Мяхе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мяхе
Пирита
Население:

4975 чел.

Координаты: 59°29′ с. ш. 24°52′ в. д. / 59.49° с. ш. 24.86° в. д. / 59.49; 24.86 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.49&mlon=24.86&zoom=14 (O)] (Я)

Мяхе (эст. Mähe) — микрорайон в районе Пирита города Таллина. Его население составляет 4 975 человек (1 июня 2011)[1]. Микрорайон застроен в основном малоэтажными индивидуальными домами, значительную часть также занимают лесные насаждения. Основными улицами являются Рандвере теэ, Пярнамяэ теэ, Раннику теэ, Облика теэ, Мугула теэ, Астла теэ.[2] В микрорайоне курсируют автобусные маршруты номер 8, 38[3]. В северной и восточной части граничит с волостью Виймси.



История

Основная часть микрорайона, бывшая земля деревни Лепику, была объединена с Таллинном в 1945 году. Расположенная на северо-восток от улицы Пярнамяэ теэ часть деревни Яйгрумяэ входит в состав столицы с 1958 года. В 1955 году на месте нынешних садов Мяхе началось обустройство земель под скотные, покосные и посевные садовые участки. Недалеко от грунтовой дороги Китсасте земля была поделена на участки и распределена между гражданами, где вскоре появились грядки, фруктовые сады и декоративные насаждения. В это же время стали появляться и садовые домики, большинство которых по площади не превышало 20 м².

Деревня Мяхе находилась в начале улицы Рандвере теэ, чьей правопреемницей на сегодняшний день является микрорайон Мяхе. Поселение на данном месте возникло уже в начале XVII века. В 1625 году данное поселение упоминается как свободный хутор Мехэ. По состоянию на 30 июля 1920 года в состав Мяхе входило 11 хозяйств: хутор Мяхе, баня Мяхе, Вейдеманни, хутор Лаури, баня Лаури, семья Рооди, семья Карли, семья Куусику, семья Нымме, Куртина и берёзовый лес. Численность населения составляла 59 человек. В 1937 году произошло дробление земель хутора Мяхе на месте которого к концу 30-х годов возникло 65 землевладений.[4]

Фотографии

Напишите отзыв о статье "Мяхе"

Примечания

  1. [www.tallinn.ee/est/g2677s56143 Статистический отчёт мэрии Таллина за 2011 г.]
  2. [kaart.tallinn.ee/Tallinn/Show?REQUEST=Main Tallinna veebikaart]
  3. soiduplaan.tallinn.ee/#stop/19008-1/map
  4. [www.piritaselts.ee/index.php?option=com_content&view=article&id=23:maehe&catid=11:asumid&Itemid=35 Mähe]


Отрывок, характеризующий Мяхе

– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.