Мёльнлюкке
Город
Показать/скрыть карты
|
Мёльнлюкке (швед. Mölnlycke) — город на юго-западе Швеции в лене Вестра-Гёталанд, административный центр коммуны Херрюда (небольшая часть города относится к коммуне Мёльндаль). По состоянию на 2008 год население составляло 15 289 человек.
Географическое положение
Мёльнлюкке лежит в 10 км к востоку от Гётеборга, и большинство жителей города регулярно ездят в Гётеборг. Большинство зданий составляют виллы, таун-хаусы и особняки. Несмотря на высокую плотность населения, в Мёльнлюкке много зелёных зон, в том числе природный заповедник Родашён и парк отдыха Финншён. Через центр города протекает Мёльндальсон — река, берущая начало в озере Ландветтершён и впадающая в озеро Родашён.
Культура
С 1990 года Мёльнлюкке является культурным центром, в котором проводятся концерты, театральные выступления и кинопоказы. В театре Вендель и театральной школе при колледже Вендель собственными силами студентов проводятся театральные постановки.
Местные музыкальные коллективы представлены струнным оркестром и биг-бэндом Мёльнлюкке, а также ансамблями, которые активно выступают на протяжений десятков лет.
Некоторыми известными личностями культуры из Мёльнлюкке являются Ингвар Олдсберг, Маттиас Эклунд, Мартин Багге, Каролина Веннергрен и Ральф Юлленхаммар.
К памятникам культуры и истории в Мёльнлюкке относятся церковь Råda kyrka, усадьба Råda и Långenäs.
Спорт
Среди всех видов спорта в Мёльнлюкке больше популярен футбол, недавно открытые спортивные клубы (спортивное ориентирование, футбол, гимнастика и т.д.), ассоциация спортивной гимнастики, бадминтон и хоккей. В колледже Вендель проводится ежегодный турнир по голболу среди инвалидов.
Промышленность
В Мёльнлюкке находятся главный офис, производственные и учебные помещения компании Atlet AB.
Напишите отзыв о статье "Мёльнлюкке"
Литература
- Erixon, Ulf. Mölnlycke fabriker, 2003. (ISBN 978-91-974669-0-5)
- Erixon, Ulf. Råda uti Askims härad, 2004. (ISBN 91-974669-1-3)
- Erixon, Ulf. Vägen västerut, 2005.
- Gatenheim, Erik W. Råda - bygd, socken, kommun, 1984.
- Korn, Dan. Mölnlyckeboken, 1983.
- Magnusson, Åke. Handelsträdgårdar i Mölnlycke, 1994.
- Magnusson, Åke. Vägnamnen berättar, 2005.
Ссылки
- [www.harryda.se Официальный сайт]
- [www.wendelsberg.se Вендельсберг колледж]
Это заготовка статьи по географии Швеции. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Мёльнлюкке
На зарево первого занявшегося 2 го сентября пожара с разных дорог с разными чувствами смотрели убегавшие и уезжавшие жители и отступавшие войска.Поезд Ростовых в эту ночь стоял в Мытищах, в двадцати верстах от Москвы. 1 го сентября они выехали так поздно, дорога так была загромождена повозками и войсками, столько вещей было забыто, за которыми были посылаемы люди, что в эту ночь было решено ночевать в пяти верстах за Москвою. На другое утро тронулись поздно, и опять было столько остановок, что доехали только до Больших Мытищ. В десять часов господа Ростовы и раненые, ехавшие с ними, все разместились по дворам и избам большого села. Люди, кучера Ростовых и денщики раненых, убрав господ, поужинали, задали корму лошадям и вышли на крыльцо.
В соседней избе лежал раненый адъютант Раевского, с разбитой кистью руки, и страшная боль, которую он чувствовал, заставляла его жалобно, не переставая, стонать, и стоны эти страшно звучали в осенней темноте ночи. В первую ночь адъютант этот ночевал на том же дворе, на котором стояли Ростовы. Графиня говорила, что она не могла сомкнуть глаз от этого стона, и в Мытищах перешла в худшую избу только для того, чтобы быть подальше от этого раненого.
Один из людей в темноте ночи, из за высокого кузова стоявшей у подъезда кареты, заметил другое небольшое зарево пожара. Одно зарево давно уже видно было, и все знали, что это горели Малые Мытищи, зажженные мамоновскими казаками.
– А ведь это, братцы, другой пожар, – сказал денщик.
Все обратили внимание на зарево.
– Да ведь, сказывали, Малые Мытищи мамоновские казаки зажгли.
– Они! Нет, это не Мытищи, это дале.
– Глянь ка, точно в Москве.
Двое из людей сошли с крыльца, зашли за карету и присели на подножку.
– Это левей! Как же, Мытищи вон где, а это вовсе в другой стороне.
Несколько людей присоединились к первым.
– Вишь, полыхает, – сказал один, – это, господа, в Москве пожар: либо в Сущевской, либо в Рогожской.
Никто не ответил на это замечание. И довольно долго все эти люди молча смотрели на далекое разгоравшееся пламя нового пожара.
Старик, графский камердинер (как его называли), Данило Терентьич подошел к толпе и крикнул Мишку.
– Ты чего не видал, шалава… Граф спросит, а никого нет; иди платье собери.
– Да я только за водой бежал, – сказал Мишка.
– А вы как думаете, Данило Терентьич, ведь это будто в Москве зарево? – сказал один из лакеев.
Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
– Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.
– Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.
Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.