Модер, Йозеф

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мёдер, Йожеф»)
Перейти к: навигация, поиск
Йозеф Модер
Общая информация
Родился 19 сентября 1947(1947-09-19) (76 лет)
Тврдошовце, Чехословакия
Гражданство Чехословакия
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Молодёжные клубы
1960—1965 Дружстевник (Тврдошовце)
Клубная карьера*
1966—1967 Интер (Братислава) ? (?)
1967—1971 Локомотив (Кошице) ? (?)
1971—1973 Дукла (Прага) ? (?)
1973—1980 Локомотив (Кошице) ? (?)
1980—1982 ГАК 60 (9)
1973—1980 Локомотив (Кошице) 18 (2)
Национальная сборная**
1972—1977 Чехословакия 17 (3)
Международные медали
Чемпионат Европы по футболу
Чемпионаты Европы
Золото Югославия 1976

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Йо́зеф Мо́дер (словацк. Jozef Móder, венг. Móder József; 19 сентября 1947) — чехословацкий футболист венгерского происхождения, полузащитник, тренер.





Карьера

Клубная

Заниматься футболом начал в 13 лет.

Модер начал свою профессиональную карьеру в братиславском «Интере».

Большую часть карьеры провел в клубе «Локомотив-Кошице». Также выступал за пражскую «Дуклу» и австрийский «ГАК».

Во время выступлений за «ГАК» Модер выиграл Кубок Австрии, ставший первым профессиональным трофеем в истории клуба.

Сыграл в общей сложности 318 матчей и забил 75 мячей в чемпионате Чехословакии.

Завершил карьеру в возрасте 35 лет.

В сборной

Был членом сборной Чехословакии по футболу на чемпионате Европы 1976 года, в составе которой выиграл золотую медаль. Он был известен как специалист по угловым ударам.

Модер дебютировал на международной арене в составе сборной Чехословакии 26 апреля 1972 года в домашнем матче против сборной Люксембурга, завершившемся со счётом 6:0 в пользу хозяев.

Модер забил три мяча в четвертьфинальных матчах отборочного турнира к чемпионату Европы 1976 года в матче против сборной СССР и прошёл со сборной в финальный турнир, где так же выходил на поле[1].

Достижения

  • Чемпион: 1976
  • Обладатель: 1977, 1979
  • Обладатель: 1981

Напишите отзыв о статье "Модер, Йозеф"

Примечания

  1. [fannet.org/players/josef-moder/euro Йозеф Модер. Матчи игрока в рамках чемпионатов Европы по футбола и сводная статистика по ним.] (рус.). fannet.org. Проверено 3 августа 2010. [www.webcitation.org/67PvGKnWe Архивировано из первоисточника 5 мая 2012].

Ссылки

  • [www.fotbal.cz/c/nat/players/viewstat.asp?name=ModerJozef Профиль игрока на сайте fotbal.cz]
  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=37145 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)


Отрывок, характеризующий Модер, Йозеф

Поговорив несколько времени в общем кругу, Сперанский встал и, подойдя к князю Андрею, отозвал его с собой на другой конец комнаты. Видно было, что он считал нужным заняться Болконским.
– Я не успел поговорить с вами, князь, среди того одушевленного разговора, в который был вовлечен этим почтенным старцем, – сказал он, кротко презрительно улыбаясь и этой улыбкой как бы признавая, что он вместе с князем Андреем понимает ничтожность тех людей, с которыми он только что говорил. Это обращение польстило князю Андрею. – Я вас знаю давно: во первых, по делу вашему о ваших крестьянах, это наш первый пример, которому так желательно бы было больше последователей; а во вторых, потому что вы один из тех камергеров, которые не сочли себя обиженными новым указом о придворных чинах, вызывающим такие толки и пересуды.
– Да, – сказал князь Андрей, – отец не хотел, чтобы я пользовался этим правом; я начал службу с нижних чинов.
– Ваш батюшка, человек старого века, очевидно стоит выше наших современников, которые так осуждают эту меру, восстановляющую только естественную справедливость.
– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
Доводы его были сжаты, просты и ясны.
Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d'honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.
– Я не спорю, но нельзя отрицать, что придворное преимущество достигло той же цели, – сказал князь Андрей: – всякий придворный считает себя обязанным достойно нести свое положение.
– Но вы им не хотели воспользоваться, князь, – сказал Сперанский, улыбкой показывая, что он, неловкий для своего собеседника спор, желает прекратить любезностью. – Ежели вы мне сделаете честь пожаловать ко мне в среду, – прибавил он, – то я, переговорив с Магницким, сообщу вам то, что может вас интересовать, и кроме того буду иметь удовольствие подробнее побеседовать с вами. – Он, закрыв глаза, поклонился, и a la francaise, [на французский манер,] не прощаясь, стараясь быть незамеченным, вышел из залы.