Мёдль, Марта

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мёдль М.»)
Перейти к: навигация, поиск
Марта Мёдль
Martha Mödl
Основная информация
Дата рождения

22 марта 1912(1912-03-22)

Место рождения

Нюрнберг, Германия

Дата смерти

17 декабря 2001(2001-12-17) (89 лет)

Место смерти

Штутгарт, Германия

Профессии

оперная певица

Певческий голос

меццо-сопрано / сопрано

Коллективы

Гамбургская опера, Венская государственная опера

Сотрудничество

Метрополитен Опера

Марта Мёдль (нем. Martha Mödl; 19122001) — немецкая оперная певица (меццо-сопрано / сопрано).





Биография

Сначала работала бухгалтером, потом поступила в Нюрнбергскую консерваторию. Её дебют состоялся достаточно поздно — в 1943 году в театре города Ремшайд (роль Гензеля в опере Э. Хумпердинка «Гензель и Гретель»). В 1945—1949 годах работала в Дюссельдорфе. На начальном этапе карьеры Мёдль исполняла партии меццо-сопрано (Кармен в одноименной опере — эту партию она с успехом исполнила также в Лондоне в 1950 году, — Керубино в «Свадьбе Фигаро» и т. д.). В 1948 году впервые выступила в Венской опере (в партии Октавиана в «Кавалере розы»), там же она с успехом выступала как Марина Мнишек в «Борисе Годунове», Эболи в «Дон Карлосе», Иокаста в «Царе Эдипе» Стравинского, Церковная сторожиха в «Енуфе» Яначека, Леди Макбет в «Макбете» и т. д.

С 1949 года Мёдль выступала в Гамбургской опере, начав с этого же времени переход к партиям драматического сопрано, и заявив вскоре о себе как о выдающейся вагнеровской исполнительнице. В 1951 году Виланд Вагнер[de] пригласил певицу на первый послевоенный Байройтский фестиваль, где Мёдль дебютировала в роли Кундри в «Парсифале». Ежегодно выступала на фестивале до 1967 года. С 1953 года являлась солисткой труппы Штутгартской Государственной оперы. В 1956-1960 годах выступала в «Метрополитен Опера» в Нью-Йорке. Гастролировала в ведущих оперных театрах мира. Марта Мёдль с успехом выступала в таких партиях, как Изольда в «Тристане и Изольде», Брунгильда в «Кольце Нибелунгов», Ортруда в «Лоэнгрине», Леонора в «Фиделио» Бетховена (эту роль она исполнила на открытии восстановленной Венской государственной оперы 5 ноября 1955 года) и т. д.

Певицу ценил дирижёр Вильгельм Фуртвенглер (обращают на себя внимание записи их совместных работ — «Кольцо Нибелунгов» и «Фиделио» 1953 года, «Валькирия» 1954 года). Яркий драматизм исполнения и удивительная вовлечённость в роль отмечали певицу.

В середине 1960-х годов певица начала переход обратно к ролям меццо-сопрано и контральто. В 1964-1965 годах с успехом исполнила партию Клитемнестры в «Электре» Р. Штрауса на Зальцбургском фестивале. С Байройтом распрощалась ролями Вальтрауты и Фрики. Участвовала также в ряде премьер опер современных композиторов.

В восьмидесятилетнем возрасте Мёдль исполнила партию Старой графини в «Пиковой даме» Чайковского.

Избранная дискография

  • Л. ван Бетховен — Фиделио — 1953 (дирижёр Вильгельм Фуртвенглер)
  • Л. ван Бетховен — Фиделио — 1955 (дирижёр Карл Бём)
  • Р. Вагнер — Тристан и Изольда — 1952 (дирижёр Герберт фон Караян)
  • Р. Вагнер — Тристан и Изольда — 1959 (дирижёр Фердинанд Ляйтнер)
  • Р. Вагнер — Кольцо Нибелунга — 1953 (дирижёр Вильгельм Фуртвенглер)
  • Р. Вагнер — Кольцо Нибелунга — 1953 (дирижёр Йозеф Кайльберт)
  • Р. Вагнер — Валькирия — 1954 (дирижёр Вильгельм Фуртвенглер)
  • Р. Вагнер — Валькирия — 1954 (партия Зиглинды, дирижёр Йозеф Кайльберт)
  • Р. Вагнер — Валькирия — 1955 (дирижёр Йозеф Кайльберт, Байройт)
  • Р. Вагнер — Валькирия — 1955 (дирижёр Йозеф Кайльберт, Барселона)
  • Р. Вагнер — Валькирия — 1960 (дирижёр Фердинанд Ляйтнер)
  • Р. Вагнер — Зигфрид — 1957 (дирижёр Фриц Штидри)
  • Р. Вагнер — Сумерки богов — 1951 (партия Гутруны и Третьей Норны, дирижёр Ганс Кнаппертсбуш)
  • Р. Вагнер — Сумерки богов — 1952 (партия Гутруны и Третьей Норны, дирижёр Йозеф Кайльберт)
  • Р. Вагнер — Сумерки богов — 1955 (дирижёр Йозеф Кайльберт)
  • Р. Вагнер — Сумерки богов — 1967 (партия Вальтрауты, дирижёр Карл Бём)
  • Р. Вагнер — Парсифаль — 1949 (дирижёр Рихард Краус)
  • Р. Вагнер — Парсифаль — 1951 (дирижёр Ханс Кнаппертсбуш)
  • Р. Вагнер — Парсифаль — 1952 (дирижёр Ханс Кнаппертсбуш)
  • Р. Вагнер — Парсифаль — 1953 (дирижёр Клеменс Краус)
  • Р. Вагнер — Парсифаль — 1954 (дирижёр Ханс Кнаппертсбуш)
  • Р. Вагнер — Парсифаль — 1956 (дирижёр Ханс Кнаппертсбуш)
  • Р. Вагнер — Парсифаль — 1956 (дирижёр Ойген Йохум)
  • Р. Вагнер — Парсифаль — 1957 (дирижёр Ханс Кнаппертсбуш)
  • Р. Вагнер — Парсифаль — 1959 (дирижёр Ханс Кнаппертсбуш)
  • Дж. Верди — Макбет — 1950 (дирижёр Йозеф Кайльберт)
  • Ж. Оффенбах — Сказки Гофмана — 1950 (партия Джульетты, дирижёр Ойген Сенкар)
  • Г. Пёрселл — Дидона и Эней — 1955 (дирижёр Ханс Шмидт-Иссерштедт)
  • И. Стравинский — Царь Эдип — 1952 (дирижёр Игорь Стравинский)
  • Р. Штраус — Женщина без тени — 1963 (партия Кормилицы, дирижёр Йозеф Кайльберт)
  • Р. Штраус — Электра — 1950 (дирижёр Димитрис Митропулос)
  • Р. Штраус — Электра — 1964 (дирижёр Герберт фон Караян)
  • П. И. Чайковский — Пиковая дама — 1992 (дирижёр Сэйдзи Одзава)

Напишите отзыв о статье "Мёдль, Марта"

Примечания

Литература

  • W. Schäfer: «Martha Mödl» (mit einem Beitrag von Wieland Wagner, Hannover 1967);
  • A. Natan: Mödl Martha, Primadonna (Basel, 1962);
  • M. Mödl. So war mein Weg. Gespräche mit Thomas Voigt (Berlin 1998)

Ссылки

  • [www.mild-und-leise.de/Saengerinnen/Moedl_Martha.htm Биография на немецком языке + фотографии]
  • [web.archive.org/web/20060114130502/www.geocities.com/Vienna/Strasse/7321/mnvdisc.html Интервью М. Мёдль, Б. Нильсон и А. Варнай (англ.)]
  • [www.belcanto.ru/modl.html Статья на русском языке]
  • [www.cs.princeton.edu/~san/sopranos.html#modl Фотографии]
  • [heldentenor.narod.ru/soprano.htm Вагнеровские певцы и дирижёры]

Отрывок, характеризующий Мёдль, Марта

Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.