Мёртвое пространство (военное дело)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Мёртвое пространство (непоражаемое пространство) — пространственный участок перед огневой позицией, расположенный в пределах дальности прицельного огня (пуска), находясь на котором точечная цель оказывается вне достягаемости снаряда, пули или ракеты, которая выпущена с данной огневой позиции[1][2][3]. Конфигурация и размер мёртвого пространства зависит от различных факторов[1]:

  • размеров и формы укрытия, за которым располагается огневое средство,
  • расстояния до позиции огневого средства,
  • рельефа местности с учётом её фортификационного и инженерного оборудования.

Как правило, размер мёртвого пространства увеличивается с ростом высоты укрытия, уменьшением высоты цели и настильности траектории[1][2].

Для некоторых конкретных видов вооружения величина мёртвого пространства является их технической характеристикой, которая определяется конструкционными особенностями системы оружия и баллистическими свойствами его боеприпасов[1][3]. Например, размер мёртвого пространства у танков — до 40 метров, у ПТУР — от 75 до 600 метров, у тактических ракет величина мёртвого пространства совпадает со значением минимальной дальности пуска и составляет несколько десятков километров[1][3]. Для зенитной артиллерии, ведущей огонь по воздушным целям, мёртвое пространство носит название мёртвой воронки[1][3].

Иноформация о величине мёртвого пространства позволяет правильно выбрать позиции для имеющихся огневых средств и адекватно использовать укрытия при организации системы огня[1].

Напишите отзыв о статье "Мёртвое пространство (военное дело)"



Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 Мёртвое пространство (непоражаемое пространство) // Военная энциклопедия / Грачёв П. С.. — Москва: Военное издательство, 2001. — Т. 5. — С. 96. — ISBN 5-203-1876-6.
  2. 1 2 [weapons-world.ru/books/item/f00/s00/z0000010/st034.shtml Прикрытое, поражаемое и мертвое пространство] // [weapons-world.ru/books/item/f00/s00/z0000010/index.shtml Начальная военная подготовка]. — Москва: Просвещение, 1985. — 256 с.
  3. 1 2 3 4 Мёртвое пространство // Советская военная энциклопедия. — Москва: Военное издательство Минобороны СССР, 1978. — Т. 5. — С. 250.

Ссылки

  • [encyclopedia.mil.ru/encyclopedia/dictionary/details_rvsn.htm?id=8033@morfDictionary Мёртвое пространство] (рус.). Энциклопедия. Веб-сайт Министерства Обороны Российской Федерации. Проверено 22 сентября 2016.
  • [voenservice.ru/boevaya_podgotovka/ognevaya_podgotovka/pryamoy-vyistrel-porajaemoe-prikryitoe-i-mertvoe-prostranstvo-ih-opredelenie-i-prakticheskoe-ispolzovanie-v-boevoy-obstanovke/ Прямой выстрел, поражаемое, прикрытое и мертвое пространство, их определение и практическое использование в боевой обстановке] (рус.). Огневая подготовка. Веб-сайт информационного обеспечения военнослужащих «Военсервис.РФ». Проверено 22 сентября 2016.
  • [www.zakon-grif.ru/swat/prefire/view/84.htm Подготовка снайпера. Внутренняя и внешняя баллистика] (рус.). Огневая подготовка. Веб-сайт www.zakon-grif.ru. Проверено 22 сентября 2016.

Отрывок, характеризующий Мёртвое пространство (военное дело)

– Улюлюлю, улюлю!… – кричал он. Когда он увидал графа, в глазах его сверкнула молния.
– Ж… – крикнул он, грозясь поднятым арапником на графа.
– Про…ли волка то!… охотники! – И как бы не удостоивая сконфуженного, испуганного графа дальнейшим разговором, он со всей злобой, приготовленной на графа, ударил по ввалившимся мокрым бокам бурого мерина и понесся за гончими. Граф, как наказанный, стоял оглядываясь и стараясь улыбкой вызвать в Семене сожаление к своему положению. Но Семена уже не было: он, в объезд по кустам, заскакивал волка от засеки. С двух сторон также перескакивали зверя борзятники. Но волк пошел кустами и ни один охотник не перехватил его.


Николай Ростов между тем стоял на своем месте, ожидая зверя. По приближению и отдалению гона, по звукам голосов известных ему собак, по приближению, отдалению и возвышению голосов доезжачих, он чувствовал то, что совершалось в острове. Он знал, что в острове были прибылые (молодые) и матерые (старые) волки; он знал, что гончие разбились на две стаи, что где нибудь травили, и что что нибудь случилось неблагополучное. Он всякую секунду на свою сторону ждал зверя. Он делал тысячи различных предположений о том, как и с какой стороны побежит зверь и как он будет травить его. Надежда сменялась отчаянием. Несколько раз он обращался к Богу с мольбою о том, чтобы волк вышел на него; он молился с тем страстным и совестливым чувством, с которым молятся люди в минуты сильного волнения, зависящего от ничтожной причины. «Ну, что Тебе стоит, говорил он Богу, – сделать это для меня! Знаю, что Ты велик, и что грех Тебя просить об этом; но ради Бога сделай, чтобы на меня вылез матерый, и чтобы Карай, на глазах „дядюшки“, который вон оттуда смотрит, влепился ему мертвой хваткой в горло». Тысячу раз в эти полчаса упорным, напряженным и беспокойным взглядом окидывал Ростов опушку лесов с двумя редкими дубами над осиновым подседом, и овраг с измытым краем, и шапку дядюшки, чуть видневшегося из за куста направо.
«Нет, не будет этого счастья, думал Ростов, а что бы стоило! Не будет! Мне всегда, и в картах, и на войне, во всем несчастье». Аустерлиц и Долохов ярко, но быстро сменяясь, мелькали в его воображении. «Только один раз бы в жизни затравить матерого волка, больше я не желаю!» думал он, напрягая слух и зрение, оглядываясь налево и опять направо и прислушиваясь к малейшим оттенкам звуков гона. Он взглянул опять направо и увидал, что по пустынному полю навстречу к нему бежало что то. «Нет, это не может быть!» подумал Ростов, тяжело вздыхая, как вздыхает человек при совершении того, что было долго ожидаемо им. Совершилось величайшее счастье – и так просто, без шума, без блеска, без ознаменования. Ростов не верил своим глазам и сомнение это продолжалось более секунды. Волк бежал вперед и перепрыгнул тяжело рытвину, которая была на его дороге. Это был старый зверь, с седою спиной и с наеденным красноватым брюхом. Он бежал не торопливо, очевидно убежденный, что никто не видит его. Ростов не дыша оглянулся на собак. Они лежали, стояли, не видя волка и ничего не понимая. Старый Карай, завернув голову и оскалив желтые зубы, сердито отыскивая блоху, щелкал ими на задних ляжках.
– Улюлюлю! – шопотом, оттопыривая губы, проговорил Ростов. Собаки, дрогнув железками, вскочили, насторожив уши. Карай почесал свою ляжку и встал, насторожив уши и слегка мотнул хвостом, на котором висели войлоки шерсти.
– Пускать – не пускать? – говорил сам себе Николай в то время как волк подвигался к нему, отделяясь от леса. Вдруг вся физиономия волка изменилась; он вздрогнул, увидав еще вероятно никогда не виданные им человеческие глаза, устремленные на него, и слегка поворотив к охотнику голову, остановился – назад или вперед? Э! всё равно, вперед!… видно, – как будто сказал он сам себе, и пустился вперед, уже не оглядываясь, мягким, редким, вольным, но решительным скоком.