Мяги, Эстер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эстер Мяги
Ester Mägi
Дата рождения

10 января 1922(1922-01-10) (102 года)

Место рождения

Таллин, Эстония

Страна

Эстония Эстония

Профессии

композитор
педагог

Награды

Э́стер Ку́стовна Мя́ги (эст. Ester Mägi; род. 10 января 1922, Таллин, Эстония) — эстонский композитор и педагог.





Биография

Окончила в 1951 году отделение композиции Таллинской консерватории, научным руководителем Мяги был профессор Март Саар. Она впитала многие идеи Саара и активно интересовалась народной музыкой. В 1954 Мяги окончила аспирантуру Московской консерватории под руководством профессора Виссариона Шебалина), после чего начала преподавать в Таллиннской консерватории; преподавательскую деятельность Эстер продолжала вплоть до ухода на пенсию в 1984 году[1]. В 1977 году становится доцентом.

Писала романсы на стихи Александра Пушкина, Керсти Мерилааса, Ральфа Парве, Марие Ундер и других русских и эстонских поэтов. Автор музыки к спектаклям, например, «Когда пришла весна» (1959) и других. В 1980 году была награждена Государственной премией Эстонский ССР[1].

Сочинения

  • кантата «Путешествие Калевипоэга в Финляндию» (на стихи Фридриха Крейцвальда, 1954)
  • симфония (1968)
  • «Буколика» для оркестра (1983)
  • концерт для фортепиано с оркестром (1953)
  • концерт для скрипки с оркестром (1958)
  • концерт для органа и чембало с оркестром (1980)
  • вариации для фортепиано и кларнета с оркестром (1972)

Награды

Напишите отзыв о статье "Мяги, Эстер"

Литература

  • Музыкальный энциклопедический словарь / Гл. ред. Г. В. Келдыш. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — с. 368 — ISBN 5-85270-033-9
  • Мяги, Эстер Кустовна. Грустная песня и инвенция [Ноты] / комп. Э. К. Мяги // Произведения советских композиторов [Ноты] : для органа / сост. Н. О. Оксентян. – Л. : Советский композитор, 1982. – С.21-32.
  • Urve Lippus[et]. Mägi, Ester // [www.oxfordmusiconline.com/subscriber/article/grove/music/42516 Grove Music Online]. — Oxford University Press.  (требуется подписка)

Ссылки

  • [www.allmusic.com/artist/ester-mägi-mn0001315873 Эстер Мяги] на Allmusic  (англ.)


  1. 1 2 Lippus.

Отрывок, характеризующий Мяги, Эстер

– Куда вы? – спрашивал пехотный офицер, евший яблоко, тоже полуулыбаясь и глядя на красивую девушку.
Немец, закрыв глаза, показывал, что не понимает.
– Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать.
– И что становятся? Порядку то нет! – говорили солдаты. – Куда прешь? Чорт! Нет того, чтобы подождать. Хуже того будет, как он мост подожжет. Вишь, и офицера то приперли, – говорили с разных сторон остановившиеся толпы, оглядывая друг друга, и всё жались вперед к выходу.
Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду.
– Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук.
– Подбадривает, чтобы скорей проходили, – сказал другой неспокойно.
Толпа опять тронулась. Несвицкий понял, что это было ядро.
– Эй, казак, подавай лошадь! – сказал он. – Ну, вы! сторонись! посторонись! дорогу!
Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. Солдаты пожались, чтобы дать ему дорогу, но снова опять нажали на него так, что отдавили ему ногу, и ближайшие не были виноваты, потому что их давили еще сильнее.
– Несвицкий! Несвицкий! Ты, г'ожа! – послышался в это время сзади хриплый голос.
Несвицкий оглянулся и увидал в пятнадцати шагах отделенного от него живою массой двигающейся пехоты красного, черного, лохматого, в фуражке на затылке и в молодецки накинутом на плече ментике Ваську Денисова.
– Вели ты им, чег'тям, дьяволам, дать дог'огу, – кричал. Денисов, видимо находясь в припадке горячности, блестя и поводя своими черными, как уголь, глазами в воспаленных белках и махая невынутою из ножен саблей, которую он держал такою же красною, как и лицо, голою маленькою рукой.
– Э! Вася! – отвечал радостно Несвицкий. – Да ты что?
– Эскадг'ону пг'ойти нельзя, – кричал Васька Денисов, злобно открывая белые зубы, шпоря своего красивого вороного, кровного Бедуина, который, мигая ушами от штыков, на которые он натыкался, фыркая, брызгая вокруг себя пеной с мундштука, звеня, бил копытами по доскам моста и, казалось, готов был перепрыгнуть через перила моста, ежели бы ему позволил седок. – Что это? как баг'аны! точь в точь баг'аны! Пг'очь… дай дог'огу!… Стой там! ты повозка, чог'т! Саблей изг'ублю! – кричал он, действительно вынимая наголо саблю и начиная махать ею.