Мюр и Мерилиз

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

«Мюр и Мерилиз» — российский торговый дом (1842[1]1922). Основали фирму «Мюр и Мерилиз»[2] шотландцы Арчибальд Мерилиз[3] и Эндрю Мюр[4] . Они поселились в России в первой половине XIX века и в 80-х годах из Петербурга переехали в Москву.





«Мюр и Мерилиз» на Петровке

В Москве «Мюр и Мерилиз» открыл оптовый магазин дамских шляп и галантереи на Кузнецком мосту. Вскоре «Мюр и Мерилиз» перешёл на розничную торговлю и быстро стал высокодоходным предприятием. Это был первый в России торговый центр для людей среднего класса, где можно было купить почти все, кроме продуктов. Магазин на углу Петровки открылся 10 сентября 1885 года, — в доме, переделанном под магазин Романом Клейном[1]. Московский магазин «Мюр и Мерилиз» был известен по всей России: магазин бесплатно рассылал каталоги и любой житель страны мог заказать товар по почте.

… Милая Маша, поскорее скажи Мерилизу, чтобы он выслал мне наложенным платежом барашковую шапку, которая у него в осеннем каталоге называется бадейкой (N 216), каракулевой черной; выбери мягкую, размер 59 сантиметров… Если фуражки-американки (N 213) теплы, то пусть Мерилиз пришлёт еще и фуражку — А. П. Чехов, в письме из Ялты[5]

Новое здание

24 ноября 1900 года здание магазина полностью сгорело. На его месте в 1908 году открылось новое здание «Мюр и Мерилиз» по проекту Р. И. Клейна. Стилистически здание было решено в формах английской готики, что вызвало споры среди современников — для Москвы начала XX века это было в какой-то степени анахронизмом. Магазин был новаторским по оснащению — для покупателей были оборудованы справочная, комната ожидания, два лифта и ресторан. Сенсацией стали электрические лифты для покупателей — новинка в то время. Широкое применение металлических конструкций и стальной каркас здания, выполненный по проекту знаменитого инженера В. Г. Шухова обеспечили обилие света и внутренний простор.

Поблизости от флагманского магазина существовали и другие магазины фирмы:

Мебельная фабрика

В Москве, на Пресне, сохранилась и по сей день действует мебельная фабрика, основанная Филипом Уолтером[6] под маркой «Мюр и Мерилиз» (Расторгуевский переулок, 3, 55°45′53″ с. ш. 37°34′05″ в. д. / 55.76472° с. ш. 37.56806° в. д. / 55.76472; 37.56806 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.76472&mlon=37.56806&zoom=17 (O)] (Я). Главное здание, некогда крупнейшее во всей округе, было закончено постройкой в 1902. Мебель Мюра и Мерилиза закупал императорский двор, эскизы моделей выполняли ведущие художники и архитекторы тех лет. «Изюминкой» предприятия была поставка законченных интерьеров собственной работы — кроме мебели, фабрики Мюр и Мерилиз производили наборный паркет, «дизайнерские» обои и переплёты книг. В 1922 по инициативе мебельщиков Охотничий переулок, на который выходил фабричный двор, был переименован в Столярный.

Национализация

После революции «Мюр и Мерилиз» национализировали в 1918 году. Совладелец торгового дома, почти пятьдесят лет возглавлявший его, при котором фирма достигла пика своего могущества, — Филлип Уолтер [6] (Phillip Walter) — был уволен. Потеряв своё детище и средства к существованию, Филлип скончался в 1919 году. Он жил в нищете и столовался у своих бывших работников.

Здание на Петровке[7] занял Мосторг, а позже Центральный универсальный магазин (ЦУМ) [8], открытый публике 10 марта 1922. [5]

См. также

Напишите отзыв о статье "Мюр и Мерилиз"

Примечания

  1. 1 2 Романюк С. К. Британские традиции в облике Москвы // Московский журнал. — 2015. — № 10. — С. 68. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0868-7110&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0868-7110].
  2. Harvey J Pitcher Muir & Mirrielees: The Scottish partnership that became a household name in Russia «Swallow House», 1994, 201 pages ISBN 0-905265-03-3 ISBN 978-0-905265-03-2  (англ.)
  3. [all-photo.ru/empire/index.ru.html?big=on&img=15460&id=15458 Мерилиз Арчибалд (1797—1877)]
  4. [all-photo.ru/empire/index.ru.html?big=on&img=15462&id=15459 Мюр Эндрю (1817—1899)]
  5. 1 2 [www.trud.ru/trud.php?id=200603160451901 «Труд», 16.03.2006]
  6. 1 2 [all-photo.ru/empire/index.ru.html?big=on&img=15461&id=15457 Филип Уолтер (1845—1919)]
  7. [merjevich.ru/photo/?id=28 Мосторг (б. Мюр и Мерилиз), Петровка]
  8. [www.moskva.ru/guide/streets/theatr_sqr3.html Центральный универсальный магазин (ЦУМ)]

Отрывок, характеризующий Мюр и Мерилиз

Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.