Мяенпя, Ники

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ники Мяенпя
Общая информация
Родился
Эспоо, Финляндия
Гражданство
Рост 190 см
Вес 85 кг
Позиция вратарь
Информация о клубе
Клуб Брайтон энд Хоув Альбион
Номер 1
Карьера
Молодёжные клубы
ХИК
Клубная карьера*
2003—2006 Ланс-2 17 (−?)
2006   Телстар 0 (0)
2006—2009 Ден Босх 67 (−?)
2009—2011 Виллем II 18 (−44)
2011—2012 АЗ 0 (0)
2012—2015 ВВВ-Венло 101 (-140)
2015—н. в. Брайтон энд Хоув Альбион 1 (0)
Национальная сборная**
2005—2006 Финляндия (до 21) 13 (−?)
2008—н. в. Финляндия 26 (−?)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 14 октября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 15 августа 2016.

Ники Мяенпя (фин. Niki Mäenpää; род. 23 января 1985 года в Эспоо, Финляндия) — финский футболист, вратарь английского клуба «Брайтон энд Хоув Альбион» и сборной Финляндии.





Клубная карьера

Ники — воспитанник клуба ХИК. В 2003 году он перебрался во Францию и выступал за вторую команду «Ланса». В 2006 году 21-летний голкипер провёл полгода в голландском «Телстаре» на правах аренды. Затем Ники перешёл в «Ден Босх», за который выступал на протяжении трёх сезонов. Ещё два сезона голкипер провёл в клубе «Виллем II», отыграв восемнадцать матчей. В сезоне 2011/12 Ники числился в АЗ из Алкмара[1], но так и не вышел на поле. В 2012 году перешёл в ВВВ-Венло[2].

Летом 2015 года Мяенпя перешёл в английский клуб «Брайтон энд Хоув Альбион», с которым заключил контракт на год. Он не сумел выиграть конкуренцию за место в воротах у Дэвида Стокдейла и за весь сезон 2015/2016 не сыграл ни одного матча в чемпионате Футбольной лиги, но принял участие в трёх кубковых матчах. В июне 2016 года Мяенпя продлил с «Брайтоном» контракт ещё на год[3].

Карьера в сборной

С 2005 по 2006 год он выступал за молодёжную сборную своей страны. За сборную Финляндии Ники дебютировал 2 июня 2008 года в матче против сборной Белоруссии и с тех пор провёл одиннадцать матчей за национальную команду.

Напишите отзыв о статье "Мяенпя, Ники"

Примечания

  1. www.az.nl/index.php?id=27&newsid=262977&folderid=222
  2. [www.iltasanomat.fi/huuhkajat/suomen-maajoukkuevahti-hollannin-paasarjaseuraan/art-1288472888673.html Suomen maajoukkuevahti Hollannin pääsarjaseuraan (Finnish international goalkeeper continues at Eredivisie)  (фин.)]
  3. Owen, Brian. [www.theargus.co.uk/sport/14552396.Maenpaa_signs_new_one_year_contract_with_Albion/ Niki Maenpaa signs new one-year contract with Brighton and Hove Albion] (англ.). The Argus (13 June 2016). Проверено 15 августа 2016.

Ссылки

  • [www.seagulls.co.uk/team/player-profile/niki-maenpaa/1 Профиль на сайте ФК «Брайтон энд Хоув Альбион»]
  • [www.transfermarkt.com/-/profil/spieler/12359 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=22214 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)


Отрывок, характеризующий Мяенпя, Ники

– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.