Мяоли (уезд)
| |||
Страна | |||
---|---|---|---|
Статус |
Уезд | ||
Административный центр |
Мяоли | ||
Население (2014) |
567 132 | ||
Площадь |
1 820,31 км² | ||
[www.miaoli.gov.tw/ Официальный сайт] |
Уезд Мяоли́ (кит. трад. 苗栗縣, пиньинь: Miáolì xiàn) — один из уездов провинции Тайвань Китайской республики.
Этимология
Название уезда является фонетической записью слов языка хакка «猫里» («кошачья деревня»), которые на нормативном китайском произносятся как «маоли».
География
Уезд Мяоли расположен в северо-западной части острова Тайвань. На юге горный хребет Сюэшань отделяет его от города центрального подчинения Тайчжун; на севере уезд граничит с уездом Синьчжу и городом провинциального подчинения Синьчжу.
Население
В 2012 году в уезде проживало 563 тысячи человек. 1,9 % населения составляют аборигены Тайваня (народность таокас), остальные — китайцы (в основном принадлежащие к народности хакка).
История
С древних времён эти земли населяли таокасы. С XVII века здесь начали селиться китайцы, и в государстве семьи Чжэн эти земли входили в состав уезда Тяньсин (天兴). После завоевания Тайваня войсками династии Цин эти земли вошли в состав уезда Чжуло (諸羅). В 1878 году для управления северной частью Тайваня была образована Тайбэйская управа (台北府), и эти земли вошли в состав подчинённого ей уезда Синьчжу (新竹). В 1889 году из уезда Синьчжу был выделен отдельный уезд Мяоли.
В 1895 году Тайвань был передан Японии, и японцы установили свою систему административно-территориального деления.
После капитуляции Японии в 1945 году и возвращения Тайваня под юрисдикцию Китая был образован уезд Синьчжу, а эти земли вошли в его состав в качестве района Мяоли (苗栗區). В 1950 году произошла реформа административно-территориального деления, и район Мяоли вновь стал уездом Мяоли.
Административное деление
В состав уезда Мяоли входят один город уездного подчинения, 6 городских волостей и 11 сельских волостей.
- Города уездного подчинения
- Мяоли (苗栗市)
- Городские волости
- Хоулун (後龍鎮)
- Тунсяо (通霄鎮)
- Тоуфэнь (頭份鎮)
- Юаньли (苑裡鎮)
- Чжунань (竹南鎮)
- Чжолань (卓蘭鎮)
- Сельские волости
- Даху (大湖鄉)
- Гунгуань (公館鄉)
- Наньчжуан (南庄鄉)
- Саньвань (三灣鄉)
- Саньи (三義鄉)
- Шитань (獅潭鄉)
- Тайань (泰安鄉)
- Тунло (銅鑼鄉)
- Тоуу (頭屋鄉)
- Сиху (西湖鄉)
- Цзаоцяо (造橋鄉)
Напишите отзыв о статье "Мяоли (уезд)"
Примечания
- ↑ 1 2 Данная административная единица расположена в Китае и контролируется Китайской Республикой. Согласно Конституции Китайской Народной Республики, контролируемые Китайской Республикой Тайвань и прилегающие острова входят в состав Китайской Народной Республики. Фактически, Китайская Республика является частично признанным государством, территория которого Китайской Народной Республикой не контролируется.
Отрывок, характеризующий Мяоли (уезд)
На другой день свидания Бориса с Ростовым был смотр австрийских и русских войск, как свежих, пришедших из России, так и тех, которые вернулись из похода с Кутузовым. Оба императора, русский с наследником цесаревичем и австрийский с эрцгерцогом, делали этот смотр союзной 80 титысячной армии.
С раннего утра начали двигаться щегольски вычищенные и убранные войска, выстраиваясь на поле перед крепостью. То двигались тысячи ног и штыков с развевавшимися знаменами и по команде офицеров останавливались, заворачивались и строились в интервалах, обходя другие такие же массы пехоты в других мундирах; то мерным топотом и бряцанием звучала нарядная кавалерия в синих, красных, зеленых шитых мундирах с расшитыми музыкантами впереди, на вороных, рыжих, серых лошадях; то, растягиваясь с своим медным звуком подрагивающих на лафетах, вычищенных, блестящих пушек и с своим запахом пальников, ползла между пехотой и кавалерией артиллерия и расставлялась на назначенных местах. Не только генералы в полной парадной форме, с перетянутыми донельзя толстыми и тонкими талиями и красневшими, подпертыми воротниками, шеями, в шарфах и всех орденах; не только припомаженные, расфранченные офицеры, но каждый солдат, – с свежим, вымытым и выбритым лицом и до последней возможности блеска вычищенной аммуницией, каждая лошадь, выхоленная так, что, как атлас, светилась на ней шерсть и волосок к волоску лежала примоченная гривка, – все чувствовали, что совершается что то нешуточное, значительное и торжественное. Каждый генерал и солдат чувствовали свое ничтожество, сознавая себя песчинкой в этом море людей, и вместе чувствовали свое могущество, сознавая себя частью этого огромного целого.
С раннего утра начались напряженные хлопоты и усилия, и в 10 часов всё пришло в требуемый порядок. На огромном поле стали ряды. Армия вся была вытянута в три линии. Спереди кавалерия, сзади артиллерия, еще сзади пехота.
Между каждым рядом войск была как бы улица. Резко отделялись одна от другой три части этой армии: боевая Кутузовская (в которой на правом фланге в передней линии стояли павлоградцы), пришедшие из России армейские и гвардейские полки и австрийское войско. Но все стояли под одну линию, под одним начальством и в одинаковом порядке.
Как ветер по листьям пронесся взволнованный шопот: «едут! едут!» Послышались испуганные голоса, и по всем войскам пробежала волна суеты последних приготовлений.
Впереди от Ольмюца показалась подвигавшаяся группа. И в это же время, хотя день был безветренный, легкая струя ветра пробежала по армии и чуть заколебала флюгера пик и распущенные знамена, затрепавшиеся о свои древки. Казалось, сама армия этим легким движением выражала свою радость при приближении государей. Послышался один голос: «Смирно!» Потом, как петухи на заре, повторились голоса в разных концах. И всё затихло.