Мюрмо, Магне
Магне Мюрмо | |||||||||||||||||
Полное имя | Магне Гуннбьёрн Мюрмо | ||||||||||||||||
Гражданство | | ||||||||||||||||
Дата рождения | 30 июля 1943 (81 год) | ||||||||||||||||
Место рождения | Реннебу, Норвегия | ||||||||||||||||
Рост | 177 см | ||||||||||||||||
Вес | 76 кг | ||||||||||||||||
Карьера | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Клуб | | ||||||||||||||||
Статус | завершил карьеру | ||||||||||||||||
Медали | |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
Последнее обновление: 10 января 2012 |
Магне Мюрмо (норв. Magne Myrmo; род. 30 июля 1943 года, Реннебу) — норвежский лыжник, призёр Олимпийских игр, чемпион мира.
На Олимпиаде-1972 в Саппоро завоевал серебро в гонке на 50 км, а также был 19-м в гонке на 15 км и 21-м в гонке на 30 км.
На Олимпиаде-1976 в Инсбруке показал следующие результаты, 15 км - 55-е место, 30 км - 23-е место.
На чемпионат мира-1974 в Фалуне завоевал золото в гонке на 15 км и бронзу в эстафете. Победа Мюрмо на чемпионате мира 1974 года уникальна тем, что ко времени проведения чемпионата большинство спортсменов перешли на лыжи изготовленные из стеклопластика, а Мюрмо был одним из немногих выступавших на деревянных лыжах. Одержав победу в гонке на 15 км, Мюрмо вошёл в историю, как последний чемпион мира на деревянных лыжах.
Напишите отзыв о статье "Мюрмо, Магне"
Ссылки
- [www.fis-ski.com/uk/604/613.html?sector=CC&competitorid=42434&type=result Магне Мюрмо] — статистика на сайте FIS (англ.)
- [www.sports-reference.com/olympics/athletes/my/magne-myrmo-1.html Магне Мюрмо] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
|
|
Это заготовка статьи о лыжнике. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Это заготовка статьи о призёре Олимпийских игр. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Мюрмо, Магне
– Quant a celui qui a conseille ce camp, le camp de Drissa, [Что же касается того, кто присоветовал Дрисский лагерь,] – говорил Паулучи, в то время как государь, входя на ступеньки и заметив князя Андрея, вглядывался в незнакомое ему лицо.– Quant a celui. Sire, – продолжал Паулучи с отчаянностью, как будто не в силах удержаться, – qui a conseille le camp de Drissa, je ne vois pas d'autre alternative que la maison jaune ou le gibet. [Что же касается, государь, до того человека, который присоветовал лагерь при Дрисее, то для него, по моему мнению, есть только два места: желтый дом или виселица.] – Не дослушав и как будто не слыхав слов итальянца, государь, узнав Болконского, милостиво обратился к нему:
– Очень рад тебя видеть, пройди туда, где они собрались, и подожди меня. – Государь прошел в кабинет. За ним прошел князь Петр Михайлович Волконский, барон Штейн, и за ними затворились двери. Князь Андрей, пользуясь разрешением государя, прошел с Паулучи, которого он знал еще в Турции, в гостиную, где собрался совет.
Князь Петр Михайлович Волконский занимал должность как бы начальника штаба государя. Волконский вышел из кабинета и, принеся в гостиную карты и разложив их на столе, передал вопросы, на которые он желал слышать мнение собранных господ. Дело было в том, что в ночь было получено известие (впоследствии оказавшееся ложным) о движении французов в обход Дрисского лагеря.
Первый начал говорить генерал Армфельд, неожиданно, во избежание представившегося затруднения, предложив совершенно новую, ничем (кроме как желанием показать, что он тоже может иметь мнение) не объяснимую позицию в стороне от Петербургской и Московской дорог, на которой, по его мнению, армия должна была, соединившись, ожидать неприятеля. Видно было, что этот план давно был составлен Армфельдом и что он теперь изложил его не столько с целью отвечать на предлагаемые вопросы, на которые план этот не отвечал, сколько с целью воспользоваться случаем высказать его. Это было одно из миллионов предположений, которые так же основательно, как и другие, можно было делать, не имея понятия о том, какой характер примет война. Некоторые оспаривали его мнение, некоторые защищали его. Молодой полковник Толь горячее других оспаривал мнение шведского генерала и во время спора достал из бокового кармана исписанную тетрадь, которую он попросил позволения прочесть. В пространно составленной записке Толь предлагал другой – совершенно противный и плану Армфельда и плану Пфуля – план кампании. Паулучи, возражая Толю, предложил план движения вперед и атаки, которая одна, по его словам, могла вывести нас из неизвестности и западни, как он называл Дрисский лагерь, в которой мы находились. Пфуль во время этих споров и его переводчик Вольцоген (его мост в придворном отношении) молчали. Пфуль только презрительно фыркал и отворачивался, показывая, что он никогда не унизится до возражения против того вздора, который он теперь слышит. Но когда князь Волконский, руководивший прениями, вызвал его на изложение своего мнения, он только сказал:
- Родившиеся 30 июля
- Родившиеся в 1943 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Реннебу
- Спортсмены по алфавиту
- Лыжники по алфавиту
- Лыжники Норвегии
- Серебряные призёры зимних Олимпийских игр 1972 года
- Лыжники на зимних Олимпийских играх 1972 года
- Лыжники на зимних Олимпийских играх 1976 года
- Чемпионы мира по лыжным гонкам
- Победители Хольменколлена