Мёртвые сны

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Мёртвые сны
Альбом Фактора страха
Дата выпуска

14 января 2010 года

Жанр

Мелодичный дэт-метал
Модерн-метал

Длительность

47 мин 12 сек

Продюсер

Константин Селезнёв

Страна

Россия Россия

Язык песен

русский
английский

Лейбл

CD-Maximum

Профессиональные рецензии
  • Dark City [1]
  • Music-Reviw.ru [2]
Хронология Фактора страха
Твой идеальный мир
(2008)
Мёртвые сны
(2010)
Выше сил...
(2015)
К:Альбомы 2010 года

Мёртвые сны — четвёртый студийный альбом группы Фактора Страха, вышел 14 января 2010 года[3]. Последний альбом, записанный с Ильёй Александровым, Дмитрием Скопиным-Панюковым и Станиславом Вознесенским.





История создания

«Beyond The Strength» — это переведённая на английский язык, ранее известная, композиция «Выше сил» с альбома «Театр военных действий, акт 1». «Cracking Into Dust» также переведённая песня, в оригинале — «Разлетаясь в пыль».[2] По каким-то причинам на пластинку не попадает песня «Всё сначала», впоследствии входит в сольный альбом Константина Селезнёва «Территория Х».[4]

29 апреля 2010 года от остановки сердца умирает вокалист Илья Александров, вскоре на смену ему приходит Михаил Сидоренко. Презентация альбома с участием Ильи Александрова «Мёртвые сны» так и не успела состояться[5].

Отзывы критиков

(<…>) С самого начала нащупав оптимальный баланс между мелодикой и драйвом, Фактор страха и на «Мёртвых снах» «держит марку», выдавая агрессивный материал с цепляющими вокальными партиями, причём вершиной альбома я бы назвал роскошную балладу «Потерянный рай» — с такой вещью прямая дорога в ротацию на радио! Интересным дополнением к русскоязычному материалу диска оказалась пара старых боевиков с английскими текстами (правда, не вынесенных в качестве каких-то особенных бонусов) — «Beyond The Strength» и «Cracking Into Dust» — уж не «пристрелка» ли это перед интервенцией на западный рынок?

— Рецензия из журнала «DarkCity» [6]

Список композиций

НазваниеСловаМузыка Длительность
1. «Ты просто жил» К. СелезнёвК. Селезнёв 04:03
2. «Мёртвые сны» К. СелезнёвК. Селезнёв 03:31
3. «Жизнь не вечна» К. СелезнёвК. Селезнёв 03:52
4. «Поколение» К. СелезнёвК. Селезнёв 04:05
5. «Игла» К. СелезнёвК. Селезнёв 03:45
6. «Game over» К. СелезнёвК. Селезнёв 03:37
7. «Потерянный рай» К. СелезнёвК. Селезнёв 04:30
8. «Стая» К. СелезнёвК. Селезнёв 04:10
9. «Дорога в никуда» К. СелезнёвК. Селезнёв 05:35
10. «Beyond the strength» К. СелезнёвК. Селезнёв 05:16
11. «Cracking into dust» К. СелезнёвК. Селезнёв 04:44

Участники записи

Основной состав

Приглашённые музыканты

Напишите отзыв о статье "Мёртвые сны"

Ссылки

  • [www.cd-maximum.ru/index.php?hid=46838&lang=ru Страница на сайте лейбла «CD-Maximum»]
  • [www.mastersland.com/index.php?release=161 Альбом в каталоге портала Mastersland.com]

Примечания

  1. Рецензия в журнале Dark City № 55, 2010 год
  2. 1 2 [music-review.ru/review/848 Денис Ступников: Рецензия портала в журнале Music-Reviw.ru, 2010 год]
  3. [rrock.ru/news.rrock?id=35733 rRock.ru — ФАКТОР СТРАХА / Мёртвые Сны — Весь русский рок!]. [www.webcitation.org/6FJJxHMve Архивировано из первоисточника 22 марта 2013].
  4. www.imageup.ru/img258/940399/territoriya-x.jpg
  5. [headbanger.ru/reviews/album-1158 Мёртвые сны — Рецензия]
  6. Ан.К.:. [www.imageup.ru/img184/1476855/faktor-straxa-mertvye-sny.jpg Рецензия из журнала«DarkCity»] (рус.) (Март/Апрель 2013).

Отрывок, характеризующий Мёртвые сны

«Но в чем же я виноват? – спрашивал он. – В том, что ты женился не любя ее, в том, что ты обманул и себя и ее, – и ему живо представилась та минута после ужина у князя Василья, когда он сказал эти невыходившие из него слова: „Je vous aime“. [Я вас люблю.] Всё от этого! Я и тогда чувствовал, думал он, я чувствовал тогда, что это было не то, что я не имел на это права. Так и вышло». Он вспомнил медовый месяц, и покраснел при этом воспоминании. Особенно живо, оскорбительно и постыдно было для него воспоминание о том, как однажды, вскоре после своей женитьбы, он в 12 м часу дня, в шелковом халате пришел из спальни в кабинет, и в кабинете застал главного управляющего, который почтительно поклонился, поглядел на лицо Пьера, на его халат и слегка улыбнулся, как бы выражая этой улыбкой почтительное сочувствие счастию своего принципала.
«А сколько раз я гордился ею, гордился ее величавой красотой, ее светским тактом, думал он; гордился тем своим домом, в котором она принимала весь Петербург, гордился ее неприступностью и красотой. Так вот чем я гордился?! Я тогда думал, что не понимаю ее. Как часто, вдумываясь в ее характер, я говорил себе, что я виноват, что не понимаю ее, не понимаю этого всегдашнего спокойствия, удовлетворенности и отсутствия всяких пристрастий и желаний, а вся разгадка была в том страшном слове, что она развратная женщина: сказал себе это страшное слово, и всё стало ясно!
«Анатоль ездил к ней занимать у нее денег и целовал ее в голые плечи. Она не давала ему денег, но позволяла целовать себя. Отец, шутя, возбуждал ее ревность; она с спокойной улыбкой говорила, что она не так глупа, чтобы быть ревнивой: пусть делает, что хочет, говорила она про меня. Я спросил у нее однажды, не чувствует ли она признаков беременности. Она засмеялась презрительно и сказала, что она не дура, чтобы желать иметь детей, и что от меня детей у нее не будет».
Потом он вспомнил грубость, ясность ее мыслей и вульгарность выражений, свойственных ей, несмотря на ее воспитание в высшем аристократическом кругу. «Я не какая нибудь дура… поди сам попробуй… allez vous promener», [убирайся,] говорила она. Часто, глядя на ее успех в глазах старых и молодых мужчин и женщин, Пьер не мог понять, отчего он не любил ее. Да я никогда не любил ее, говорил себе Пьер; я знал, что она развратная женщина, повторял он сам себе, но не смел признаться в этом.
И теперь Долохов, вот он сидит на снегу и насильно улыбается, и умирает, может быть, притворным каким то молодечеством отвечая на мое раскаянье!»
Пьер был один из тех людей, которые, несмотря на свою внешнюю, так называемую слабость характера, не ищут поверенного для своего горя. Он переработывал один в себе свое горе.
«Она во всем, во всем она одна виновата, – говорил он сам себе; – но что ж из этого? Зачем я себя связал с нею, зачем я ей сказал этот: „Je vous aime“, [Я вас люблю?] который был ложь и еще хуже чем ложь, говорил он сам себе. Я виноват и должен нести… Что? Позор имени, несчастие жизни? Э, всё вздор, – подумал он, – и позор имени, и честь, всё условно, всё независимо от меня.
«Людовика XVI казнили за то, что они говорили, что он был бесчестен и преступник (пришло Пьеру в голову), и они были правы с своей точки зрения, так же как правы и те, которые за него умирали мученической смертью и причисляли его к лику святых. Потом Робеспьера казнили за то, что он был деспот. Кто прав, кто виноват? Никто. А жив и живи: завтра умрешь, как мог я умереть час тому назад. И стоит ли того мучиться, когда жить остается одну секунду в сравнении с вечностью? – Но в ту минуту, как он считал себя успокоенным такого рода рассуждениями, ему вдруг представлялась она и в те минуты, когда он сильнее всего выказывал ей свою неискреннюю любовь, и он чувствовал прилив крови к сердцу, и должен был опять вставать, двигаться, и ломать, и рвать попадающиеся ему под руки вещи. «Зачем я сказал ей: „Je vous aime?“ все повторял он сам себе. И повторив 10 й раз этот вопрос, ему пришло в голову Мольерово: mais que diable allait il faire dans cette galere? [но за каким чортом понесло его на эту галеру?] и он засмеялся сам над собою.
Ночью он позвал камердинера и велел укладываться, чтоб ехать в Петербург. Он не мог оставаться с ней под одной кровлей. Он не мог представить себе, как бы он стал теперь говорить с ней. Он решил, что завтра он уедет и оставит ей письмо, в котором объявит ей свое намерение навсегда разлучиться с нею.
Утром, когда камердинер, внося кофе, вошел в кабинет, Пьер лежал на отоманке и с раскрытой книгой в руке спал.
Он очнулся и долго испуганно оглядывался не в силах понять, где он находится.
– Графиня приказала спросить, дома ли ваше сиятельство? – спросил камердинер.
Но не успел еще Пьер решиться на ответ, который он сделает, как сама графиня в белом, атласном халате, шитом серебром, и в простых волосах (две огромные косы en diademe [в виде диадемы] огибали два раза ее прелестную голову) вошла в комнату спокойно и величественно; только на мраморном несколько выпуклом лбе ее была морщинка гнева. Она с своим всёвыдерживающим спокойствием не стала говорить при камердинере. Она знала о дуэли и пришла говорить о ней. Она дождалась, пока камердинер уставил кофей и вышел. Пьер робко чрез очки посмотрел на нее, и, как заяц, окруженный собаками, прижимая уши, продолжает лежать в виду своих врагов, так и он попробовал продолжать читать: но чувствовал, что это бессмысленно и невозможно и опять робко взглянул на нее. Она не села, и с презрительной улыбкой смотрела на него, ожидая пока выйдет камердинер.