Мёрк, Нора

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
 Нора Мёрк
норв. Nora Mørk
Амплуа

правая полусредняя

Рост

169 см

Клубы

  • 2007: Баккелагетс
  • 2007: Ольборг
  • 2008: Баккелагетс
  • 2008–2009: Нёрд
  • 2009–2016: Ларвик
  • 2016–н.в.: Дьёри Ауди ЭТО
Гражданство

Норвегия Норвегия

Дата рождения

5 апреля 1991(1991-04-05) (33 года)

Бросковая рука

левая

Нора Мёрк (норв. Nora Mørk; род. 5 апреля 1991) — норвежская гандболистка. В настоящее время она играет за «Ларвик» и является членом сборной Норвегии.



Карьера

С начала следующего сезона 2016/2017 следующие три года она будет выступать за «Дьёри Ауди ЭТО». Дебютировала в составе сборной Норвегии 21 сентября 2010 года. Есть сестра близнец Теа.

Достижения

Напишите отзыв о статье "Мёрк, Нора"

Ссылки

  • [www.eurohandball.com/ec/cl/women/2015-16/player/530482/Nora+M%26%23248%3brk Профиль на сайте EHF] (англ.)


Отрывок, характеризующий Мёрк, Нора

Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211