Мю Цефея

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr>

</table>Координаты [www.wikisky.org?locale=ru&ra=21+43+30,46&de=+58+46+48,2&zoom=6&show_box=1 21ч 43м 30,46с +58° 46′ 48,2″]Мю ЦефеяМю Цефея Мю Цефе́я (μ Cep / μ Cephei), также известная как «гранатовая звезда Гершеля» является красным сверхгигантом и находится в созвездии Цефея. Она является одной из самых больших и самых мощных (полная светимость в 350 000 раз выше солнечной) звёзд в нашей Галактике и принадлежит к спектральному классу M2Ia.





История

Глубокий красный цвет Мю Цефея был отмечен Уильямом Гершелем: «…очень насыщенный гранатовый цвет, такой же, как у Омикрон Кита»[1]. После его исследований эту звезду часто называют «гранатовая звезда Гершеля»[2]. Джузеппе Пиацци внёс её в свой каталог под именем Garnet Sidus (гранатовое созвездие)[3]. В середине 19-го века её переменность открыл Джон Рассел Хайнд в обсерватории Бишопа. Она также называется Эракис, видимо, это ошибочное название, приведенное чешским астрономом Антонином Бечваржем (Antonín Bečvář) в атласе 1951 года, когда он перепутал её с Мю Дракона, которая имеет собственное название Арракис.

Свойства

Мю Цефея одна из самых больших и ярких звёзд, видимая невооружённым глазом. В северном полушарии наилучшее время наблюдения с августа по январь.

Звезда примерно в 1650 раз больше Солнца (радиус равен 7,7 а. е.) и если бы была помещена на его место, то её радиус находился бы между орбитами Юпитера и Сатурна. Мю Цефея могла бы вместить в себя миллиард солнц и 2,7 квадриллиона земель. Если бы Земля была размером с мячик для гольфа (4,3 см), Мю Цефея была бы шириной в 2 моста Золотые Ворота (5,5 км).

Мю Цефея — полуправильная переменная звезда типа SRc, изменяющая блеск в интервале от 3,43m до 5,1m с периодом от 2 до 2,5 лет. В. Цесевичу удалось установить периодичность сложной кривой изменений блеска, она — результат сложения трёх колебаний с периодами 90, 750 и 4675 дней[4]. Причины — беспорядочные пульсации и непериодические извержения раскалённых газов из недр звезды в космос.

Мю Цефея в 60 тысяч раз ярче Солнца. Складывая её видимую яркость, инфракрасное излучение и звёздный ветер можно вычислить, что её болометрическая светимость в 350 000 раз больше солнечной.

В научной литературе по измерению параллакса приводятся различные оценки расстояния до звезды от 390 до 1600 парсек (от 1300 до 5200 св. лет), однако, в последнее время общепринятой является верхняя оценка[5]. (5200 св. лет). Она также одна из самых холодных звёзд: температура поверхности — не более 2300 К.

Мю Цефея — умирающая звезда, находящаяся на последних стадиях звёздной эволюции. Она уже начала сжигать гелий, синтезируя из него углерод, в то время как звёзды на главной последовательности сжигают водород и синтезируют из него гелий. Гелий-углеродный цикл свидетельствует, что звезда заканчивает свою эволюцию и, вероятно, она в течение не более нескольких миллионов лет взорвётся как сверхновая звезда, а её массивное ядро может сколлапсировать в чёрную дыру.

Мю Цефея — тройная звезда; основные компоненты Мю Цефея B и Мю Цефея C имеют видимую звёздную величину 12,3m и 12,7m и находятся на угловом расстоянии 20,93 угловых секунд и 42,68 угловых секунд (соответственно) от главной звезды.

Компоненты

Мю Цефея
Звезда

Сравнительные размеры μ Цефея и Солнца
История исследования
Открыватель

Уильям Гершель

Дата открытия

1780

Наблюдательные данные
(Эпоха J2000.0)</th></tr>
Прямое восхождение</th>

[www.wikisky.org?locale=ru&ra=21%3Csup%3E%D1%87%3C%2Fsup%3E%26nbsp%3B43%3Csup%3E%D0%BC%3C%2Fsup%3E%26nbsp%3B30%2C46%3Csup%3E%D1%81%3C%2Fsup%3E&de=%2B58%C2%B0%26nbsp%3B46%26prime%3B%26nbsp%3B48%2C2%26Prime%3B&zoom=9&show_box=1 21ч 43м 30,46с]

Склонение</th>

[www.wikisky.org?locale=ru&ra=21%3Csup%3E%D1%87%3C%2Fsup%3E%26nbsp%3B43%3Csup%3E%D0%BC%3C%2Fsup%3E%26nbsp%3B30%2C46%3Csup%3E%D1%81%3C%2Fsup%3E&de=%2B58%C2%B0%26nbsp%3B46%26prime%3B%26nbsp%3B48%2C2%26Prime%3B&zoom=9&show_box=1 +58° 46′ 48,2″]

Расстояние</th>

5255,12 св. года (1612,89 пк)

Видимая звёздная величина (V)</th>

от +3,43 до +5,09

Созвездие</th>

Цефей

Астрометрия</th></tr>
Лучевая скорость (Rv)</th>

+20,63 км/c

Собственное движение (μ)</th>

RA: +5,24 mas в год
Dec: −2,88 mas в год

Параллакс (π)</th>

0,62 mas

Абсолютная звёздная величина (V)</th>

от −7,61 до −5,95

Характеристики</th></tr>
Спектральный класс</th>

M2Ia

Показатель цвета (B − V)</th>

2,26

Показатель цвета (U − B)</th>

2,42

Переменность</th>

SRc

Физические характеристики</th></tr>
Масса</th>

25 M

Радиус</th>

1650 R

Возраст</th>

11-12 млн лет

Температура</th>

2300 K

Светимость</th>

350000 L

Информация в базах данных</th></tr>
SIMBAD</th>

[simbad.u-strasbg.fr/simbad/sim-id?protocol=html&Ident=HD206936 данные]

Информация в Викиданных
Название Прямое восхождение Склонение Видимая звёздная величина Спектральный класс Ссылка
μ Cep B (CCDM J21435+5847B) 21ч 43м 27,8с +58° 46′ 45″ 12,3m M0 [simbad.u-strasbg.fr/simbad/sim-id?Ident=%40157480&Name=CCDM%20J21435%2b5847B&submit=submit Simbad]
μ Cep C (CCDM J21435+5847C) 21ч 43м 25,6с +58° 47′ 08″ 12,7m A [simbad.u-strasbg.fr/simbad/sim-id?Ident=%40157481&Name=CCDM%20J21435%2b5847C&submit=submit Simbad]

продолжение

Название Масса Радиус Светимость Температура Вращение
μ Cep B 2-5 M 24 R 36,58 L 3850 K 15,2 д.
μ Cep C ~ 2,5 M ~ 2,5 R 25,34 L ~9000 K 0,5 д.

См. также

Напишите отзыв о статье "Мю Цефея"

Примечания

  1. Herschel W., «Stars newly come to be visible», Philosophical Transactions, the Royal Astronomical Society of London, 1783, p.257.
  2. Allen R. H., Star Names: Their Lore and Meaning|Star-Names and Their Meanings, G. . Stechert, 1899, p.158.
  3. Piazzi, G., Palermo Catalogue, 1814.
  4. Зигель Ф.Ю. Сокровища звездного неба: Путеводитель по созвездиям и Луне. — 5-е изд. — М: Наука, 1987. — С. 88. — 296 с.
  5. Perrin, G.; et al. (2005). «Study of molecular layers in the atmosphere of the supergiant star µ Cep by interferometry in the K band». Astronomy & Astrophysics 436: 317–324. DOI:10.1051/0004-6361:20042313.

Отрывок, характеризующий Мю Цефея

– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.