Мядёлка, Павлина Викентьевна

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мяделка, Павлина»)
Перейти к: навигация, поиск
Павлина Викентьевна Мядёлка
белор. Паўліна Вінцэнтаўна Мядзёлка
Псевдонимы:

Павлинка

Дата рождения:

12 сентября 1893(1893-09-12)

Место рождения:

д. Будслав
Дисненского повета
Вилейского уезда
Виленской губерниии

Дата смерти:

13 февраля 1974(1974-02-13) (80 лет)

Место смерти:

д. Будслав
Мядельского района
Минской области,
БССР

Гражданство:

Российская империя Российская империя
СССР СССР
Белорусская ССР Белорусская ССР

Род деятельности:

педагог, актриса, писательница

Язык произведений:

белорусский

Награды:

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Мядёлка (Медёлка), Павлина Викентьевна (Мядзёлка, Паўліна Вікенцьеўна /Вінцэнтаўна/) (12 сентября 189313 февраля 1974) — белорусский педагог, актриса, писательница. Заслуженный деятель культуры БССР (1966).





Биография

Родилась в деревне Будслав Дисненского повета Вилейского уезда Виленской губернии (ныне Мядельский район Минской области). В 1898 году родители переехали в Глубокое. Там закончила церковно-приходскую школу, затем в 1907 — частные курсы в Риге. В 19091912 году училась в частной с правами правительственных женской гимназии в Вильно, директором которой в 19071917 годах была выпускница филологического факультета Петербургского университета, преподаватель французского языка Наталья Рейсмилер[1] и Е. П. Нездюрова[2][3], располагавшейся на территории Базилианского монастыря.

Нужно отметить, что преподавателем Закона Божия в этой гимназии с 1913 года был художник, педагог и священнослужитель, уроженец села Лосинко Гродненской губернии Павел Олимпиевич Савицкий[4][5][6]. Преподавателем и членом попечительного совета в гимназии был архивист и историк Дмитрий Иванович Довгялло, уроженец деревни Козьяны Витебской губернии (ныне Шумилинский район Витебской области).

В 1914 году Мядёлка закончила Высшие коммерческие курсы в Санкт-Петербурге.

На страницах газеты «Наша ніва» Павлина Мядёлка познакомилась с первыми произведениями Янки Купалы, а в 1909 году в доме своих знакомых в Вильно встретилась с ним лично.

Выступление театральной труппы Игната Буйницкого на первой белорусской вечеринке в Вильно 12 февраля 1910 года, на которой была и Павлина Мядёлка, очень впечатлило Купалу, решившего написать оригинальную белорусскую пьесу. В 1912 году Купала написал комедию «Паўлінка». По одной из версий, дебют спектакля «Паўлінка» состоялся в январе 1913 года в Вильно на сцене местного рабочего клуба «Сокол». Династию Павлинок начала некая Софья Маркевич[7][8], в газетных заметках того времени — госпожа Марковичанка. Однако сама Павлина Викентьевна утверждала, что Купала прочитал пьесу на одной из творческих петербургских вечеринок на квартире профессора Бронислава Эпимах-Шипилы, собиравших студентов и творческую молодёжь. Там и было решено поставить пьесу на деньги студенческой кассы взаимопомощи. Роль Павлинки поручили Павлине Мядёлке, музе поэта. Скорее всего, именно в честь её Купала и назвал пьесу. Павлине поэт посвятил и свою пьесу «Паўлінка», и поэмы «Бандароўна» и «Яна i я», и несколько стихов («Ён і яна», «Гэткім шчырым каханнем яе атуліў», «Таей даўгажданай», «А яна была проста дзяўчынай…», «Снілася дзяўчыне», «Быў гэта сон…» и др.). Спектакль состоялся 9 февраля 1913 года в клубе «Пальма» и прошёл с большим успехом.

В 1913 году на каникулах в Вильно Павлина Мядёлка снова сыграла роль Павлинки.

Осенью 1916 года Павлина Мядёлка — секретарь Белорусского комитета жертвам войны в Петрограде. С 1917 года работала в отделении помощи жертвам войны по организации детских приютов в Киеве.

В октябре 1917 года, по дороге из Киева в Жорновку Игуменского уезда, опять сыграла роль Павлинки на сцене Минского городского театра (ныне Национальный академический театр имени Янки Купалы) в составе Первого товарищества белорусской драмы и комедии под руководством профессионального артиста Флориана Ждановича для съезда солдатских депутатов армий Западного фронта. По приглашению Магдалены Радзивилл принимала участие в организации и работе белорусской школы для крестьянских детей в деревне Жорновка Игуменского уезда[9].

В марте 1918 года преподавала в Минске, участвовала в постановках Первого товарищества белорусской драмы и комедии. Тогда же, в марте 1918 года, на белорусском конгрессе, познакомилась со своим будущим мужем Томашем Грибом, основателем и идеологом белорусской партии эсеров (белорусский политический и культурный деятель, член Рады Белорусской Народной Республики, редактор газеты «Родны край», министр земледелия Первого правительства БНР, позднее был вынужден бежать от советских властей за границу).

С середины июня 1919 года Павлина Мядёлка — инспектор белорусских школ, а также руководитель Сообщества белорусской молодёжи (Грамада беларускай моладзі) и драмкружка в Гродно. Работала в газете «Родны край» вместе с её основателем Томашем Грибом. 16 июля 1919 года была арестована польскими властями за издание газеты и заключена в Гродненскую тюрьму[10], в которую позже перевели арестованного в Вильно Томаша Гриба. Именно там они и решили, что будут мужем и женой. После освобождения в начале 1920 года работала в Минске руководителем женской белорусской школы. 27 мая 1920 года снова арестована по обвинению в подпольном национально-освободительном движении и отправлена в тюрьму Вронки на Познаньщине. После освобождения была направлена на проживание в Лодзь без права переезжать в восточном направлении. По поддельным документам выехала в Вильно, а затем, в феврале 1921 года, — в Литву, где в Ковно (Каунасе) вместе с мужем проводила агитацию, направленную против польской оккупации Западной Беларуси. В одной из агитационных брошюр была напечатана поэма Павлины Мядёлки, получившая положительную оценку от Змитрака Бядули.

В 19211922 годах по предложению Тишки Гартного работала в издательском отделе при советском посольстве в Берлине, помогая Гартному в издании белорусских учебников для школ. Там написала импрессию «Гвалт, гвалт, гвалт!», опубликованную в виленской газете «Гоман». Приблизительно в это же время распался брак Мядёлки с Томашем Грибом, который при поддержке чешского правительства сформировал в Праге центр белорусской эмиграции.

С июля 1922 года преподавала в Белорусской гимназии в Двинске (ныне Даугавпилс) (Латвия), где параллельно организовала хор и драматический коллектив[11]. После постановки оперетты «У чырвоным млыне» при поддержке латышского поэта, а также министра просвещения Латвийской Республики Яниса Райниса театральный кружок Двинской белорусской гимназии выступил на сцене Латвийского национального театра. Однако весной 1924 года начались повсеместные ревизии, которые сопровождались обысками у учителей, изъятием учебников, географических карт Беларуси, личной переписки. Позже властям пришлось выпустить учителей под залог[12]. Мядёлку уволили с работы, одновременно исключив из гимназии и её брата. 19 мая 1925 года Павлина Мядёлка была выдворена из Латвии за «подрывную деятельность» и переехала в БССР, где работала в Инбелкульте, затем преподавала белорусский язык на курсах переподготовки учителей в Климовичах, затем в Белорусском государственном издательстве и редакционном отделе Инбелкульта.

28 мая 1925 года Павлина Мядёлка снова встретилась в Янкой Купалой в зале заседаний Инбелкульта на праздновании двадцатилетия со дня опубликования стихотворения Янки Купалы «Мужык»[13].

В 1927—1930 годы работала в Белорусская академии сельского и лесного хозяйства (ныне Учреждение образования «Белорусская государственная орденов Октябрьской Революции и Трудового Красного Знамени сельскохозяйственная академия») на кафедре белорусоведения под руководством известного деятеля белорусской культуры Максима Горецкого.

В июне 1930 года арестована органами ГПУ БССР по делу о «Саюзе вызвалення Беларусі» и была вынуждена согласиться на сотрудничество с целью слежки за Янкой Купалой. После десяти месяцев заключения Павлина Мядёлка была выслана в Казань.

С осени 1932 года Мядёлке разрешили вернуться в Москву, где она стала работать учительницей Первой образцовой (ныне 27-й) школы.

28 июня 1942 года её видели вместе с Купалой за несколько часов до того, как поэт при загадочных обстоятельствах погиб, упав в лестничный пролёт в гостинице «Москва». После смерти поэта Павлина Мядёлка попала в психиатрическую клинику.

Летом 1947 года семейные обстоятельства заставили Павлину Мядёлку оставить Москву и переехать к одинокой матери в родной Будслав. Отец Павлины Викентьевны, местный органист, умер в этом же году. С первых дней работы в школе она начала подбирать голоса для хора и готовить постановку «Паўлінкі», которая состоялась через два месяца в Будславском клубе. После выступления труппу пригласили на областной смотр художественной самодеятельности, где они получили первую премию. В скором времени их пригласили на республиканский концерт в Минск. Так началась деятельность драматического и хорового кружка в Будславе.

Была лично знакома со многими политическими и культурными деятелями Беларуси: поэтессой Ларисой Гениюш, композитором Константином Галковским, общественным и политическим деятелем БНР, архитектором Лявоном Витан-Дубейковским, белорусским театральным деятелем Игнатом Буйницким, поэтессой и политическим деятелем Тётка, писателем Змитраком Бядулей, поэтом и литературоведом Максимом Богдановичем, белорусским политическим деятелем Иваном Игнатьевичем Красковским, писателем Алесем Адамовичем, белорусским историком Николаем Улащиком, поэтом и литератором Владимиром Дубовкой, белорусским драматургом Франтишеком Алехновичем, священником и литературоведом ксендзом Адамом Станкевичем, поэтессой Констанцией Буйло, политическим деятелем и языковедом Брониславом Тарашкевичем, писателем Максимом Горецким, литератором Юркой Гавруком, общественно-политическим деятелем и писателем Язэпом Лёсиком, польским дипломатом Мечиславом Недялковским.

Умерла 13 февраля 1974 года. Похоронена на кладбище деревне Будслав[14].

Память

Именем Павлины Мядёлки названа ГУО «Будславская СШ им. Павлины Мядёлки»[15]. Также в Будславе есть улица Павлины Мядёлки.

Взаимоотношениям Павлины Мядёлки и Янки Купалы посвящён спектакль «Карона з кахання»[16] режиссёра Венедикта Яковлевича Расстриженкова по пьесе драматурга Анатолия Делендика «Сцежкамі кахання», написанной к 130-летнему юбилею Янки Купалы. Драматургический материал построен на воспоминаниях Павлины Мядёлки, которая была возлюбленной и музой поэта.

Интересной является также пьеса для радио Петра Васюченко «Паэт і дзяўчына»[17][18], написанная на основе мемуаров Мядёлки «Сцежкамі жыцця» и посвящённая 125-летию со дня рождения Купалы. Автор использует в своём произведении не только воспоминания главной героини, но и органично вплетает в текст отрывки из стихотворений и поэм Янки Купалы, а также несколько сцен из спектакля «Паўлінка». Музыку для радиопостановки написал народный артист Беларуси, лауреат Государственной премии Республики Беларусь Леонид Захлевный.

Белорусская поэтесса, драматург, сценарист Татьяна Михайловна Мушинская написала пьесу «Павлина Медёлка», посвящённую личности актрисы, возлюбленной классика белорусской литературы Янки Купалы.

Даугавпилсский поэт Станислав Володько, заместитель председателя белорусского общества «Уздым», награждённый государственной медалью Республики Беларусь «Медаль Франциска Скорины», написал стихотворение «Паўлiна Мядзёлка»[19].

В центральной районной библиотеке города Мяделя работает постоянная выставка, посвящённая известной землячке Павлине Мядёлке.

Награды

Произведения

  • гимн-песня «Пад гоман вясёлы»;
  • поэма «Сялянская доля» (1921);
  • импрессия «Гвалт, гвалт, гвалт!» (1922);
  • легенда об озере Мядель (Москва, 1942) — хранится в архиве Владимира Короткевича.

Книги Павлины Мядёлки

  • Мядзёлка, П.В. Сцежкамі жыцця: Успаміны / П.В. Мядзёлка; пад рэд. А.С. Ліса. — Мінск: Мастацкая літаратура, 1974. — 242 с.: іл.
  • Мядзёлка, П. Сцежкамі жыцця / П. Мядзёлка; уступны артыкул У. Калесніка «Галгофа адроджаных»; падрыхт. да друку А. Федарэнкі // Полымя. — 1993. — № 2. — С. 171—212; № 3. — С. 201—240; № 4. — С. 184—209; № 5. — С. 182—209.

Роли в спектаклях

  • Павлинка («Паўлінка» Янки Купалы),
  • Зоська («Раскіданае гняздо» Янки Купалы),
  • Франка («Хам» Элоизы Ожешко).

Напишите отзыв о статье "Мядёлка, Павлина Викентьевна"

Литература

Книги

  • Беларускія пісьменнікі: Біябiбліяграфічны слоўнік: у 6 т. / рэдкал.: І.Э. Багдановіч [і інш.]; пад рэд. А.В. Мальдзіса; Інст. літ-ры імя Я. Купалы АН Рэсп. Беларусь, Бел. Энцыклапедыя. — Мінск: БелЭн, 1992-1995. — Т. 4: Лазарук — Перкін / 1994. — 524 с.: іл. — ISBN 5-85700-153-6
  • Колас, Г.Д. Карані міфаў: Жыццё і творчасць Янкі Купалы / Г.Д. Колас. — Мінск: БГАКЦ, 1998. — 347 с. — ISBN 985-6012-56-2
  • Кулажанка, Л. Літаратурныя мясціны Беларусі: Краязн. даведнік: Дапам. для настаўніка: У 3 кн. / Л. Кулажанка, А. Мальдзіс, С. Сачанка; навук. рэд. А. Мальдзіс; маст. А.С. Забаўская. — Мінск: Беларуская энцыклапедыя, 2000. — Кн. 1.: Брэсц., Віцеб. і Гомел. вобл. — 288 с. — ISBN 985-11-0181-8
  • Лiўшыц, У.М. "Была адорана шчодра..." // Раскопкі вакол горацкага «Парнаса»: Літаратуразнаўчыя нарысы / У.М. Лiўшыц. — Горкі: адзел культуры Горацкага райвыканкама, 2001. — 1С.119-124. — ISBN 985-6120-44-6
  • Лойка, А. Як агонь, як вада...: Раман-эсэ пра Янку Купалу: для ст. шк. ўзросту / А. Лойка; маст. М. Селяшчук. — Мінск: Мастацкая літаратура, 1984. — 485 с.: iл. — (Школьная бібліятэка). — ISBN 985-02-0168-1
  • Лойко, О. Янка Купала / О. Лойко; авториз. пер. с белорус. Г.Ф. Бубнова, И.Т. Бурсова; предисл. И. Шамякина. — М.: Молодая гвардия, 1982. — 351 с. — (Жизнь замечательных людей. Вып. серии 13 (630)).
  • Люди Нарочанского края: Воспоминания участников революционной борьбы и Великой Отечественной войны: Сборник / предисл. д-ра ист. наук, проф. А.И. Залесского; сост.: И.Ф. Климов [и др.]; ред. кол.: И.Ф. Климов (рук.) [и др.]. — Минск: Беларусь, 1975. — 592 с.: ил.
  • Маракоў, Л. Рэпрэсаваныя літаратары, навукоўцы, работнікі асветы, грамадскія і культурныя дзеячы Беларусі 1794-1991: Энцыклапедычны даведнік: У 3 т. Т. 3. Кн. 2. Лабадаеў — Яцына / Л. Маракоў. — Мінск, 2005. — 744 с.: іл. — ISBN 985-6374-07-3
  • Нарочеведение: специальный познавательный курс / УО "Национальный детский оздоровительный лагерь «Зубрёнок»; авт.-сост. М. К. Филанович [и др.]. — 2-е изд. — Минск: Изд. центр БГУ, 2005. — 86 с. — ISBN 985-476-344-7
  • Памяць: Гіст.-дакум. хроніка Мядзельскага р-на / уклад. і навук. рэд. Я.Г. Звяруга; рэд. кал.: Г.П. Пашкоў [і інш.]. — Мінск: «Беларус. Энцыклапедыя» імя Петруся Броўкі, 1998. — 640 с.: іл. — ISBN 985-11-0107-9
  • Памяць: Гіст.-дакум. хроніка Глыбоцкага раёна / рэд. кал.: Б.І. Сачанка (гал. рэд.) [і інш.]; маст. А.М. Хількевіч. — Мінск: Беларуская энцыклапедыя, 1995. — 454 с.: іл. — ISBN 985-11-0014-5
  • Республика Беларусь: Энциклопедия: В 6 т. / редкол.: Г.П. Пашков (гл. ред.) [и др.]. — Минск: Беларуская Энцыклапедыя, 2005-2008. — 768 с. — Т. 4: Картография — Миноговые / Пашков Г.П. [и др.]. — 2008. — 763 с.
  • Тэатральная Беларусь: Энцыклапедыя: У 2 т. / пад агул. рэд. А.В. Сабалеўскага. — 2003. — Т. 2: Л — Я / рэдкал.: Г.П. Пашкоў (гал. рэд.) [і інш.]. — 571 с. — ISBN 985-11-0254-7

Периодические издания

  • Аповед пра Паўлінку // Женский журнал. — 2011. — № 9. — С. 52-53.
  • Вайткун, А. [www.ng.by/ru/issues?art_id=25847 Паўліна Мядзёлка: жанчына-міф] / А. Вайткун // Народная газета. — 2008. — 25 верасня.
  • Васючэнка, П. Паэт і дзяўчына: п'еса для радыё / П. Васючэнка // Полымя. — 2008. — № 11. — С. 115—137.
  • Вераціла, С. Паўлінка: эсэ / С. Вераціла // Звязда. — 1993. — 11 верасня.
  • Дземідовіч, Я. [narachanka.by/?p=20115 Гісторыі роднай гартаем старонкі] / Я. Дземідовіч // Нарачанская зара. — 2013. — 14 верасня.
  • Дземідовіч, Я. Дом на Зялёнай / Я. Дземідовіч // Нарачанская зара. — 2011. — 27 жніўня.
  • Дземідовіч, Я. [narachanka.by/?p=20118 Муза паэта] / Я. Дземідовіч // Нарачанская зара. — 2013. — 14 верасня.
  • Дземідовіч, Я. [narachanka.by/?p=9294 У Будславе жыве Соф’я Грышкевіч — сваячка Паўліны Мядзёлкі] / Я. Дземідовіч // Нарачанская зара. — 2011. — 26 жніўня.
  • Дзялендзік, А. Карона з кахання. Янка Купала і Паўліна Мядзёлка. Версія: лірычная драма па матывах кнігі Паўліны Мядзёлкі «Сцежкамі жыцця» / А. Дзялендзік // Культура. — 2012. — № 1 (7 студз.); № 2 (14 студз.); № 3 (21 студз.).
  • Драбкін, Э. Мой кумір — Паўліна Мядзёлка / Э. Драбкін // Голас Радзімы. — 2006. — №3/4. — 26 студз.
  • Драўніцкі, І. Янка Купала і Паўліна Мядзёлка на Астравеччыне / І. Драўніцкі // Краязнаўчая газета. — 2007. — № 48. — 13 ліпеня.
  • Драўніцкі, І. Фларыян Ждановіч і Паўліна Мядзёлка / І. Драўніцкі // Нарачанская зара. — 2004. — 13 лістапада.
  • Захарэвіч, Н. Вучыла тут мяне Мядзёлка / Н. Захарэвіч // Настаўніцкая газета. — 1995. — 15 красавіка.
  • Кавалевіч, Дз. Л. «Быў гэта сон...»: Паўліна Мядзёлка і Янка Купала / Дз. Л. Кавалевіч // Роднае слова. — 2003. — № 9. — С. 99–101.
  • Казюкін, Я. [www.belniva.by/news_full.php?id_news=39624 Паўліна Мядзёлка кахала паэта і пасля яго смерці: Гутарка з настаўніцай Нінай Уладзіміраўнай Альшэўскай] / Я. Казюкін // Белорусская нива. — 2012. — № 120. — 7 июля.
  • Касьян, Т. [www.rh.by/by/180/20/5000/ Каханне Янкі Купалы ў чорна-белым спектаклі] / Т. Касьян // Рэгіянальная газета. — 2012. — № 28.
  • Каханоўскі, Г. Паўліна, Паўлінка...: 100 гадоў з дня нараджэння П. Мядзёлкі / Г. Каханоўскі // Роднае слова. — 1993. – № 9. – С. 45–47.
  • Кузьміч, М. [www.ng.by/ru/issues?art_id=66604 Вяртанне Паўлінкі] / М. Кузьміч // Народная газета. — 2012. — 7 чэрвеня.
  • Купрэвіч, С. Сцежкамі жыцця / С. Купрэвіч // Нарачанская зара. — 1993. — 8 верасня.
  • Купскі, М. Паўліна ў ролі Паўлінкі / М. Купскі // Нарачанская зара. — 1993. — 16 лютага.
  • Ліўшыц, У. [old.horki.info/news/59/2437.html Горацкія сябры Янкі Купалы] / У. Ліўшыц // Региональные ведомости (Горки). — 2007. — 17, 24 октября.
  • Лубнеўскі, К. «Распячатаць праз паўвека» / К. Лубнеўскі // Мінская праўда. — 1993. — № 117. — 9 кастрычніка.
  • Марціновіч, А. Паўліна, Паўлінка, Журавінка: Да 100-годдзя з дня нараджэння Паўліны Мядзёлкі / А. Марціновіч // Літаратура і мастацтва. — 1993. — 10 верасня.
  • Мехаў, У. [kamunikat.org/usie_czasopisy.html?pubid=11176 Пісьмы Паўліны Мядзёлкі] / У. Мехаў // Спадчына. — 1989. — № 2. — С. 41-44.
  • Міхнюк, У. «Невінаватым ад нас не выйдзеш...» / У. Міхнюк // Беларуская мінуўшчына. — 1995. — № 6.
  • Петрушкевіч, А. Незвычайныя музы паэта: вершы-прысвячэнні Янкі Купалы / А. Петрушкевіч // Краязнаўчая газета. — 2012. — № 31.
  • Працько, Т. Шлях на Галгофу / Т. Працько // Беларусь. — 1992. — № 10. — С. 24.
  • Рублевская, Л. [www.sb.by/post/31427/%5C%22/$style_type/$link/$session_to_url%5C%22/ Тернистый путь Павлинки] / Л. Рублевская // Советская Белоруссия. — 2003. — 27 сент.
  • Савіч, Н. Сцежкамі жыцця Паўліны Мядзёлкі: Да 120-годдзя з дня нараджэння / Н. Савіч // Роднае слова. — 2013. — № 9.
  • Самсонаў, Г. Першая Паўлінка жыве ў Будславе / Г. Самсонаў // Шлях Перамогі. — 1962. — 20 мая.
  • Санкевіч, І. Сцежкамі жыцця... да Адраджэння / І. Санкевіч // Літаратура і мастацтва. — 2005. — № 15. — 15 красавіка.
  • Селицкая, Л. [nv-online.info/by/251/printed/41929/ Бутерброд с икрой для Янки Купалы: Малоизвестные и секретные эпизоды из биографии поэта] / Л. Селицкая // Народная Воля. — 2012. — № 19—20 (3558—3559). — 3 февр.
  • Сцяпура, Н. [www.respublika.info/4642/persons/article27552/ Глупства, пане дабрадзею?] / Н. Сцяпура // Рэспубліка. — 2008. — 22 лістапада.
  • Цыгельнікава, І. Сцежкамі жыцця Паўліны Мядзёлка / І. Цыгельнікава // Нарачанская зара. — 2008. — 27 верасня.
  • Чарняўскі, М. Паўлінка нарадзілася на Мядзельшчыне / М. Чарняўскі // Рэгіянальная газета. — 2010. - № 35. — 27 жніўня.
  • Чэмер, М. А яна была проста дзяўчына? / М. Чэмер // Настаўніцкая газета. — 2008. — 11 лістапада.
  • Янушкевіч, Я. Невядомыя старонкі жыцця Паўліны Мядзёлкі / Я. Янушкевіч // Голас Радзімы. — 1993. — № 38. - 23 верасня.

Примечания

  1. [www.istpravda.ru/bel/research/2118/ Историческая правда. Школа с именем]
  2. [www.vilnius.skynet.lt/N.html Они жили в Вильнюсе]
  3. [www.kolos.lt/ru/stranicy-istorii/138-v-zareve-pervoj-mirovoj-1-1914-g-iyul-avgust-pered-raskrytoj-knigoj-sudeb В Зареве Первой мировой-1. 1914 г. (июль—август). «Перед раскрытой книгой судеб…»]
  4. [www.ruslo.cz/articles/829/ Дмитрий Ждан. Дядюшка Павел: Павел Олимпиевич Савицкий — русский интеллигент без России]
  5. [www.artrz.ru/1804786546.html Искусство и архитектура Русского зарубежья. САВИЦКИЙ Павел Олимпиевич]
  6. [zarubezhje.narod.ru/rs/s_158.htm Религиозные деятели и писатели русского зарубежья. Протоиерей Павел Савицкий]
  7. [ont.by/programs/programs/kontyry/topics/0083812/ ОНТ. Где жила Муза…]
  8. [www.ctv.by/novosti-minska-i-minskoy-oblasti/pervaya-pavlinka-kupalovskogo-teatra-poluchila-rol-19-letney СТВ. Первая Павлинка Купаловского театра…]
  9. [jornovka.ucoz.ru/menu/vospomin.html Истории развития школы в деревне Жорновка посвящена одна из глав исторического очерка Виктора Владимировича Хурсика «Белы лебедзь у промнях славы: Магдаліна Радзівіл»]
  10. [www.belaruspartisan.org/politic/238365/ Белорусский партизан. Гродненская тюрьма: двести лет насилия. Начало]
  11. [www.svitanak.lv/by/page/239 LATVIJAS BALTKRIEVU KULTURAS BIEDRIBA «SVITANAK». Векапомнае. БЕЛАРУСКІ ПРАЦЭС У ЛАТВІІ. 1925, РЫГА]
  12. [www.nasha.lv/rus/novosti/ng/istorija/gazeta-2006-09-14/5108.html Наш Даугавпилс — новости города, Латвии и мира. История. Роковая женщина]
  13. [www.nlb.by/portal/page/portal/index/content?lang=ru&classId=80C632AB5D3D4009BF77F77A71C3E8EC Интернет-портал Национальной библиотеки Беларуси. Классики мировой литературы Янка Купала и Якуб Колас: виртуальный проект. Стихотворение «Мужык»]
  14. [forum.globus.tut.by/viewtopic.php?t=4023&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=&sid=d3e137efff84e535fad4da8ff12c5569 Глобус Беларуси. Будслав (Мядельский район), могила Павлины Мядёлки и часовня на кладбище]
  15. [myadel.edu.by/ru/main.aspx?guid=1961 ГУО «Будславская СШ им. Павлины Мядёлки»]
  16. [theatre.modt.iatp.by/Show.Corona_from_love.html Минский областной драматический театр, г. Молодечно. Спектакль «Корона из любви»]
  17. [www.sb.by/post/59339/ СБ. Беларусь Сегодня. ТВ твоего дома. Татьяна Морозова. Пьеса для голоса и микрофона]
  18. [www.ng.by/ru/issues?art_id=14586 Народная газета. Тема номера. Аляксандра Анцэлевіч. Паэт і дзяўчына]
  19. [www.stihi.ru/2006/06/16-933 Станислав Володько. Паўлiна Мядзёлка]

Ссылки

  • [www.myadel.minsk-region.by/ru/religiay/deatel Мядельский районный исполнительный комитет. Знаменитые люди Мядельщины. Деятели культуры, искусства и литературы]
  • [horki.info/navina/754.html Інфармацыйны партал пра Горацкі, Дрыбінскі і Мсціслаўскі раёны Магілёўскай вобласці. Уладзімір Ліўшыц. Паўліна Мядзёлка: адораная талентамі] (белор.)
  • [harodnia.com/be/uczora/rasijskaja-impieryja/16-slaunyja-imiony?showall=&start=38 Слаўныя імёны — harodnia.com — гісторыя і архітэктура Гродна. Мядзёлка Паўліна Вінцэнтаўна] (белор.)
  • [westki.info/artykuly/231/paulina-miadziolka Westki.info: незалежная інтэрнэт-газэта Паазер'я і Віленшчыны. Паўліна Мядзёлка] (белор.)
  • [news.tut.by/culture/207693.html TUT.BY. КУЛЬТУРА. Людмила Селицкая. В кого был влюблен песняр Купала]
  • [belarus24.by/news/zhenschina-muza-yanki-kupaly-10642 Беларусь 24. Женщина-муза Янки Купалы]
  • [zavadsky.org/ru/articles/pgb.php?nws_id=373&nwsrub=1 Фонд имени Дмитрия Завадского. Уладзімер Арлоў. Зыход Паэта зь яснай явы: вэрсіі Купалавай сьмерці (ЧАСТКА - 1)] (белор.)
  • [www.grodnonews.by/ru/0/14342/news Гродзенская праўда. КУЛЬТУРА. Наталія Валынец. Сто гадоў таму ў Вільнюсе была пастаўлена на сцэне п’еса Янкі Купалы «Паўлінка»] (белор.)
  • [kraj.by/belarus/news/kultura/-na-den-rogdeniya-pavlini-myadelki-eyo-rodstvennitsa-iz-budslava-podelilas-nekotorimi-sekretami-2011-09-13 Край.by. На день рождения Павлины Мядёлки её родственница из Будслава поделилась некоторыми секретами]
  • [www.rh.by/by/238/20/7263/ Рэгіянальная газета. Драўніцкі Іван. Як улетку 1914 года «Паўлінку» ставілі на Астравеччыне] (белор.)
  • [www.marakou.by/by/davedniki/represavanyya-litaratary/tom-ii/index_19676.html Леанід Маракоў. Рэпрэсаваныя лiтаратары, навукоўцы, работнiкi асветы, грамадскiя i культурныя дзеячы Беларусi. 1794-1991. МЯДЗЁЛКА Паўліна Вінцэнтаўна] (белор.)
  • [adradjency.narod.ru/nashaniusky/myadzyolka.html Адраджэнцы Беларусі. МЯДЗЁЛКА Паўліна Вінцэнтаўна] (белор.)
  • [knihi.com/Janka_Sipakou/Sciezkaju_Zubrevicy-Lauki.html Беларуская Палічка. Беларуская электронная бібліятэка. Сіпакоў, Я. Сцежкаю Зубрэвічы — Ляўкі (1994)] (белор.)

Другие страницы

Отрывок, характеризующий Мядёлка, Павлина Викентьевна

Вместе с Ростовыми ехала на бал Марья Игнатьевна Перонская, приятельница и родственница графини, худая и желтая фрейлина старого двора, руководящая провинциальных Ростовых в высшем петербургском свете.
В 10 часов вечера Ростовы должны были заехать за фрейлиной к Таврическому саду; а между тем было уже без пяти минут десять, а еще барышни не были одеты.
Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque [по гречески].
Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.


Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
Пьер шел, переваливаясь своим толстым телом, раздвигая толпу, кивая направо и налево так же небрежно и добродушно, как бы он шел по толпе базара. Он продвигался через толпу, очевидно отыскивая кого то.
Наташа с радостью смотрела на знакомое лицо Пьера, этого шута горохового, как называла его Перонская, и знала, что Пьер их, и в особенности ее, отыскивал в толпе. Пьер обещал ей быть на бале и представить ей кавалеров.
Но, не дойдя до них, Безухой остановился подле невысокого, очень красивого брюнета в белом мундире, который, стоя у окна, разговаривал с каким то высоким мужчиной в звездах и ленте. Наташа тотчас же узнала невысокого молодого человека в белом мундире: это был Болконский, который показался ей очень помолодевшим, повеселевшим и похорошевшим.
– Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама? – сказала Наташа, указывая на князя Андрея. – Помните, он у нас ночевал в Отрадном.
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.


Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.
Всё расступилось, и государь, улыбаясь и не в такт ведя за руку хозяйку дома, вышел из дверей гостиной. За ним шли хозяин с М. А. Нарышкиной, потом посланники, министры, разные генералы, которых не умолкая называла Перонская. Больше половины дам имели кавалеров и шли или приготовлялись итти в Польской. Наташа чувствовала, что она оставалась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в Польской. Она стояла, опустив свои тоненькие руки, и с мерно поднимающейся, чуть определенной грудью, сдерживая дыхание, блестящими, испуганными глазами глядела перед собой, с выражением готовности на величайшую радость и на величайшее горе. Ее не занимали ни государь, ни все важные лица, на которых указывала Перонская – у ней была одна мысль: «неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцовать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня, а ежели смотрят на меня, то смотрят с таким выражением, как будто говорят: А! это не она, так и нечего смотреть. Нет, это не может быть!» – думала она. – «Они должны же знать, как мне хочется танцовать, как я отлично танцую, и как им весело будет танцовать со мною».
Звуки Польского, продолжавшегося довольно долго, уже начинали звучать грустно, – воспоминанием в ушах Наташи. Ей хотелось плакать. Перонская отошла от них. Граф был на другом конце залы, графиня, Соня и она стояли одни как в лесу в этой чуждой толпе, никому неинтересные и ненужные. Князь Андрей прошел с какой то дамой мимо них, очевидно их не узнавая. Красавец Анатоль, улыбаясь, что то говорил даме, которую он вел, и взглянул на лицо Наташе тем взглядом, каким глядят на стены. Борис два раза прошел мимо них и всякий раз отворачивался. Берг с женою, не танцовавшие, подошли к ним.
Наташе показалось оскорбительно это семейное сближение здесь, на бале, как будто не было другого места для семейных разговоров, кроме как на бале. Она не слушала и не смотрела на Веру, что то говорившую ей про свое зеленое платье.
Наконец государь остановился подле своей последней дамы (он танцовал с тремя), музыка замолкла; озабоченный адъютант набежал на Ростовых, прося их еще куда то посторониться, хотя они стояли у стены, и с хор раздались отчетливые, осторожные и увлекательно мерные звуки вальса. Государь с улыбкой взглянул на залу. Прошла минута – никто еще не начинал. Адъютант распорядитель подошел к графине Безуховой и пригласил ее. Она улыбаясь подняла руку и положила ее, не глядя на него, на плечо адъютанта. Адъютант распорядитель, мастер своего дела, уверенно, неторопливо и мерно, крепко обняв свою даму, пустился с ней сначала глиссадом, по краю круга, на углу залы подхватил ее левую руку, повернул ее, и из за всё убыстряющихся звуков музыки слышны были только мерные щелчки шпор быстрых и ловких ног адъютанта, и через каждые три такта на повороте как бы вспыхивало развеваясь бархатное платье его дамы. Наташа смотрела на них и готова была плакать, что это не она танцует этот первый тур вальса.
Князь Андрей в своем полковничьем, белом (по кавалерии) мундире, в чулках и башмаках, оживленный и веселый, стоял в первых рядах круга, недалеко от Ростовых. Барон Фиргоф говорил с ним о завтрашнем, предполагаемом первом заседании государственного совета. Князь Андрей, как человек близкий Сперанскому и участвующий в работах законодательной комиссии, мог дать верные сведения о заседании завтрашнего дня, о котором ходили различные толки. Но он не слушал того, что ему говорил Фиргоф, и глядел то на государя, то на сбиравшихся танцовать кавалеров, не решавшихся вступить в круг.
Князь Андрей наблюдал этих робевших при государе кавалеров и дам, замиравших от желания быть приглашенными.
Пьер подошел к князю Андрею и схватил его за руку.
– Вы всегда танцуете. Тут есть моя protegee [любимица], Ростова молодая, пригласите ее, – сказал он.
– Где? – спросил Болконский. – Виноват, – сказал он, обращаясь к барону, – этот разговор мы в другом месте доведем до конца, а на бале надо танцовать. – Он вышел вперед, по направлению, которое ему указывал Пьер. Отчаянное, замирающее лицо Наташи бросилось в глаза князю Андрею. Он узнал ее, угадал ее чувство, понял, что она была начинающая, вспомнил ее разговор на окне и с веселым выражением лица подошел к графине Ростовой.
– Позвольте вас познакомить с моей дочерью, – сказала графиня, краснея.
– Я имею удовольствие быть знакомым, ежели графиня помнит меня, – сказал князь Андрей с учтивым и низким поклоном, совершенно противоречащим замечаниям Перонской о его грубости, подходя к Наташе, и занося руку, чтобы обнять ее талию еще прежде, чем он договорил приглашение на танец. Он предложил тур вальса. То замирающее выражение лица Наташи, готовое на отчаяние и на восторг, вдруг осветилось счастливой, благодарной, детской улыбкой.
«Давно я ждала тебя», как будто сказала эта испуганная и счастливая девочка, своей проявившейся из за готовых слез улыбкой, поднимая свою руку на плечо князя Андрея. Они были вторая пара, вошедшая в круг. Князь Андрей был одним из лучших танцоров своего времени. Наташа танцовала превосходно. Ножки ее в бальных атласных башмачках быстро, легко и независимо от нее делали свое дело, а лицо ее сияло восторгом счастия. Ее оголенные шея и руки были худы и некрасивы. В сравнении с плечами Элен, ее плечи были худы, грудь неопределенна, руки тонки; но на Элен был уже как будто лак от всех тысяч взглядов, скользивших по ее телу, а Наташа казалась девочкой, которую в первый раз оголили, и которой бы очень стыдно это было, ежели бы ее не уверили, что это так необходимо надо.
Князь Андрей любил танцовать, и желая поскорее отделаться от политических и умных разговоров, с которыми все обращались к нему, и желая поскорее разорвать этот досадный ему круг смущения, образовавшегося от присутствия государя, пошел танцовать и выбрал Наташу, потому что на нее указал ему Пьер и потому, что она первая из хорошеньких женщин попала ему на глаза; но едва он обнял этот тонкий, подвижной стан, и она зашевелилась так близко от него и улыбнулась так близко ему, вино ее прелести ударило ему в голову: он почувствовал себя ожившим и помолодевшим, когда, переводя дыханье и оставив ее, остановился и стал глядеть на танцующих.


После князя Андрея к Наташе подошел Борис, приглашая ее на танцы, подошел и тот танцор адъютант, начавший бал, и еще молодые люди, и Наташа, передавая своих излишних кавалеров Соне, счастливая и раскрасневшаяся, не переставала танцовать целый вечер. Она ничего не заметила и не видала из того, что занимало всех на этом бале. Она не только не заметила, как государь долго говорил с французским посланником, как он особенно милостиво говорил с такой то дамой, как принц такой то и такой то сделали и сказали то то, как Элен имела большой успех и удостоилась особенного внимания такого то; она не видала даже государя и заметила, что он уехал только потому, что после его отъезда бал более оживился. Один из веселых котильонов, перед ужином, князь Андрей опять танцовал с Наташей. Он напомнил ей о их первом свиданьи в отрадненской аллее и о том, как она не могла заснуть в лунную ночь, и как он невольно слышал ее. Наташа покраснела при этом напоминании и старалась оправдаться, как будто было что то стыдное в том чувстве, в котором невольно подслушал ее князь Андрей.
Князь Андрей, как все люди, выросшие в свете, любил встречать в свете то, что не имело на себе общего светского отпечатка. И такова была Наташа, с ее удивлением, радостью и робостью и даже ошибками во французском языке. Он особенно нежно и бережно обращался и говорил с нею. Сидя подле нее, разговаривая с ней о самых простых и ничтожных предметах, князь Андрей любовался на радостный блеск ее глаз и улыбки, относившейся не к говоренным речам, а к ее внутреннему счастию. В то время, как Наташу выбирали и она с улыбкой вставала и танцовала по зале, князь Андрей любовался в особенности на ее робкую грацию. В середине котильона Наташа, окончив фигуру, еще тяжело дыша, подходила к своему месту. Новый кавалер опять пригласил ее. Она устала и запыхалась, и видимо подумала отказаться, но тотчас опять весело подняла руку на плечо кавалера и улыбнулась князю Андрею.
«Я бы рада была отдохнуть и посидеть с вами, я устала; но вы видите, как меня выбирают, и я этому рада, и я счастлива, и я всех люблю, и мы с вами всё это понимаем», и еще многое и многое сказала эта улыбка. Когда кавалер оставил ее, Наташа побежала через залу, чтобы взять двух дам для фигур.
«Ежели она подойдет прежде к своей кузине, а потом к другой даме, то она будет моей женой», сказал совершенно неожиданно сам себе князь Андрей, глядя на нее. Она подошла прежде к кузине.
«Какой вздор иногда приходит в голову! подумал князь Андрей; но верно только то, что эта девушка так мила, так особенна, что она не протанцует здесь месяца и выйдет замуж… Это здесь редкость», думал он, когда Наташа, поправляя откинувшуюся у корсажа розу, усаживалась подле него.
В конце котильона старый граф подошел в своем синем фраке к танцующим. Он пригласил к себе князя Андрея и спросил у дочери, весело ли ей? Наташа не ответила и только улыбнулась такой улыбкой, которая с упреком говорила: «как можно было спрашивать об этом?»
– Так весело, как никогда в жизни! – сказала она, и князь Андрей заметил, как быстро поднялись было ее худые руки, чтобы обнять отца и тотчас же опустились. Наташа была так счастлива, как никогда еще в жизни. Она была на той высшей ступени счастия, когда человек делается вполне доверчив и не верит в возможность зла, несчастия и горя.

Пьер на этом бале в первый раз почувствовал себя оскорбленным тем положением, которое занимала его жена в высших сферах. Он был угрюм и рассеян. Поперек лба его была широкая складка, и он, стоя у окна, смотрел через очки, никого не видя.
Наташа, направляясь к ужину, прошла мимо его.
Мрачное, несчастное лицо Пьера поразило ее. Она остановилась против него. Ей хотелось помочь ему, передать ему излишек своего счастия.
– Как весело, граф, – сказала она, – не правда ли?
Пьер рассеянно улыбнулся, очевидно не понимая того, что ему говорили.
– Да, я очень рад, – сказал он.
«Как могут они быть недовольны чем то, думала Наташа. Особенно такой хороший, как этот Безухов?» На глаза Наташи все бывшие на бале были одинаково добрые, милые, прекрасные люди, любящие друг друга: никто не мог обидеть друг друга, и потому все должны были быть счастливы.


На другой день князь Андрей вспомнил вчерашний бал, но не на долго остановился на нем мыслями. «Да, очень блестящий был бал. И еще… да, Ростова очень мила. Что то в ней есть свежее, особенное, не петербургское, отличающее ее». Вот всё, что он думал о вчерашнем бале, и напившись чаю, сел за работу.
Но от усталости или бессонницы (день был нехороший для занятий, и князь Андрей ничего не мог делать) он всё критиковал сам свою работу, как это часто с ним бывало, и рад был, когда услыхал, что кто то приехал.
Приехавший был Бицкий, служивший в различных комиссиях, бывавший во всех обществах Петербурга, страстный поклонник новых идей и Сперанского и озабоченный вестовщик Петербурга, один из тех людей, которые выбирают направление как платье – по моде, но которые по этому то кажутся самыми горячими партизанами направлений. Он озабоченно, едва успев снять шляпу, вбежал к князю Андрею и тотчас же начал говорить. Он только что узнал подробности заседания государственного совета нынешнего утра, открытого государем, и с восторгом рассказывал о том. Речь государя была необычайна. Это была одна из тех речей, которые произносятся только конституционными монархами. «Государь прямо сказал, что совет и сенат суть государственные сословия ; он сказал, что правление должно иметь основанием не произвол, а твердые начала . Государь сказал, что финансы должны быть преобразованы и отчеты быть публичны», рассказывал Бицкий, ударяя на известные слова и значительно раскрывая глаза.