна, на место его явился новый, требовавшийся деятель.
Война 1812 го года, кроме своего дорогого русскому сердцу народного значения, должна была иметь другое – европейское.
За движением народов с запада на восток должно было последовать движение народов с востока на запад, и для этой новой войны нужен был новый деятель, имеющий другие, чем Кутузов, свойства, взгляды, движимый другими побуждениями.
Александр Первый для движения народов с востока на запад и для восстановления границ народов был так же необходим, как необходим был Кутузов для спасения и славы России.
Кутузов не понимал того, что значило Европа, равновесие, Наполеон. Он не мог понимать этого. Представителю русского народа, после того как враг был уничтожен, Россия освобождена и поставлена на высшую степень своей славы, русскому человеку, как русскому, делать больше было нечего. Представителю народной войны ничего не оставалось, кроме смерти. И он умер.


Пьер, как это большею частью бывает, почувствовал всю тяжесть физических лишений и напряжений, испытанных в плену, только тогда, когда эти напряжения и лишения кончились. После своего освобождения из плена он приехал в Орел и на третий день своего приезда, в то время как он собрался в Киев, заболел и пролежал больным в Орле три месяца; с ним сделалась, как говорили доктора, желчная горячка. Несмотря на то, что доктора лечили его, пускали кровь и давали пить лекарства, он все таки выздоровел.
Все, что было с Пьером со времени освобождения и до болезни, не оставило в нем почти никакого впечатления. Он помнил только серую, мрачную, то дождливую, то снежную погоду, внутреннюю физическую тоску, боль в ногах, в боку; помнил общее впечатление несчастий, страданий людей; помнил тревожившее его любопытство офицеров, генералов, расспрашивавших его, свои хлопоты о том, чтобы найти экипаж и лошадей, и, главное, помнил свою неспособность мысли и чувства в то время. В день своего освобождения он видел труп Пети Ростова. В тот же день он узнал, что князь Андрей был жив более месяца после Бородинского сражения и только недавно умер в Ярославле, в доме Ростовых. И в тот же день Денисов, сообщивший эту новость Пьеру, между разговором упомянул о смерти Элен, предполагая, что Пьеру это уже давно известно. Все это Пьеру казалось тогда только странно. Он чувствовал, что не может понять значения всех этих известий. Он тогда торопился только поскорее, поскорее уехать из этих мест, где люди убивали друг друга, в какое нибудь тихое убежище и там опомниться, отдохнуть и обдумать все то странное и новое, что он узнал за это время. Но как только он приехал в Орел, он заболел. Проснувшись от своей болезни, Пьер увидал вокруг себя своих двух людей, приехавших из Москвы, – Терентия и Ваську, и старшую княжну, которая, живя в Ельце, в имении Пьера, и узнав о его освобождении и болезни, приехала к нему, чтобы ходить за ним.
Во время своего выздоровления Пьер только понемногу отвыкал от сделавшихся привычными ему впечатлений последних месяцев и привыкал к тому, что его никто никуда не погонит завтра, что теплую постель его никто не отнимет и что у него наверное будет обед, и чай, и ужин. Но во сне он еще долго видел себя все в тех же условиях плена. Так же понемногу Пьер понимал те новости, которые он узнал после своего выхода из плена: смерть князя Андрея, смерть жены, уничтожение французов.
Радостное чувство свободы – той полной, неотъемлемой, присущей человеку свободы, сознание которой он в первый раз испытал на первом привале, при выходе из Москвы, наполняло душу Пьера во время его выздоровления. Он удивлялся тому, что эта внутренняя свобода, независимая от внешних обстоятельств, теперь как будто с излишком, с роскошью обставлялась и внешней свободой. Он был один в чужом городе, без знакомых. Никто от него ничего не требовал; никуда его не посылали. Все, что ему хотелось, было у него; вечно мучившей его прежде мысли о жене больше не было, так как и ее уже не было.
– Ах, как хорошо! Как славно! – говорил он себе, когда ему подвигали чисто накрытый стол с душистым бульоном, или когда он на ночь ложился на мягкую чистую постель, или когда ему вспоминалось, что жены и французов нет больше. – Ах, как хорошо, как славно! – И по старой привычке он делал себе вопрос: ну, а потом что? что я буду делать? И тотчас же он отвечал себе: ничего. Буду жить. Ах, как славно!
То самое, чем он прежде мучился, чего он искал постоянно, цели жизни, теперь для него не существовало. Эта искомая цель жизни теперь не случайно не существовала для него только в настоящую минуту, но он чувствовал, что ее нет и не может быть. И это то отсутствие цели давало ему то полное, радостное сознание свободы, которое в это время составляло его счастие.
Он не мог иметь цели, потому что он теперь имел веру, – не веру в какие нибудь правила, или слова, или мысли, но веру в живого, всегда ощущаемого бога. Прежде он искал его в целях, которые он ставил себе. Это искание цели было только искание бога; и вдруг он узнал в своем плену не словами, не рассуждениями, но непосредственным чувством то, что ему давно уж говорила нянюшка: что бог вот он, тут, везде. Он в плену узнал, что бог в Каратаеве более велик, бесконечен и непостижим, чем в признаваемом масонами Архитектоне вселенной. Он испытывал чувство человека, нашедшего искомое у себя под ногами, тогда как он напрягал зрение, глядя далеко от себя. Он всю жизнь свою смотрел туда куда то, поверх голов окружающих людей, а надо было не напрягать глаз, а только смотреть перед собой.
Он не умел видеть прежде великого, непостижимого и бесконечного ни в чем. Он только чувствовал, что оно должно быть где то, и искал его. Во всем близком, понятном он видел одно ограниченное, мелкое, житейское, бессмысленное. Он вооружался умственной зрительной трубой и смотрел в даль, туда, где это мелкое, житейское, скрываясь в тумане дали, казалось ему великим и бесконечным оттого только, что оно было неясно видимо. Таким ему представлялась европейская жизнь, политика, масонство, философия, филантропия. Но и тогда, в те минуты, которые он считал своей слабостью, ум его проникал и в эту даль, и там он видел то же мелкое, житейское, бессмысленное. Теперь же он выучился видеть великое, вечное и бесконечное во всем, и потому естественно, чтобы видеть его, чтобы наслаждаться его созерцанием, он бросил трубу, в которую смотрел до сих пор через головы людей, и радостно созерцал вокруг себя вечно изменяющуюся, вечно великую, непостижимую и бесконечную жизнь. И чем ближе он смотрел, тем больше он был спокоен и счастлив. Прежде разрушавший все его умственные постройки страшный вопрос: зачем? теперь для него не существовал. Теперь на этот вопрос – зачем? в душе его всегда готов был простой ответ: затем, что есть бог, тот бог, без воли которого не спадет волос с головы человека.


Пьер почти не изменился в своих внешних приемах. На вид он был точно таким же, каким он был прежде. Так же, как и прежде, он был рассеян и казался занятым не тем, что было перед глазами, а чем то своим, особенным. Разница между прежним и теперешним его состоянием состояла в том, что прежде, когда он забывал то, что было перед ним, то, что ему говорили, он, страдальчески сморщивши лоб, как будто пытался и не мог разглядеть чего то, далеко отстоящего от него. Теперь он так же забывал то, что ему говорили, и то, что было перед ним; но теперь с чуть заметной, как будто насмешливой, улыбкой он всматривался в то самое, что было перед ним, вслушивался в то, что ему говорили, хотя очевидно видел и слышал что то совсем другое. Прежде он казался хотя и добрым человеком, но несчастным; и потому невольно люди отдалялись от него. Теперь улыбка радости жизни постоянно играла около его рта, и в глазах его светилось участие к людям – вопрос: довольны ли они так же, как и он? И людям приятно было в его присутствии.
Прежде он много говорил, горячился, когда говорил, и мало слушал; теперь он редко увлекался разговором и умел слушать так, что люди охотно высказывали ему свои самые задушевные тайны.
Княжна, никогда не любившая Пьера и питавшая к нему особенно враждебное чувство с тех пор, как после смерти старого графа она чувствовала себя обязанной Пьеру, к досаде и удивлению своему, после короткого пребывания в Орле, куда она приехала с намерением доказать Пьеру, что, несмотря на его неблагодарность, она считает своим долгом ходить за ним, княжна скоро почувствовала, что она его любит. Пьер ничем не заискивал расположения княжны. Он только с любопытством рассматривал ее. Прежде княжна чувствовала, что в его взгляде на нее были равнодушие и насмешка, и она, как и перед другими людьми, сжималась перед ним и выставляла только свою боевую сторону жизни; теперь, напротив, она чувствовала, что он как будто докапывался до самых задушевных сторон ее жизни; и она сначала с недоверием, а потом с благодарностью выказывала ему затаенные добрые стороны своего характера.
Самый хитрый человек не мог бы искуснее вкрасться в доверие княжны, вызывая ее воспоминания лучшего времени молодости и выказывая к ним сочувствие. А между тем вся хитрость Пьера состояла только в том, что он искал своего удовольствия, вызывая в озлобленной, cyхой и по своему гордой княжне человеческие чувства.
– Да, он очень, очень добрый человек, когда находится под влиянием не дурных людей, а таких людей, как я, – говорила себе княжна.
Перемена, происшедшая в Пьере, была замечена по своему и его слугами – Терентием и Васькой. Они находили, что он много попростел. Терентий часто, раздев барина, с сапогами и платьем в руке, пожелав покойной ночи, медлил уходить, ожидая, не вступит ли барин в разговор. И большею частью Пьер останавливал Терентия, замечая, что ему хочется поговорить.
– Ну, так скажи мне… да как же вы доставали себе еду? – спрашивал он. И Терентий начинал рассказ о московском разорении, о покойном графе и долго стоял с платьем, рассказывая, а иногда слушая рассказы Пьера, и, с приятным сознанием близости к себе барина и дружелюбия к нему, уходил в переднюю.
Доктор, лечивший Пьера и навещавший его каждый день, несмотря на то, что, по обязанности докторов, считал своим долгом иметь вид человека, каждая минута которого драгоценна для страждущего человечества, засиживался часами у Пьера, рассказывая свои любимые истории и наблюдения над нравами больных вообще и в особенности дам.
– Да, вот с таким человеком поговорить приятно, не то, что у нас, в провинции, – говорил он.
В Орле жило несколько пленных французских офицеров, и доктор привел одного из них, молодого итальянского офицера.
Офицер этот стал ходить к Пьеру, и княжна смеялась над теми нежными чувствами, которые выражал итальянец к Пьеру.
Итальянец, видимо, был счастлив только тогда, когда он мог приходить к Пьеру и разговаривать и рассказывать ему про свое прошедшее, про свою домашнюю жизнь, про свою любовь и изливать ему свое негодование на французов, и в особенности на Наполеона.
– Ежели все русские хотя немного похожи на вас, – говорил он Пьеру, – c'est un sacrilege que de faire la guerre a un peuple comme le votre. [Это кощунство – воевать с таким народом, как вы.] Вы, пострадавшие столько от французов, вы даже злобы не имеете против них.
И страстную любовь итальянца Пьер теперь заслужил только тем, что он вызывал в нем лучшие стороны его души и любовался ими.
Последнее время пребывания Пьера в Орле к нему приехал его старый знакомый масон – граф Вилларский, – тот самый, который вводил его в ложу в 1807 году. Вилларский был женат на богатой русской, имевшей большие имения в Орловской губернии, и занимал в городе временное место по продовольственной части.
Узнав, что Безухов в Орле, Вилларский, хотя и никогда не был коротко знаком с ним, приехал к нему с теми заявлениями дружбы и близости, которые выражают обыкновенно друг другу люди, встречаясь в пустыне. Вилларский скучал в Орле и был счастлив, встретив человека одного с собой круга и с одинаковыми, как он полагал, интересами.
Но, к удивлению своему, Вилларский заметил скоро, что Пьер очень отстал от настоящей жизни и впал, как он сам с собою определял Пьера, в апатию и эгоизм.
– Vous vous encroutez, mon cher, [Вы запускаетесь, мой милый.] – говорил он ему. Несмотря на то, Вилларскому было теперь приятнее с Пьером, чем прежде, и он каждый день бывал у него. Пьеру же, глядя на Вилларского и слушая его теперь, странно и невероятно было думать, что он сам очень недавно был такой же.
Вилларский был женат, семейный человек, занятый и делами имения жены, и службой, и семьей. Он считал, что все эти занятия суть помеха в жизни и что все они презренны, потому что имеют целью личное благо его и семьи. Военные, административные, политические, масонские соображения постоянно поглощали его внимание. И Пьер, не стараясь изменить его взгляд, не осуждая его, с своей теперь постоянно тихой, радостной насмешкой, любовался на это странное, столь знакомое ему явление.
В отношениях своих с Вилларским, с княжною, с доктором, со всеми людьми, с которыми он встречался теперь, в Пьере была новая черта, заслуживавшая ему расположение всех людей: это признание возможности каждого человека думать, чувствовать и смотреть на вещи по своему; признание невозможности словами разубедить человека. Эта законная особенность каждого человека, которая прежде волновала и раздражала Пьера, теперь составляла основу участия и интереса, которые он принимал в людях. Различие, иногда совершенное противоречие взглядов людей с своею жизнью и между собою, радовало Пьера и вызывало в нем насмешливую и кроткую улыбку.
В практических делах Пьер неожиданно теперь почувствовал, что у него был центр тяжести, которого не было прежде. Прежде каждый денежный вопрос, в особенности просьбы о деньгах, которым он, как очень богатый человек, подвергался очень часто, приводили его в безвыходные волнения и недоуменья. «Дать или не дать?» – спрашивал он себя. «У меня есть, а ему нужно. Но другому еще нужнее. Кому нужнее? А может быть, оба обманщики?» И из всех этих предположений он прежде не находил никакого выхода и давал всем, пока было что давать. Точно в таком же недоуменье он находился прежде при каждом вопросе, касающемся его состояния, когда один говорил, что надо поступить так, а другой – иначе.
Теперь, к удивлению своему, он нашел, что во всех этих вопросах не было более сомнений и недоумений. В нем теперь явился судья, по каким то неизвестным ему самому законам решавший, что было нужно и чего не нужно делать.
Он был так же, как прежде, равнодушен к денежным делам; но теперь он несомненно знал, что должно сделать и чего не должно. Первым приложением этого нового судьи была для него просьба пленного французского полковника, пришедшего к нему, много рассказывавшего о своих подвигах и под конец заявившего почти требование о том, чтобы Пьер дал ему четыре тысячи франков для отсылки жене и детям. Пьер без малейшего труда и напряжения отказал ему, удивляясь впоследствии, как было просто и легко то, что прежде казалось неразрешимо трудным. Вместе с тем тут же, отказывая полковнику, он решил, что необходимо употребить хитрость для того, чтобы, уезжая из Орла, заставить итальянского офицера взять денег, в которых он, видимо, нуждался. Новым доказательством для Пьера его утвердившегося взгляда на практические дела было его решение вопроса о долгах жены и о возобновлении или невозобновлении московских домов и дач.
В Орел приезжал к нему его главный управляющий, и с ним Пьер сделал общий счет своих изменявшихся доходов. Пожар Москвы стоил Пьеру, по учету главно управляющего, около двух миллионов.
Главноуправляющий, в утешение этих потерь, представил Пьеру расчет о том, что, несмотря на эти потери, доходы его не только не уменьшатся, но увеличатся, если он откажется от уплаты долгов, оставшихся после графини, к чему он не может быть обязан, и если он не будет возобновлять московских домов и подмосковной, которые стоили ежегодно восемьдесят тысяч и ничего не приносили.
– Да, да, это правда, – сказал Пьер, весело улыбаясь. – Да, да, мне ничего этого не нужно. Я от разоренья стал гораздо богаче.
Но в январе приехал Савельич из Москвы, рассказал про положение Москвы, про смету, которую ему сделал архитектор для возобновления дома и подмосковной, говоря про это, как про дело решенное. В это же время Пьер получил письмо от князя Василия и других знакомых из Петербурга. В письмах говорилось о долгах жены. И Пьер решил, что столь понравившийся ему план управляющего был неверен и что ему надо ехать в Петербург покончить дела жены и строиться в Москве. Зачем было это надо, он не знал; но он знал несомненно, что это надо. Доходы его вследствие этого решения уменьшались на три четверти. Но это было надо; он это чувствовал.
Вилларский ехал в Москву, и они условились ехать вместе.
Пьер испытывал во все время своего выздоровления в Орле чувство радости, свободы, жизни; но когда он, во время своего путешествия, очутился на вольном свете, увидал сотни новых лиц, чувство это еще более усилилось. Он все время путешествия испытывал радость школьника на вакации. Все лица: ямщик, смотритель, мужики на дороге или в деревне – все имели для него новый смысл. Присутствие и замечания Вилларского, постоянно жаловавшегося на бедность, отсталость от Европы, невежество России, только возвышали радость Пьера. Там, где Вилларский видел мертвенность, Пьер видел необычайную могучую силу жизненности, ту силу, которая в снегу, на этом пространстве, поддерживала жизнь этого целого, особенного и единого народа. Он не противоречил Вилларскому и, как будто соглашаясь с ним (так как притворное согласие было кратчайшее средство обойти рассуждения, из которых ничего не могло выйти), радостно улыбался, слушая его.


Так же, как трудно объяснить, для чего, куда спешат муравьи из раскиданной кочки, одни прочь из кочки, таща соринки, яйца и мертвые тела, другие назад в кочку – для чего они сталкиваются, догоняют друг друга, дерутся, – так же трудно было бы объяснить причины, заставлявшие русских людей после выхода французов толпиться в том месте, которое прежде называлось Москвою. Но так же, как, глядя на рассыпанных вокруг разоренной кочки муравьев, несмотря на полное уничтожение кочки, видно по цепкости, энергии, по бесчисленности копышущихся насекомых, что разорено все, кроме чего то неразрушимого, невещественного, составляющего всю силу кочки, – так же и Москва, в октябре месяце, несмотря на то, что не было ни начальства, ни церквей, ни святынь, ни богатств, ни домов, была та же Москва, какою она была в августе. Все было разрушено, кроме чего то невещественного, но могущественного и неразрушимого.
Побуждения людей, стремящихся со всех сторон в Москву после ее очищения от врага, были самые разнообразные, личные, и в первое время большей частью – дикие, животные. Одно только побуждение было общее всем – это стремление туда, в то место, которое прежде называлось Москвой, для приложения там своей деятельности.
Через неделю в Москве уже было пятнадцать тысяч жителей, через две было двадцать пять тысяч и т. д. Все возвышаясь и возвышаясь, число это к осени 1813 года дошло до цифры, превосходящей население 12 го года.
Первые русские люди, которые вступили в Москву, были казаки отряда Винцингероде, мужики из соседних деревень и бежавшие из Москвы и скрывавшиеся в ее окрестностях жители. Вступившие в разоренную Москву русские, застав ее разграбленною, стали тоже грабить. Они продолжали то, что делали французы. Обозы мужиков приезжали в Москву с тем, чтобы увозить по деревням все, что было брошено по разоренным московским домам и улицам. Казаки увозили, что могли, в свои ставки; хозяева домов забирали все то, что они находили и других домах, и переносили к себе под предлогом, что это была их собственность.
Но за первыми грабителями приезжали другие, третьи, и грабеж с каждым днем, по мере увеличения грабителей, становился труднее и труднее и принимал более определенные формы.
Французы застали Москву хотя и пустою, но со всеми формами органически правильно жившего города, с его различными отправлениями торговли, ремесел, роскоши, государственного управления, религии. Формы эти были безжизненны, но они еще существовали. Были ряды, лавки, магазины, лабазы, базары – большинство с товарами; были фабрики, ремесленные заведения; были дворцы, богатые дома, наполненные предметами роскоши; были больницы, остроги, присутственные места, церкви, соборы. Чем долее оставались французы, тем более уничтожались эти формы городской жизни, и под конец все слилось в одно нераздельное, безжизненное поле грабежа.
Грабеж французов, чем больше он продолжался, тем больше разрушал богатства Москвы и силы грабителей. Грабеж русских, с которого началось занятие русскими столицы, чем дольше он продолжался, чем больше было в нем участников, тем быстрее восстановлял он богатство Москвы и правильную жизнь города.
Кроме грабителей, народ самый разнообразный, влекомый – кто любопытством, кто долгом службы, кто расчетом, – домовладельцы, духовенство, высшие и низшие чиновники, торговцы, ремесленники, мужики – с разных сторон, как кровь к сердцу, – приливали к Москве.
Через неделю уже мужики, приезжавшие с пустыми подводами, для того чтоб увозить вещи, были останавливаемы начальством и принуждаемы к тому, чтобы вывозить мертвые тела из города. Другие мужики, прослышав про неудачу товарищей, приезжали в город с хлебом, овсом, сеном, сбивая цену друг другу до цены ниже прежней. Артели плотников, надеясь на дорогие заработки, каждый день входили в Москву, и со всех сторон рубились новые, чинились погорелые дома. Купцы в балаганах открывали торговлю. Харчевни, постоялые дворы устраивались в обгорелых домах. Духовенство возобновило службу во многих не погоревших церквах. Жертвователи приносили разграбленные церковные вещи. Чиновники прилаживали свои столы с сукном и шкафы с бумагами в маленьких комнатах. Высшее начальство и полиция распоряжались раздачею оставшегося после французов добра. Хозяева тех домов, в которых было много оставлено свезенных из других домов вещей, жаловались на несправедливость своза всех вещей в Грановитую палату; другие настаивали на том, что французы из разных домов свезли вещи в одно место, и оттого несправедливо отдавать хозяину дома те вещи, которые у него найдены. Бранили полицию; подкупали ее; писали вдесятеро сметы на погоревшие казенные вещи; требовали вспомоществований. Граф Растопчин писал свои прокламации.


В конце января Пьер приехал в Москву и поселился в уцелевшем флигеле. Он съездил к графу Растопчину, к некоторым знакомым, вернувшимся в Москву, и собирался на третий день ехать в Петербург. Все торжествовали победу; все кипело жизнью в разоренной и оживающей столице. Пьеру все были рады; все желали видеть его, и все расспрашивали его про то, что он видел. Пьер чувствовал себя особенно дружелюбно расположенным ко всем людям, которых он встречал; но невольно теперь он держал себя со всеми людьми настороже, так, чтобы не связать себя чем нибудь. Он на все вопросы, которые ему делали, – важные или самые ничтожные, – отвечал одинаково неопределенно; спрашивали ли у него: где он будет жить? будет ли он строиться? когда он едет в Петербург и возьмется ли свезти ящичек? – он отвечал: да, может быть, я думаю, и т. д.
О Ростовых он слышал, что они в Костроме, и мысль о Наташе редко приходила ему. Ежели она и приходила, то только как приятное воспоминание давно прошедшего. Он чувствовал себя не только свободным от житейских условий, но и от этого чувства, которое он, как ему казалось, умышленно напустил на себя.
На третий день своего приезда в Москву он узнал от Друбецких, что княжна Марья в Москве. Смерть, страдания, последние дни князя Андрея часто занимали Пьера и теперь с новой живостью пришли ему в голову. Узнав за обедом, что княжна Марья в Москве и живет в своем не сгоревшем доме на Вздвиженке, он в тот же вечер поехал к ней.
Дорогой к княжне Марье Пьер не переставая думал о князе Андрее, о своей дружбе с ним, о различных с ним встречах и в особенности о последней в Бородине.
«Неужели он умер в том злобном настроении, в котором он был тогда? Неужели не открылось ему перед смертью объяснение жизни?» – думал Пьер. Он вспомнил о Каратаеве, о его смерти и невольно стал сравнивать этих двух людей, столь различных и вместе с тем столь похожих по любви, которую он имел к обоим, и потому, что оба жили и оба умерли.
В самом серьезном расположении духа Пьер подъехал к дому старого князя. Дом этот уцелел. В нем видны были следы разрушения, но характер дома был тот же. Встретивший Пьера старый официант с строгим лицом, как будто желая дать почувствовать гостю, что отсутствие князя не нарушает порядка дома, сказал, что княжна изволили пройти в свои комнаты и принимают по воскресеньям.
– Доложи; может быть, примут, – сказал Пьер.
– Слушаю с, – отвечал официант, – пожалуйте в портретную.
Через несколько минут к Пьеру вышли официант и Десаль. Десаль от имени княжны передал Пьеру, что она очень рада видеть его и просит, если он извинит ее за бесцеремонность, войти наверх, в ее комнаты.
В невысокой комнатке, освещенной одной свечой, сидела княжна и еще кто то с нею, в черном платье. Пьер помнил, что при княжне всегда были компаньонки. Кто такие и какие они, эти компаньонки, Пьер не знал и не помнил. «Это одна из компаньонок», – подумал он, взглянув на даму в черном платье.
Княжна быстро встала ему навстречу и протянула руку.
– Да, – сказала она, всматриваясь в его изменившееся лицо, после того как он поцеловал ее руку, – вот как мы с вами встречаемся. Он и последнее время часто говорил про вас, – сказала она, переводя свои глаза с Пьера на компаньонку с застенчивостью, которая на мгновение поразила Пьера.
– Я так была рада, узнав о вашем спасенье. Это было единственное радостное известие, которое мы получили с давнего времени. – Опять еще беспокойнее княжна оглянулась на компаньонку и хотела что то сказать; но Пьер перебил ее.
– Вы можете себе представить, что я ничего не знал про него, – сказал он. – Я считал его убитым. Все, что я узнал, я узнал от других, через третьи руки. Я знаю только, что он попал к Ростовым… Какая судьба!
Пьер говорил быстро, оживленно. Он взглянул раз на лицо компаньонки, увидал внимательно ласково любопытный взгляд, устремленный на него, и, как это часто бывает во время разговора, он почему то почувствовал, что эта компаньонка в черном платье – милое, доброе, славное существо, которое не помешает его задушевному разговору с княжной Марьей.
Но когда он сказал последние слова о Ростовых, замешательство в лице княжны Марьи выразилось еще сильнее. Она опять перебежала глазами с лица Пьера на лицо дамы в черном платье и сказала:
– Вы не узнаете разве?
Пьер взглянул еще раз на бледное, тонкое, с черными глазами и странным ртом, лицо компаньонки. Что то родное, давно забытое и больше чем милое смотрело на него из этих внимательных глаз.
«Но нет, это не может быть, – подумал он. – Это строгое, худое и бледное, постаревшее лицо? Это не может быть она. Это только воспоминание того». Но в это время княжна Марья сказала: «Наташа». И лицо, с внимательными глазами, с трудом, с усилием, как отворяется заржавелая дверь, – улыбнулось, и из этой растворенной двери вдруг пахнуло и обдало Пьера тем давно забытым счастием, о котором, в особенности теперь, он не думал. Пахнуло, охватило и поглотило его всего. Когда она улыбнулась, уже не могло быть сомнений: это была Наташа, и он любил ее.
В первую же минуту Пьер невольно и ей, и княжне Марье, и, главное, самому себе сказал неизвестную ему самому тайну. Он покраснел радостно и страдальчески болезненно. Он хотел скрыть свое волнение. Но чем больше он хотел скрыть его, тем яснее – яснее, чем самыми определенными словами, – он себе, и ей, и княжне Марье говорил, что он любит ее.
«Нет, это так, от неожиданности», – подумал Пьер. Но только что он хотел продолжать начатый разговор с княжной Марьей, он опять взглянул на Наташу, и еще сильнейшая краска покрыла его лицо, и еще сильнейшее волнение радости и страха охватило его душу. Он запутался в словах и остановился на середине речи.
Пьер не заметил Наташи, потому что он никак не ожидал видеть ее тут, но он не узнал ее потому, что происшедшая в ней, с тех пор как он не видал ее, перемена была огромна. Она похудела и побледнела. Но не это делало ее неузнаваемой: ее нельзя было узнать в первую минуту, как он вошел, потому что на этом лице, в глазах которого прежде всегда светилась затаенная улыбка радости жизни, теперь, когда он вошел и в первый раз взглянул на нее, не было и тени улыбки; были одни глаза, внимательные, добрые и печально вопросительные.
Смущение Пьера не отразилось на Наташе смущением, но только удовольствием, чуть заметно осветившим все ее лицо.


– Она приехала гостить ко мне, – сказала княжна Марья. – Граф и графиня будут на днях. Графиня в ужасном положении. Но Наташе самой нужно было видеть доктора. Ее насильно отослали со мной.
– Да, есть ли семья без своего горя? – сказал Пьер, обращаясь к Наташе. – Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик.
Наташа смотрела на него, и в ответ на его слова только больше открылись и засветились ее глаза.
– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?
– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.
Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.