Мюнстер (значения)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Мюнстер (Манстер, Мунстер) (нем. Münster, Munster, англ. Munster)



Топоним

  • Мюнстер — город в Германии
  • Мюнстер — община в Германии, в районе Донау-Рис (Бавария)
  • Мюнстер — один из пяти административных округов земли Северный Рейн-Вестфалия
  • Мюнстер — упразднённый кантон в департаменте Верхний Рейн (Франция).
  • Мюнстер — коммуна в департаменте Верхний Рейн (Франция).
  • Мюнстер (фр. Munster) — коммуна в департаменте Мозель (Франция).
  • Мюнстер — владетельное епископство, княжество в Германии.
  • Мюнстер — устаревшее произношение названия провинции Манстер в Ирландии (используется, например, в ЭСБЕ).
  • Мунстер (Эрце) — город в Германии.

Персоналии

Прочее

__DISAMBIG__ __DISAMBIG__

Напишите отзыв о статье "Мюнстер (значения)"

Отрывок, характеризующий Мюнстер (значения)

И гусары по линии войск прошли на левый фланг позиции и стали позади наших улан, стоявших в первой линии. Справа стояла наша пехота густой колонной – это были резервы; повыше ее на горе видны были на чистом чистом воздухе, в утреннем, косом и ярком, освещении, на самом горизонте, наши пушки. Впереди за лощиной видны были неприятельские колонны и пушки. В лощине слышна была наша цепь, уже вступившая в дело и весело перещелкивающаяся с неприятелем.
Ростову, как от звуков самой веселой музыки, стало весело на душе от этих звуков, давно уже не слышанных. Трап та та тап! – хлопали то вдруг, то быстро один за другим несколько выстрелов. Опять замолкло все, и опять как будто трескались хлопушки, по которым ходил кто то.
Гусары простояли около часу на одном месте. Началась и канонада. Граф Остерман с свитой проехал сзади эскадрона, остановившись, поговорил с командиром полка и отъехал к пушкам на гору.
Вслед за отъездом Остермана у улан послышалась команда:
– В колонну, к атаке стройся! – Пехота впереди их вздвоила взводы, чтобы пропустить кавалерию. Уланы тронулись, колеблясь флюгерами пик, и на рысях пошли под гору на французскую кавалерию, показавшуюся под горой влево.
Как только уланы сошли под гору, гусарам ведено было подвинуться в гору, в прикрытие к батарее. В то время как гусары становились на место улан, из цепи пролетели, визжа и свистя, далекие, непопадавшие пули.