Мёзьё, Клод

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Клод Мёзьё
фр. Claude Meuziau

Генерал Мёзьё
Дата рождения

18 февраля 1771(1771-02-18)

Место рождения

Бюкси, провинция Бургундия (ныне департамент Сона и Луара), королевство Франция

Дата смерти

16 сентября 1834(1834-09-16) (63 года)

Место смерти

Страсбург, департамент Нижний Рейн, королевство Франция

Принадлежность

Франция Франция

Род войск

Кавалерия

Годы службы

17901833

Звание

Генерал-лейтенант

Командовал

5-м гусарским полком (1809-13),
полком гвардейских конных егерей (1813-14)

Сражения/войны
Награды и премии

Шарль-Клод Мёзьё (фр. Charles-Claude Meuziau, 1771—1834) — французский военный деятель, генерал-лейтенант (1825 год), барон (1810 год), участник революционных и наполеоновских войн.





Биография

Родился в семье винодела из Бюкси Франсуа Мёзьё и его супруги Франсуазы Рено.

Начал службу кавалеристом 9 ноября 1790 года в 11-м конно-егерском полку, участвовал в кампаниях 1792-93 годов в составе Северной армии. 11 августа 1793 года произведён в фурьеры, и вместе с полком переведён в Арденнскую армию, затем с 1794 по 1797 год — в Самбро-Маасскую. 18 февраля 1795 года произведён в младшие лейтенанты. 12 декабря 1799 года назначен адъютантом генерала Трейяра. 29 марта 1800 года повышен в звании до лейтенанта 4-го драгунского полка, а 26 декабря 1800 года прямо на поле сражения при Нойкирхе награждён чином капитана.

13 марта 1802 года вернулся в 11-й конно-егерский в должности старшего аджюдана, затем стал командиром роты. Принимал участие в кампаниях 1805-07 годов, отличился во множестве сражений.

Принимал участие в Австрийской кампании 1809 года в составе знаменитой бригады лёгкой кавалерии Пажоля. 10 июня 1809 года награждён званием командира эскадрона, отличился со своим 11-м конно-егерским в сражении при Ваграме

21 сентября 1809 года возглавил 5-й гусарский полк. Принимал участие в Русской кампании. Сражался в рядах 8-й бригады лёгкой кавалерии генерала Бюрта 2-й дивизии Пажоля. Был ранен осколком в левую ногу в сражении при Бородино и пикой в левое плечо при Винково, отличился при Березине.

Перед началом Саксонской кампании, 14 мая 1813 года получил звание майор-полковника конных егерей Императорской гвардии, сражался при Дрездене, Лейпциге и Ханау. 4 декабря 1813 года стал бригадным генералом, во Французской кампании 1814 года конные егеря с успехом действовали во множестве сражений.

При первой реставрации Бурбонов возглавил 1 сентября 1814 года 1-ю дивизию конных егерей, 17 января 1815 года стал инспектор кавалерии в 15-м военном округе и командующим кавалерийской бригадой.

После возвращения Наполеона был определён 6 апреля 1815 года в состав 5-го наблюдательного корпуса Рейна под началом генерала Раппа. После второй реставрации какое-то время оставался без служебного назначения. 25 июля 1816 года занял пост инспектора кавалерии в 18-м военном округе, 27 апреля 1817 года — 6-м военном округе. 30 декабря 1818 года был определён в качестве инспектора кавалерии в штат Генерального штаба, 3 марта 1819 года назначен командующим ремонтного депо в Страсбурге, 4 июля 1821 года — инспектор кавалерии 3-го и 5-го военных округов, 1 января 1825 года Мёзьё вышел в отставку и 23 марта того же года был награждён чином почётного генерал-лейтенанта.

После революции 1830 года возвратился 15 сентября 1830 года к активной службе с назначением командующим департамента Вогезы, 22 марта 1831 года был определён в резерв, 17 марта 1832 года стал командующим департамента Изер, 1 апреля 1833 года окончательно вышел в отставку.

Воинские звания

  • Младший лейтенант (18 февраля 1795 года);
  • Лейтенант (29 марта 1800 года);
  • Капитан (26 декабря 1800 года);
  • Командир эскадрона (10 июня 1809 года);
  • Полковник (21 сентября 1809 года);
  • Майор-полковник гвардии (14 мая 1813 года);
  • Бригадный генерал (4 декабря 1813 года);
  • Генерал-лейтенант (23 марта 1825 года).

Титулы

Награды

Легионер ордена Почётного легиона (5 ноября 1804 года)

Офицер ордена Почётного легиона (17 июля 1809 года)

Командор ордена Почётного легиона (1 мая 1821 года)

Великий офицер ордена Почётного легиона (16 июня 1831 года)

Кавалер военного ордена Святого Людовика

  • Ежегодная рента в 600 франков с Вестфалии (19 марта 1808 года)

Напишите отзыв о статье "Мёзьё, Клод"

Примечания

  1. [thierry.pouliquen.free.fr/noblesse/NoblesseMe02.htm Дворянство Империи на M]

Источники

  • SIX (Georges), Dictionnaire biographique des généraux et des amiraux français de la Révolution et de l’Empire (1792—1814), Paris, Saffroy, 1934.

Ссылки

  • [www.culture.gouv.fr/public/mistral/leonore_fr?ACTION=RETROUVER&FIELD_1=NOM&VALUE_1=MEUZIAU&NUMBER=2&GRP=0&REQ=%28%28MEUZIAU%29%20%3aNOM%20%29&USRNAME=nobody&USRPWD=4%24%2534P&SPEC=9&SYN=1&IMLY=&MAX1=1&MAX2=1&MAX3=100&DOM=All Информация о генерале на сайте base Léonore]

Отрывок, характеризующий Мёзьё, Клод

– Encore un petitionnaire, [Еще один проситель,] – отвечал человек в помочах.
– Скажите ему, что после. Сейчас выйдет, надо ехать.
– После, после, завтра. Поздно…
Ростов повернулся и хотел выйти, но человек в помочах остановил его.
– От кого? Вы кто?
– От майора Денисова, – отвечал Ростов.
– Вы кто? офицер?
– Поручик, граф Ростов.
– Какая смелость! По команде подайте. А сами идите, идите… – И он стал надевать подаваемый камердинером мундир.
Ростов вышел опять в сени и заметил, что на крыльце было уже много офицеров и генералов в полной парадной форме, мимо которых ему надо было пройти.
Проклиная свою смелость, замирая от мысли, что всякую минуту он может встретить государя и при нем быть осрамлен и выслан под арест, понимая вполне всю неприличность своего поступка и раскаиваясь в нем, Ростов, опустив глаза, пробирался вон из дома, окруженного толпой блестящей свиты, когда чей то знакомый голос окликнул его и чья то рука остановила его.
– Вы, батюшка, что тут делаете во фраке? – спросил его басистый голос.
Это был кавалерийский генерал, в эту кампанию заслуживший особенную милость государя, бывший начальник дивизии, в которой служил Ростов.
Ростов испуганно начал оправдываться, но увидав добродушно шутливое лицо генерала, отойдя к стороне, взволнованным голосом передал ему всё дело, прося заступиться за известного генералу Денисова. Генерал выслушав Ростова серьезно покачал головой.
– Жалко, жалко молодца; давай письмо.
Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.
Вся свита отступила, и Ростов видел, как генерал этот что то довольно долго говорил государю.
Государь сказал ему несколько слов и сделал шаг, чтобы подойти к лошади. Опять толпа свиты и толпа улицы, в которой был Ростов, придвинулись к государю. Остановившись у лошади и взявшись рукою за седло, государь обратился к кавалерийскому генералу и сказал громко, очевидно с желанием, чтобы все слышали его.
– Не могу, генерал, и потому не могу, что закон сильнее меня, – сказал государь и занес ногу в стремя. Генерал почтительно наклонил голову, государь сел и поехал галопом по улице. Ростов, не помня себя от восторга, с толпою побежал за ним.


На площади куда поехал государь, стояли лицом к лицу справа батальон преображенцев, слева батальон французской гвардии в медвежьих шапках.
В то время как государь подъезжал к одному флангу баталионов, сделавших на караул, к противоположному флангу подскакивала другая толпа всадников и впереди их Ростов узнал Наполеона. Это не мог быть никто другой. Он ехал галопом в маленькой шляпе, с Андреевской лентой через плечо, в раскрытом над белым камзолом синем мундире, на необыкновенно породистой арабской серой лошади, на малиновом, золотом шитом, чепраке. Подъехав к Александру, он приподнял шляпу и при этом движении кавалерийский глаз Ростова не мог не заметить, что Наполеон дурно и не твердо сидел на лошади. Батальоны закричали: Ура и Vive l'Empereur! [Да здравствует Император!] Наполеон что то сказал Александру. Оба императора слезли с лошадей и взяли друг друга за руки. На лице Наполеона была неприятно притворная улыбка. Александр с ласковым выражением что то говорил ему.
Ростов не спуская глаз, несмотря на топтание лошадьми французских жандармов, осаживавших толпу, следил за каждым движением императора Александра и Бонапарте. Его, как неожиданность, поразило то, что Александр держал себя как равный с Бонапарте, и что Бонапарте совершенно свободно, как будто эта близость с государем естественна и привычна ему, как равный, обращался с русским царем.
Александр и Наполеон с длинным хвостом свиты подошли к правому флангу Преображенского батальона, прямо на толпу, которая стояла тут. Толпа очутилась неожиданно так близко к императорам, что Ростову, стоявшему в передних рядах ее, стало страшно, как бы его не узнали.
– Sire, je vous demande la permission de donner la legion d'honneur au plus brave de vos soldats, [Государь, я прошу у вас позволенья дать орден Почетного легиона храбрейшему из ваших солдат,] – сказал резкий, точный голос, договаривающий каждую букву. Это говорил малый ростом Бонапарте, снизу прямо глядя в глаза Александру. Александр внимательно слушал то, что ему говорили, и наклонив голову, приятно улыбнулся.
– A celui qui s'est le plus vaillament conduit dans cette derieniere guerre, [Тому, кто храбрее всех показал себя во время войны,] – прибавил Наполеон, отчеканивая каждый слог, с возмутительным для Ростова спокойствием и уверенностью оглядывая ряды русских, вытянувшихся перед ним солдат, всё держащих на караул и неподвижно глядящих в лицо своего императора.
– Votre majeste me permettra t elle de demander l'avis du colonel? [Ваше Величество позволит ли мне спросить мнение полковника?] – сказал Александр и сделал несколько поспешных шагов к князю Козловскому, командиру батальона. Бонапарте стал между тем снимать перчатку с белой, маленькой руки и разорвав ее, бросил. Адъютант, сзади торопливо бросившись вперед, поднял ее.