М-р Живаго

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
М-р Живаго
Mr. Zivago
Имя при рождении

Массимо Растрелли (итал. Massimo Rastrelli)

Страна

Италия Италия

Профессии

певец, музыкант

Инструменты

вокал, гитара

Жанры

евробит[1], итало-диско

[mrzivago.ru/ o.ru]

М-р Живаго (Ми́стер Жива́го; итал. Mr. Zivago; настоящее имя: Ма́ссимо Растре́лли) — итальянский певец и музыкант[2][3][4].





Карьера

Карьеру под псевдонимом Мистер Живаго певец начал в 1987 году. Тогда Массимо Растрелли был музыкантом в группе Марко Мазини, который писал и аранжировал песни для музыкального лейбла BMS[2][3].

Мазини и был автором песни «Little Russian». Как обычно, он собирался отдать исполнить её другим певцам, и ему нужна была демонстрационная запись, на которой он и попросил спеть Растрелли[2].

Но, когда спетая другими окончательная версия была готова, она оказалась хуже, причём сильно хуже, чернового варианта Растрелли. И Мазини решил, что эту песню должен петь Растрелли и попросил его спеть её уже для итогового, увидевшего свет, варианта[2].

Песня «Little Russian», которую Растрелли издал под псевдонимом Мистер Живаго, стала популярной на дискотеках, и позже его попросили его записать ещё одну песню — «Tell By Your Eyes»[ja][2] (продюсер Дино Мелотти, авторы Марко Мазини, Дино Мелотти и Роберт Бёрчилл).

Как говорит сам Растрелли, псевдоним Мистер Живаго был выбран для песни «Little Russian» как что-то связанное с Россией[4].

«Мы думали о концепции, нужен был какой-то имидж, чтобы связано было именно с Россией, вот мы и выбрали “Mr. Zivago”»[4].

Особенно популярными песни Мистера Живаго стали в Восточной Азии. Как рассказывает сам Растрелли, его даже хотели пригласить на туда на гастроли, но по неизвестным причинам турне так и не было организовано[2].

Надо сказать, что в 1989 году Растhелли по буднам работал на заводе, а выступал с Марко Мазини на дискотеках только по выходным. Причём исполняли он для танцующей публики просто чужие, самые популярные на тот момент хиты[2]. Но в 1989 году Мазини выступил на Фестивале в Сан-Ремо, после чего к нему пришла известность. И тогда Мазини попросил Растрелли продолжить работать в его группе музыкантом, и Растрелли ушёл с работы и занялся только музыкой — стал выступать с Мазини как постоянный гитарист[2][3].

Потом, в 1991 году, продюсер Дино Мелотти дал Мистеру Живаго ещё одну песню — «Love in Moscow». А потом у Мистера Живаго в Японии вышел альбом, одноимённый с песней «Tell by Your Eyes»[2][3] (вышел в 1992 году)[5].

Но потом Массимо Растрелли сольную карьеру прекратил[4].

За свою карьеру Растрелли несколько раз выступал на Фестивале в Сан-Ремо как бэк-вокалист: в 1991 году он подпевал занявшему 4-е место Умберто Тоцци, в 1994 году победителю Алеандро Бальди[it] и через два года, в 1996 году, ещё раз Алеандро Бальди[2][3].

Музыкальный стиль

Японский музыкальный сайт CDJournal определяет стиль Мистера Живаго как „евробит в стиле «I Like Chopin»“[1].

Дискография

Синглы

Год Название Чарты
JP
[6]
1987 «Little Russian»[bg] (яп. リトル・ルシアン) [A][5][7]
1991 «Love in Moscow» N/A
1992 «Tell By Your Eyes»[ja] (яп. 雨が叫んでる)[B][6][8] 98
2007 «Russian Paradise»[9] N/A

  • [A] В Японии вышел в 1988 году.
  • [B] Песня «Tell By Your Eyes» была в том же 1992 году перепета с японским текстом и издана как сингл под титулом «雨が叫んでる» японским певцом Тосихико Тахарой (певцом-идолом из агентства Johnny & Associates). Этот CD-сингл достиг 8 место в национальном японском хит-параде, издаваемом компанией «Орикон»[10].
  • N/A Сингл не был издан в Японии.

Альбомы

Год Название Чарты
JP
[5]
1992 Tell by Your Eyes (яп. 雨が叫んでる)[5]
1993 Tell by Your Eyes: Covers
  (яп. 雨が叫んでる~カヴァーズ~)[5][11]

Напишите отзыв о статье "М-р Живаго"

Примечания

  1. 1 2 [artist.cdjournal.com/d/-/1192110246 MR.ジバゴ / 雨が叫んでる [廃盤]] (яп.). CDJournal. Проверено 26 марта 2016.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [www.aradiospb.ru/?an=ar_ournews&uid=27039 Авторадио - Санкт Петербург: Новости Авторадио]. АвтоРадио (21 ноября 2005). [web.archive.org/web/20060513073326/www.aradiospb.ru/?an=ar_ournews&uid=27039 Архивировано из первоисточника 13 мая 2006].
  3. 1 2 3 4 5 [www.disco80.ru/?an=art_fest05 Дискотека 80-х - Состав участников]. Дискотека 80-х (вебсайт). Авторадио.
  4. 1 2 3 4 Василий Козлов. [www.newlookmedia.ru/?p=5956 Звёзды евро-диско в Москве]. Газета «Музыкальная правда» №48 (16 декабря 2005). Издательский Дом «Новый Взгляд» (16 декабря 2005).
  5. 1 2 3 4 5 [www.oricon.co.jp/prof/artist/16708/ MR.ジバゴ │ オリコン芸能人事典-ORICON STYLE] (яп.). Oricon. Проверено 26 марта 2016. [web.archive.org/web/20131228161822/www.oricon.co.jp/prof/artist/16708/ Архивировано из первоисточника 28 декабря 2013].
    [www.oricon.co.jp/prof/artist/16708/products/release/ MR.ジバゴのCD・DVDリリース一覧 │ オリコン芸能人事典-ORICON STYLE] (яп.). Проверено 26 марта 2016. [web.archive.org/web/20131228161840/www.oricon.co.jp/prof/artist/16708/products/release/ Архивировано из первоисточника 28 декабря 2014].
  6. 1 2 [www.oricon.co.jp/prof/artist/16708/ranking/cd_single/ MR.ジバゴのCDシングルランキング │オリコン芸能人事典-ORICON STYLE] (яп.). Oricon. Проверено 26 марта 2016. [web.archive.org/web/20131228170607/www.oricon.co.jp/prof/artist/16708/ranking/cd_single/ Архивировано из первоисточника 28 декабря 2013].
    «雨が叫んでる»:
    [www.oricon.co.jp/prof/artist/16708/products/music/35596/1/ 「雨が叫んでる」 MR.ジバゴ│オリコン芸能人事典-ORICON STYLE] (яп.). Oricon. Проверено 26 марта 2016. [web.archive.org/web/20131226143324/www.oricon.co.jp/prof/artist/16708/products/music/35596/1/ Архивировано из первоисточника 26 декабря 2013].
  7. [www.ultratop.be/fr/song/1366d/Mr.-Zivago-Little-Russian ultratop.be - Mr. Zivago - Little Russian].
    [italiancharts.com/showitem.asp?interpret=Mr%2E+Zivago&titel=Little+Russian&cat=s italiancharts.com - Mr. Zivago - Little Russian].
  8. [hitparade.ch/song/Mr.-Zivago/Tell-By-Your-Eyes-136114 Mr. Zivago - Tell By Your Eyes - hitparade.ch].
  9. [hitparade.ch/song/Mr.-Zivago/Russian-Paradise-515181 Mr. Zivago - Russian Paradise - hitparade.ch].
  10. [www.oricon.co.jp/prof/artist/238547/products/music/178659/2/ 「雨が叫んでる」 田原俊彦│オリコン芸能人事典-ORICON STYLE] (яп.). [web.archive.org/web/20131226143306/www.oricon.co.jp/prof/artist/238547/products/music/178659/2/ Архивировано из первоисточника 26 декабря 2013].
  11. [hitparade.ch/album/Mr.-Zivago/Tell-By-Your-Eyes-82873 Mr. Zivago - Tell By Your Eyes - hitparade.ch].

Ссылки

  • [mrzivago.ru/ o.ru] — официальный сайт М-ра Живаго

Отрывок, характеризующий М-р Живаго

– На записку вашу мной положена резолюция и переслана в комитет. Я не одобряю, – сказал Аракчеев, вставая и доставая с письменного стола бумагу. – Вот! – он подал князю Андрею.
На бумаге поперег ее, карандашом, без заглавных букв, без орфографии, без знаков препинания, было написано: «неосновательно составлено понеже как подражание списано с французского военного устава и от воинского артикула без нужды отступающего».
– В какой же комитет передана записка? – спросил князь Андрей.
– В комитет о воинском уставе, и мною представлено о зачислении вашего благородия в члены. Только без жалованья.
Князь Андрей улыбнулся.
– Я и не желаю.
– Без жалованья членом, – повторил Аракчеев. – Имею честь. Эй, зови! Кто еще? – крикнул он, кланяясь князю Андрею.


Ожидая уведомления о зачислении его в члены комитета, князь Андрей возобновил старые знакомства особенно с теми лицами, которые, он знал, были в силе и могли быть нужны ему. Он испытывал теперь в Петербурге чувство, подобное тому, какое он испытывал накануне сражения, когда его томило беспокойное любопытство и непреодолимо тянуло в высшие сферы, туда, где готовилось будущее, от которого зависели судьбы миллионов. Он чувствовал по озлоблению стариков, по любопытству непосвященных, по сдержанности посвященных, по торопливости, озабоченности всех, по бесчисленному количеству комитетов, комиссий, о существовании которых он вновь узнавал каждый день, что теперь, в 1809 м году, готовилось здесь, в Петербурге, какое то огромное гражданское сражение, которого главнокомандующим было неизвестное ему, таинственное и представлявшееся ему гениальным, лицо – Сперанский. И самое ему смутно известное дело преобразования, и Сперанский – главный деятель, начинали так страстно интересовать его, что дело воинского устава очень скоро стало переходить в сознании его на второстепенное место.
Князь Андрей находился в одном из самых выгодных положений для того, чтобы быть хорошо принятым во все самые разнообразные и высшие круги тогдашнего петербургского общества. Партия преобразователей радушно принимала и заманивала его, во первых потому, что он имел репутацию ума и большой начитанности, во вторых потому, что он своим отпущением крестьян на волю сделал уже себе репутацию либерала. Партия стариков недовольных, прямо как к сыну своего отца, обращалась к нему за сочувствием, осуждая преобразования. Женское общество, свет , радушно принимали его, потому что он был жених, богатый и знатный, и почти новое лицо с ореолом романической истории о его мнимой смерти и трагической кончине жены. Кроме того, общий голос о нем всех, которые знали его прежде, был тот, что он много переменился к лучшему в эти пять лет, смягчился и возмужал, что не было в нем прежнего притворства, гордости и насмешливости, и было то спокойствие, которое приобретается годами. О нем заговорили, им интересовались и все желали его видеть.
На другой день после посещения графа Аракчеева князь Андрей был вечером у графа Кочубея. Он рассказал графу свое свидание с Силой Андреичем (Кочубей так называл Аракчеева с той же неопределенной над чем то насмешкой, которую заметил князь Андрей в приемной военного министра).
– Mon cher, [Дорогой мой,] даже в этом деле вы не минуете Михаил Михайловича. C'est le grand faiseur. [Всё делается им.] Я скажу ему. Он обещался приехать вечером…
– Какое же дело Сперанскому до военных уставов? – спросил князь Андрей.
Кочубей, улыбнувшись, покачал головой, как бы удивляясь наивности Болконского.
– Мы с ним говорили про вас на днях, – продолжал Кочубей, – о ваших вольных хлебопашцах…
– Да, это вы, князь, отпустили своих мужиков? – сказал Екатерининский старик, презрительно обернувшись на Болконского.
– Маленькое именье ничего не приносило дохода, – отвечал Болконский, чтобы напрасно не раздражать старика, стараясь смягчить перед ним свой поступок.
– Vous craignez d'etre en retard, [Боитесь опоздать,] – сказал старик, глядя на Кочубея.
– Я одного не понимаю, – продолжал старик – кто будет землю пахать, коли им волю дать? Легко законы писать, а управлять трудно. Всё равно как теперь, я вас спрашиваю, граф, кто будет начальником палат, когда всем экзамены держать?
– Те, кто выдержат экзамены, я думаю, – отвечал Кочубей, закидывая ногу на ногу и оглядываясь.
– Вот у меня служит Пряничников, славный человек, золото человек, а ему 60 лет, разве он пойдет на экзамены?…
– Да, это затруднительно, понеже образование весьма мало распространено, но… – Граф Кочубей не договорил, он поднялся и, взяв за руку князя Андрея, пошел навстречу входящему высокому, лысому, белокурому человеку, лет сорока, с большим открытым лбом и необычайной, странной белизной продолговатого лица. На вошедшем был синий фрак, крест на шее и звезда на левой стороне груди. Это был Сперанский. Князь Андрей тотчас узнал его и в душе его что то дрогнуло, как это бывает в важные минуты жизни. Было ли это уважение, зависть, ожидание – он не знал. Вся фигура Сперанского имела особенный тип, по которому сейчас можно было узнать его. Ни у кого из того общества, в котором жил князь Андрей, он не видал этого спокойствия и самоуверенности неловких и тупых движений, ни у кого он не видал такого твердого и вместе мягкого взгляда полузакрытых и несколько влажных глаз, не видал такой твердости ничего незначащей улыбки, такого тонкого, ровного, тихого голоса, и, главное, такой нежной белизны лица и особенно рук, несколько широких, но необыкновенно пухлых, нежных и белых. Такую белизну и нежность лица князь Андрей видал только у солдат, долго пробывших в госпитале. Это был Сперанский, государственный секретарь, докладчик государя и спутник его в Эрфурте, где он не раз виделся и говорил с Наполеоном.
Сперанский не перебегал глазами с одного лица на другое, как это невольно делается при входе в большое общество, и не торопился говорить. Он говорил тихо, с уверенностью, что будут слушать его, и смотрел только на то лицо, с которым говорил.
Князь Андрей особенно внимательно следил за каждым словом и движением Сперанского. Как это бывает с людьми, особенно с теми, которые строго судят своих ближних, князь Андрей, встречаясь с новым лицом, особенно с таким, как Сперанский, которого он знал по репутации, всегда ждал найти в нем полное совершенство человеческих достоинств.
Сперанский сказал Кочубею, что жалеет о том, что не мог приехать раньше, потому что его задержали во дворце. Он не сказал, что его задержал государь. И эту аффектацию скромности заметил князь Андрей. Когда Кочубей назвал ему князя Андрея, Сперанский медленно перевел свои глаза на Болконского с той же улыбкой и молча стал смотреть на него.