Мёбиус, Карл Август

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мёбиус К.»)
Перейти к: навигация, поиск
Карл Август Мёбиус
нем. Karl August Möbius
Дата рождения:

7 февраля 1825(1825-02-07)

Место рождения:

Айленбург

Дата смерти:

26 апреля 1908(1908-04-26) (83 года)

Место смерти:

Берлин

Страна:

Германский союз, Германская империя

Научная сфера:

зоология, ботаника

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «K.Möbius».
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=33530-1 Персональная страница] на сайте IPNI

Исследователь, описавший ряд зоологических таксонов. Для указания авторства, названия этих таксонов сопровождают обозначением «Möbius».

Карл Август Мёбиус (нем. Karl A.Möbius, 7 февраля 1825, Айленбург — 26 апреля 1908, Берлин) — немецкий зоолог и ботаник, один из родоначальников экологии, первый директор Музея естествознания в Берлине.





Молодость

Мёбиус родился в Айленбурге (Саксония). В четыре года он поступил в начальную школу Айленбурга, а в возрасте 12 лет отец отправил его учиться на преподавателя. В 1844 Карл с отличием сдал все экзамены и поступил на работу учителем в Зезене, на северо-западной границе гор Гарц. В 1849 году Мёбиус начал изучать естествознание и философию в Берлинском университете имени Гумбольдта. Окончив университет, Карл начинает преподавать зоологию, ботанику, минералогию, географию, физику и химию в высшей школе Джоанна в Гамбурге.

Вклад в развитие экологии

В 1863 году Мёбиус открывает первый в Германии морской аквариум в Гамбурге. В 1868 году, получив степень доктора наук в Галле-Виттенбергском университете, Карл становится профессором зоологии в университете Киля и директором Зоологического Музея. Среди интересов Мёбиуса одно из главных мест занимали морские животные, именно им был посвящён его первый научный труд (нем. Die Fauna der Kieler Bucht, написан в соавторстве с Хайнрихом Адольфом Мейером, опубликован в двух томах — в 1865 и 1872 годах соответственно); также в нём были отражены многие проблемы экологии морей.

В 18681870 годах Мёбиус изучал экологию среды обитания устриц, главным образом для того, чтобы выяснить возможность разведения устриц в прибрежных зонах Германии. По этому вопросу Мёбиусом были написаны две работы: «Разведение устриц и мидий в прибрежных водах Северной Германии» (нем. Über Austern- und Miesmuschelzucht und Hebung derselben an der norddeutschen Küste, опубликована в 1870 году) и «Устрицы и устричные фермы» (нем. Die Auster und die Austernwirtschaft), в которых он подвёл итог своих исследований — разведение устриц в Северной Германии практически невозможно. Мёбиус подробно описал взаимодействия различных организмов, обитающих на побережьях, и ввёл понятие «биоценоз», ставшее ключевым термином синэкологии.

Как ботаник Мёбиус занимался изучением водорослей[1].

В 1888 году Мёбиус стал управляющим Зоологических Коллекций в Берлинском Музее Естествознания и профессором систематики и биогеографии в университете Гумбольдта, где преподавал до 1905 года, после чего оставил работу (в возрасте 80 лет).

Напишите отзыв о статье "Мёбиус, Карл Август"

Примечания

  1. По данным сайта IPNI (см. ссылку в карточке «Систематик живой природы»).

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Мёбиус, Карл Август
  • [www.eilenburg.de/tourismus/stadtgeschichte/persoenlichkeiten/karl-august-moebius.html Краткая биография Карла Августа Мёбиуса на сайте города Айленбург] (нем.)  (Проверено 24 августа 2010)


Отрывок, характеризующий Мёбиус, Карл Август

– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.
– Ты напишешь ему? – спросила она.
Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.
– И тебе не стыдно будет писать ему?
Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.
– О чем же вы плачете, maman? – сказала Вера. – По всему, что он пишет, надо радоваться, а не плакать.